성경장절 |
에스겔 45장 11절 |
개역개정 |
에바와 밧은 그 용량을 동일하게 하되 호멜의 용량을 따라 밧은 십분의 일 호멜을 담게 하고 에바도 십분의 일 호멜을 담게 할 것이며 |
KJV |
The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain the tenth part of an homer, and the ephah the tenth part of an homer: the measure thereof shall be after the homer. |
NIV |
The ephah and the bath are to be the same size, the bath containing a tenth of a homer and the ephah a tenth of a homer; the homer is to be the standard measure for both. |
공동번역 |
에바와 밧은 용량이 같다. 밧도 한 호멜의 십분의 일이요, 에바도 한 호멜의 십분의 일이다. 호멜은 부피를 재는 표준이다. |
북한성경 |
에바와 밧은 용량이 같다. 밧도 한 호멜의 10분의 1이요, 에바도 한 호멜의 10분의 1이다. 호멜은 부피를 재는 표준이다. |
Afr1953 |
'n Efa en 'n bat moet 'n vaste maat h?, sodat 'n bat die tiende van 'n homer bevat; ook 'n efa die tiende van 'n homer; die re?ling daarvan moet wees volgens die homer. |
BulVeren |
Ефата и ватът да имат еднаква мярка, така че ватът да събира една десета от хомера и ефата ? една десета от хомера; според хомера да бъде мярката им. |
Dan |
Efa og Bat skal have ens M?l, s? at en Bat holder en Tiendedel Homer, og en Efa ligeledes en Tiendedel Homer; efter en Homer skal M?let fastsl?s. |
GerElb1871 |
Das Epha und das Bath sollen von einerlei Maß sein, so daß das Bath den zehnten Teil des Homer enthalte, und das Epha den zehnten Teil des Homer; nach dem Homer soll ihr Maß sein. |
GerElb1905 |
Das Epha und das Bath sollen von einerlei Maß sein, so daß das Bath den zehnten Teil des Homer enthalte, und das Epha den zehnten Teil des Homer; nach dem Homer soll ihr Maß sein. |
GerLut1545 |
Epha und Bath sollen gleich sein, daß ein Bath das zehnte Teil vom Homer habe und das Epha auch das zehnte Teil vom Homer; denn nach dem Homer soll man sie beide messen. |
GerSch |
Epha und Bat sollen gleiches Maß haben. Ein Bat soll den zehnten Teil eines Chomers fassen, und ein Epha soll der zehnte Teil eines Chomers sein; ihr Maß soll sich nach dem Chomer richten. |
UMGreek |
Το εφα και το βαθ θελουσιν εισθαι του αυτου μετρου, ωστε το βαθ να περιλαμβανη το δεκατον του χομορ και το εφα το δεκατον του χομορ το μετρον αυτου θελει εισθαι κατα το χομορ. |
ACV |
The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain the tenth part of a homer, and the ephah the tenth part of a homer. The measure of it shall be according to the homer. |
AKJV |
The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain the tenth part of an homer, and the ephah the tenth part of an homer: the measure thereof shall be after the homer. |
ASV |
The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain the tenth part of a homer, and the ephah the tenth part of a homer: the measure thereof shall be after the homer. |
BBE |
The ephah and the bath are to be of the same measure, so that the bath is equal to a tenth of a homer, and the ephah to a tenth of a homer: the unit of measure is to be a homer. |
DRC |
The ephi and the bate shall be equal, and of one measure: that the bate may contain the tenth part of a core, and the ephi the tenth part of a core: their weight shall be equal according to the measure of a core. |
Darby |
The ephah and the bath shall be of one measure, so that the bath may contain the tenth part of a homer, and the ephah the tenth part of a homer: the measure thereof shall be according to the homer. |
ESV |
The ephah and the bath shall be ([Deut. 25:14, 15]) of the same measure, ([Isa. 5:10]) the bath containing one tenth of a homer, (A homer was about 6 bushels or 220 liters) and the ephah one tenth of a homer; the homer shall be the standard measure. |
Geneva1599 |
The Ephah and the Bath shalbe equall: a Bath shall conteyne the tenth part of an Homer, and an Ephah the tenth part of an Homer: the equalitie thereof shalbe after the Homer. |
GodsWord |
The dry and liquid measures must always be the same: The ephah and the bath should hold the same as one-tenth of a homer. The homer must be the standard measure. |
HNV |
The efah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain the tenth part of a homer (1 homer is about 220 |
JPS |
The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain the tenth part of a homer, and the ephah the tenth part of a homer; the measure thereof shall be after the homer. |
Jubilee2000 |
The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain the tenth part of a homer, and the ephah the tenth part of a homer: the measure thereof shall be after the homer. |
LITV |
The ephah and the bath shall be one measure, that the bath may contain the tenth of the homer, and the tenth of the homer the ephah. Its measure shall be to the homer. |
MKJV |
The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain the tenth part of a homer, and the ephah the tenth part of a homer. Its measure shall be according to the homer. |
RNKJV |
Ye shall have just balances, and a just ephah, and a just bath. I |
RWebster |
The ephah and the bath shall be of one measure , that the bath may contain the tenth part of an homer , and the ephah the tenth part of an homer : the measure of it shall be after the homer . |
Rotherham |
the ephah and the bath of one fixed measure, shall be, to contain the tenth of a homer, the bath,?and the tenth of a homer, the ephah, unto the homer, shall be the proportion thereof; |
UKJV |
The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain the tenth part of an homer, and the ephah the tenth part of an homer: the measure thereof shall be after the homer. |
WEB |
The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain the tenth part of a homer (1 homer is about 220litres or 6 bushels) , and the ephah the tenth part of a homer: its measure shall be after the homer. |
Webster |
The ephah and the bath shall be of one measure, that the bath may contain the tenth part of a homer, and the ephah the tenth part of a homer: the measure of it shall be after the homer. |
YLT |
The ephah and the bath is of one measure, for the bath to bear a tenth of the homer, and the ephah a tenth of the homer: according to the homer is its measurement. |
Esperanto |
La efo kaj la bat’o devas havi egalan amplekson, tiel, ke la bat’o entenu dekonon de hxomero kaj la efo ankaux dekonon de hxomero:laux la hxomero oni fiksu ilian amplekson. |
LXX(o) |
το μετρον και η χοινιξ ομοιω? μια εσται του λαμβανειν το δεκατον του γομορ η χοινιξ και το δεκατον του γομορ το μετρον προ? το γομορ εσται ισον |