¼º°æÀåÀý |
¿¡½º°Ö 48Àå 24Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
º£³Ä¹Î °æ°è¼± ´ÙÀ½À¸·Î µ¿ÂÊ¿¡¼ ¼ÂʱîÁö´Â ½Ã¹Ç¿ÂÀÇ ¸òÀÌ¿ä |
KJV |
And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon shall have a portion. |
NIV |
"Simeon will have one portion; it will border the territory of Benjamin from east to west. |
°øµ¿¹ø¿ª |
º£³Ä¹Î °æ°è¿¡ ÀÕ´ê¾Æ µ¿ÂÊ ±¹°æ¿¡¼ ¼ÂÊ ±¹°æ±îÁöÀÇ ÇÑ ¸òÀº ½Ã¹Ç¿ÂÀÇ °ÍÀÌ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
º£³Ä¹Î °æ°è¿¡ ÀÕ´ê¾Æ µ¿ÂÊ ±¹°æ¿¡¼ ¼ÂÊ ±¹°æ±îÁöÀÇ ÇÑ ¸òÀº ½Ã¹Ç¿ÂÀÇ °ÍÀÌ´Ù. |
Afr1953 |
En naas die gebied van Benjamin, van die oostekant af tot by die westekant: S¢®meon, een. |
BulVeren |
¬ª ¬Õ¬à ¬Ô¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬è¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬£¬Ö¬ß¬Ú¬Ñ¬Þ¬Ú¬ß, ¬à¬ä ¬Ú¬Ù¬ä¬à¬é¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ñ ¬Õ¬à ¬Ù¬Ñ¬á¬Ñ¬Õ¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ñ ? ¬ß¬Ñ ¬³¬Ú¬Þ¬Ö¬à¬ß ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬Õ¬ñ¬Ý. |
Dan |
langs Benjamins Omr?de fra ¨ªstsiden til Vestsiden: Simeon, een Stammelod; |
GerElb1871 |
Und an der Grenze Benjamins, von der Ostseite bis zur Westseite: Simeon eines. |
GerElb1905 |
Und an der Grenze Benjamins, von der Ostseite bis zur Westseite: Simeon eines. |
GerLut1545 |
Aber neben der Grenze Benjamins soll Simeon seinen Teil haben von Morgen bis gen Abend. |
GerSch |
und neben Benjamins Gebiet, von der Ostseite bis zur Westseite, Simeon einen Teil; |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ð¥ë¥ç¥ò¥é¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Â¥å¥í¥é¥á¥ì¥é¥í, ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ë¥é¥ê¥ï¥ô ¥ð¥ë¥å¥ô¥ñ¥ï¥ô ¥å¥ø? ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥ô¥ó¥é¥ê¥ï¥ô ¥ð¥ë¥å¥ô¥ñ¥ï¥ô, ¥ó¥ï¥ô ¥Ò¥ô¥ì¥å¥ø¥í, ¥å¥í. |
ACV |
And by the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon, one portion. |
AKJV |
And by the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon shall have a portion. |
ASV |
And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon, one portion . |
BBE |
And on the limit of Benjamin, from the east side to the west side: Simeon, one part. |
DRC |
And over against the border of Benjamin, from the east side to the west side, one portion for Simeon. |
Darby |
And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon one. |
ESV |
Adjoining the territory of Benjamin, from the east side to the west, Simeon, one portion. |
Geneva1599 |
And by the border of Beniamin, from the East side vnto the West side Simeon a portion. |
GodsWord |
Simeon will have one part of the land and border Benjamin on the south. It will extend from the eastern border to the western border. |
HNV |
By the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon, one portion. |
JPS |
And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side: Simeon, one portion. |
Jubilee2000 |
And next to the border of Benjamin, from the east side unto the side of the sea, Simeon [shall have] a [portion]. |
LITV |
And by the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon, one part . |
MKJV |
And by the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon, one part . |
RNKJV |
As for the rest of the tribes, from the east side unto the west side, Benjamin shall have a portion. |
RWebster |
And by the border of Benjamin , from the east side to the west side , Simeon shall have a portion . |
Rotherham |
And on the boundary of Benjamin from the east side unto the west side, Simeon one. |
UKJV |
And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon shall have a portion. |
WEB |
By the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon, one portion. |
Webster |
And by the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon [shall have] a [portion]. |
YLT |
and by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon one, |
Esperanto |
Apud la limo de Benjamen, de la orienta rando gxis la okcidenta, havos sian parton Simeon. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ø¥í ¥ï¥ñ¥é¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥â¥å¥í¥é¥á¥ì¥é¥í ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ë¥á? ¥å¥ø? ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥á¥í ¥ò¥ô¥ì¥å¥ø¥í ¥ì¥é¥á |