¼º°æÀåÀý |
¿¡½º°Ö 40Àå 11Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¶Ç ±× ¹® Åë·Î¸¦ Ãø·®ÇÏ´Ï ³Êºñ°¡ ¿ ôÀÌ¿ä ±æÀ̰¡ ¿¼¼ ôÀ̸ç |
KJV |
And he measured the breadth of the entry of the gate, ten cubits; and the length of the gate, thirteen cubits. |
NIV |
Then he measured the width of the entrance to the gateway; it was ten cubits and its length was thirteen cubits. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×°¡ ¹®°£À» Àç´Ï ¹®Àº ¿ ÀÚ ³ªºñ°í º¹µµ´Â ¿ ¼® ÀÚ ³ªºñ¿´´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×°¡ ¹®°£À» Àç´Ï ¹®Àº ¿ÀÚ ³Êºñ°í º¹µµ´Â ¿ ¼®ÀÚ ³Êºñ¿´´Ù. |
Afr1953 |
Verder het hy die wydte van die poort-ingang gemeet: tien el; die lengte van die poort: dertien el. |
BulVeren |
¬ª¬Ù¬Þ¬Ö¬â¬Ú ¬Ú ¬ê¬Ú¬â¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ç¬à¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬á¬à¬â¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ? ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä¬ñ, ¬Ú ¬Õ¬ì¬Ý¬Ø¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬á¬à¬â¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ? ¬ä¬â¬Ú¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ý¬Ñ¬Ü¬ì¬ä¬ñ. |
Dan |
S? m?lte han Portindgangens Bredde til ti Alen og Portgangens til tretten. |
GerElb1871 |
Und er ma©¬ die Breite der Tor?ffnung: zehn Ellen, und die L?nge des Tores (d. h. viell. eines jeden der beiden bedeckten Teile des Torweges, in dessen Mitte ein unbedeckter Raum war.) :dreizehn Ellen. |
GerElb1905 |
Und er ma©¬ die Breite der Tor?ffnung: zehn Ellen, und die L?nge des Tores: dreizehn Ellen. |
GerLut1545 |
Danach ma©¬ er die Weite der T?r im Tor, n?mlich zehn Ellen, und die L?nge des Tors dreizehn Ellen. |
GerSch |
Darnach ma©¬ er die Breite der Tor?ffnung: zehn Ellen; die L?nge des Torweges: dreizehn Ellen. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥ì¥å¥ó¥ñ¥ç¥ò¥å ¥ó¥ï ¥ð¥ë¥á¥ó¥ï? ¥ó¥ç? ¥å¥é¥ò¥ï¥ä¥ï¥ô ¥ó¥ç? ¥ð¥ô¥ë¥ç?, ¥ä¥å¥ê¥á ¥ð¥ç¥ö¥á?, ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ì¥ç¥ê¥ï? ¥ó¥ç? ¥ð¥ô¥ë¥ç?, ¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥ñ¥å¥é? ¥ð¥ç¥ö¥á?. |
ACV |
And he measured the breadth of the opening of the gate, ten cubits, and the length of the gate, thirteen cubits, |
AKJV |
And he measured the breadth of the entry of the gate, ten cubits; and the length of the gate, thirteen cubits. |
ASV |
And he measured the breadth of the opening of the gate, ten cubits; and the length of the gate, thirteen cubits; |
BBE |
And he took the measure of the opening of the doorway, ten cubits wide; and the way down the doorway was thirteen cubits; |
DRC |
And he measured the breadth of the threshold of the gate ten cubits: and the length of the gate thirteen cubits: |
Darby |
And he measured the breadth of the entry of the gate, ten cubits; and the length of the gate, thirteen cubits. |
ESV |
Then he measured the width of the opening of the gateway, ten cubits; and the length of the gateway, thirteen cubits. |
Geneva1599 |
And he measured the breadth of the entrie of the gate ten cubites, and the height of the gate thirteene cubites. |
GodsWord |
Then the man measured the width of the entrance to the gateway. It was 17 feet wide, and the gateway was 23 feet long. |
HNV |
He measured the breadth of the opening of the gate, ten cubits; and the length of the gate, thirteen cubits; |
JPS |
And he measured the breadth of the entry of the gate, ten cubits; and the length of the gate, thirteen cubits; |
Jubilee2000 |
And he measured the breadth of the entry of the gate, ten cubits; [and] the length of the portal, thirteen cubits. |
LITV |
And he measured the breadth of the gate opening, ten cubits; the length of the gate was thirteen cubits. |
MKJV |
And he measured the breadth of the gate-opening, ten cubits. The length of the gate was thirteen cubits. |
RNKJV |
And the little chambers of the gate eastward were three on this side, and three on that side; they three were of one measure: and the posts had one measure on this side and on that side. |
RWebster |
And he measured the breadth of the entrance of the gate , ten cubits ; and the length of the gate , thirteen cubits . |
Rotherham |
Then measured he the breadth of the entrance of the gate, ten cubits?the length of the gate, thirteen cubits, |
UKJV |
And he measured the breadth of the entry of the gate, ten cubits; and the length of the gate, thirteen cubits. |
WEB |
He measured the breadth of the opening of the gate, ten cubits; and the length of the gate, thirteen cubits; |
Webster |
And he measured the breadth of the entry of the gate, ten cubits; [and] the length of the gate, thirteen cubits. |
YLT |
And he measureth the breadth of the opening of the gate ten cubits, the length of the gate thirteen cubits; |
Esperanto |
Li mezuris la largxon de la enirejo de la pordego, dek ulnojn; lauxlonge de la pordego li mezuris dek tri ulnojn. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥å¥ì¥å¥ó¥ñ¥ç¥ò¥å¥í ¥ó¥ï ¥ð¥ë¥á¥ó¥ï? ¥ó¥ç? ¥è¥ô¥ñ¥á? ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ô¥ë¥ø¥í¥ï? ¥ð¥ç¥ö¥ø¥í ¥ä¥å¥ê¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥å¥ô¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ô¥ë¥ø¥í¥ï? ¥ð¥ç¥ö¥ø¥í ¥ä¥å¥ê¥á ¥ó¥ñ¥é¥ø¥í |