Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  에스겔 44장 31절
 개역개정 새나 가축이 저절로 죽은 것이나 찢겨서 죽은 것은 다 제사장이 먹지 말 것이니라
 KJV The priests shall not eat of any thing that is dead of itself, ortorn, whether it be fowl or beast.
 NIV The priests must not eat anything, bird or animal, found dead or torn by wild animals.
 공동번역 사제들은 자연사하거나 찢긴 새와 짐승의 고기는 먹지 못한다.
 북한성경 제사장들은 스스로 죽은 것이나 찢긴 새와 짐승의 고기는 먹지 못한다.
 Afr1953 Geen aas of iets wat verskeur is, van vo?ls of van vee, mag die priesters eet nie.
 BulVeren Свещениците да не ядат никаква мърша или разкъсано от звяр, било птица, или животно.
 Dan Intet ?dsel og intet, som er sønderrevet, være sig Fugl eller firføddet Dyr, m? Præsterne spise.
 GerElb1871 Kein Aas noch Zerrissenes vom Gev?gel und vom Vieh sollen die Priester essen.
 GerElb1905 Kein Aas noch Zerrissenes vom Gev?gel und vom Vieh sollen die Priester essen.
 GerLut1545 Was aber ein Aas oder zerrissen ist, es sei von V?geln oder Tieren, das sollen die Priester nicht essen.
 GerSch Aber ein Aas oder ein Zerrissenes, es seien V?gel oder Vierf?ßler, sollen die Priester nicht essen!
 UMGreek Οι ιερει? δεν θελουσι τρωγει ουδεν θνησιμαιον η θηριαλωτον, ειτε πτηνον ειτε κτηνο?.
 ACV The priests shall not eat of anything that dies of itself, or is torn, whether it be bird or beast.
 AKJV The priests shall not eat of any thing that is dead of itself, or torn, whether it be fowl or beast.
 ASV The priests shall not eat of anything that dieth of itself, or is torn, whether it be bird or beast.
 BBE The priests may not take for food any bird or beast which has come to a natural death or whose death has been caused by another animal.
 DRC The priests shall not eat of any thing that is dead of itself or caught by a beast, whether it be fowl or cattle.
 Darby The priests shall not eat of anything that dieth of itself, or of that which is torn, whether of fowl or of beast.
 ESV (Lev. 22:8; [Ex. 22:31]; See Lev. 7:24) The priests shall not eat of (ch. 4:14) anything, whether bird or beast, that has died of itself or is torn by wild animals.
 Geneva1599 The Priests shall not eate of any thing, that is dead, or torne, whether it be foule or beast.
 GodsWord The priests must never eat any bird or animal that has died naturally or was killed by other wild animals.
 HNV The priests shall not eat of anything that dies of itself, or is torn, whether it be bird or animal.
 JPS The priests shall not eat of any thing that dieth of itself, or is torn, whether it be fowl or beast.
 Jubilee2000 The priests shall not eat of any thing that is dead of itself, or torn, whether it be fowl or beast.:
 LITV The priests shall not eat of every corpse and torn thing, of birds, or of beasts.
 MKJV The priests shall not eat of anything that died of itself, or is torn, whether it is bird or animal.
 RNKJV And the first of all the firstfruits of all things, and every oblation of all, of every sort of your oblations, shall be the priests: ye shall also give unto the priest the first of your dough, that he may cause the blessing to rest in thine house.
 RWebster The priests shall not eat of any thing that is dead of itself , or torn , whether of fowl or beast .
 Rotherham Nothing that died of itself or was torn in pieces, of bird or of beast shall be eaten by the priests.
 UKJV The priests shall not eat of any thing that is dead of itself, or torn, whether it be fowl or beast.
 WEB The priests shall not eat of anything that dies of itself, or is torn, whether it be bird or animal.
 Webster The priests shall not eat of any thing that is dead of itself, or torn, whether of fowl or beast.
 YLT Any carcase and torn thing, of the fowl, and of the beasts, the priests do not eat.
 Esperanto CXian kadavrajxon aux dissxiritajxon el la birdoj aux el la brutoj la pastroj ne mangxu.
 LXX(o) και παν θνησιμαιον και θηριαλωτον εκ των πετεινων και εκ των κτηνων ου φαγονται οι ιερει?


    





  인기검색어
kcm  2506114
교회  1377031
선교  1336582
예수  1262844
설교  1048543
아시아  954180
세계  934153
선교회  900130
사랑  889215
바울  882290


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진