Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡½º°Ö 48Àå 19Àý
 °³¿ª°³Á¤ À̽º¶ó¿¤ ¸ðµç ÁöÆÄ °¡¿îµ¥¿¡ ±× ¼ºÀ¾¿¡¼­ ÀÏÇÏ´Â ÀÚ´Â ±× ¶¥À» °æÀÛÇÒÁö´Ï¶ó
 KJV And they that serve the city shall serve it out of all the tribes of Israel.
 NIV The workers from the city who farm it will come from all the tribes of Israel.
 °øµ¿¹ø¿ª µµÀ¾Áö¿¡¼­ ÀÏÇÒ ÀϲÛÀº À̽º¶ó¿¤ °¢ ÁöÆÄ¿¡¼­ »Ì¾Æ ¿Ã¸®´Âµ¥ ±×µéÀÌ ÀÌ ¶¥À» °æÀÛÇÑ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ µµÀ¾Áö¿¡¼­ ÀÏÇÒ ÀϱºÀº À̽º¶ó¿¤ °¢ ÁöÆÄ¿¡¼­ »Ì¾Æ ¿Ã¸®´Âµ¥ ±×µéÀÌ ÀÌ ¶¥À» °æÀÛÇÑ´Ù.
 Afr1953 En wat die werksmense van die stad betref -- uit al die stamme van Israel moet hulle dit bewerk.
 BulVeren ¬°¬ß¬Ö¬Ù¬Ú ¬à¬ä ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú ¬á¬Ý¬Ö¬Þ¬Ö¬ß¬Ñ, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬â¬Ñ¬Ò¬à¬ä¬ñ¬ä ¬Ó ¬Ô¬â¬Ñ¬Õ¬Ñ, ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬à ¬à¬Ò¬â¬Ñ¬Ò¬à¬ä¬Ó¬Ñ¬ä.
 Dan Byens Befolkning skal sammens©¡ttes s?ledes, at Folk fra alle israels Stammer bor der:
 GerElb1871 Und die Arbeiter der Stadt, die sollen es bebauen aus allen St?mmen Israels.
 GerElb1905 Und die Arbeiter der Stadt, die sollen es bebauen aus allen St?mmen Israels.
 GerLut1545 Und die Arbeiter sollen aus allen St?mmen Israels der Stadt arbeiten,
 GerSch Und die Arbeiter der Stadt sollen aus allen St?mmen Israels genommen werden.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ô¥ð¥ç¥ñ¥å¥ó¥ï¥ô¥í¥ó¥å? ¥ó¥ç¥í ¥ð¥ï¥ë¥é¥í ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥ô¥ð¥ç¥ñ¥å¥ó¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥å¥ê ¥ð¥á¥ò¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥õ¥ô¥ë¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë.
 ACV And those who labor in the city, out of all the tribes of Israel, shall till it.
 AKJV And they that serve the city shall serve it out of all the tribes of Israel.
 ASV And they that labor in the city, out of all the tribes of Israel, shall till it.
 BBE It will be farmed by workers of the town from all the tribes of Israel.
 DRC And they that serve the city, shall serve it out of all the tribes of Israel.
 Darby And they that serve the city shall serve it out of all the tribes of Israel.
 ESV And the workers of the city, from all the tribes of Israel, shall till it.
 Geneva1599 And they that serue in the citie, shalbe of all the tribes of Israel that shall serue therein.
 GodsWord City workers from all the tribes in Israel will farm it.
 HNV Those who labor in the city, out of all the tribes of Israel, shall cultivate it.
 JPS And they that serve the city, out of all the tribes of Israel, shall till it.
 Jubilee2000 And those that serve the city shall be from all the tribes of Israel.
 LITV And he who serves the city shall serve it out of all the tribes of Israel.
 MKJV And he who serves the city shall serve it out of all the tribes of Israel.
 RNKJV And the residue in length over against the oblation of the holy portion shall be ten thousand eastward, and ten thousand westward: and it shall be over against the oblation of the holy portion; and the increase thereof shall be for food unto them that serve the city.
 RWebster And they that serve the city shall serve it out of all the tribes of Israel .
 Rotherham And they who serve the city shall serve it out of all the tribes of Israel.
 UKJV And they that serve the city shall serve it out of all the tribes of Israel.
 WEB Those who labor in the city, out of all the tribes of Israel, shall cultivate it.
 Webster And they that serve the city shall serve it out of all the tribes of Israel.
 YLT even to him who is serving the city, they serve it out of all the tribes of Israel.
 Esperanto En la urbo laboros laboristoj el cxiuj triboj de Izrael.
 LXX(o) ¥ï¥é ¥ä¥å ¥å¥ñ¥ã¥á¥æ¥ï¥ì¥å¥í¥ï¥é ¥ó¥ç¥í ¥ð¥ï¥ë¥é¥í ¥å¥ñ¥ã¥ø¥í¥ó¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥å¥ê ¥ð¥á¥ò¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥õ¥ô¥ë¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø