Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡½º°Ö 30Àå 14Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³»°¡ ¹Ùµå·Î½º¸¦ ȲÆóÇÏ°Ô ÇÏ¸ç ¼Ò¾È¿¡ ºÒÀ» Áö¸£¸ç ³ë ³ª¶ó¸¦ ½ÉÆÇÇϸç
 KJV And I will make Pathros desolate, and will set fire in Zoan, and will execute judgments in No.
 NIV I will lay waste Upper Egypt, set fire to Zoan and inflict punishment on Thebes.
 °øµ¿¹ø¿ª ³ª´Â ¹Ùµå·Î½º¸¦ ¾¦¹çÀ¸·Î ¸¸µé°í ¼Ò¾È¿¡ ºÒÀ» ³õ°í ³ë¿¡ ¹úÀ» ³»¸®¸®¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ³ª´Â ¹Ùµå·Î½º¸¦ ¾¦¹çÀ¸·Î ¸¸µé°í ¼Ò¾È¿¡ ºÒÀ» ³õ°í ³ë¿¡ ¹úÀ» ³»¸®¸®¶ó.
 Afr1953 En Ek sal Patros verwoes en 'n vuur werp in Soan en strafgerigte voltrek in No.
 BulVeren ¬ª ¬ë¬Ö ¬à¬á¬å¬ã¬ä¬à¬ê¬Ñ ¬±¬Ñ¬ä¬â¬à¬ã, ¬ë¬Ö ¬ã¬Ý¬à¬Ø¬Ñ ¬à¬Ô¬ì¬ß ¬Ó ¬´¬Ñ¬ß¬Ú¬ã ¬Ú ¬ë¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ñ ¬á¬â¬Ú¬ã¬ì¬Õ¬Ú ¬Ó ¬¯¬à.
 Dan Jeg l©¡gger Patros ©ªde, s©¡tter Ild p? Zoan og holder Dom over No.
 GerElb1871 Und ich werde Pathros verw?sten, und Feuer anlegen in Zoan, und Gerichte ?ben an No (Theben, die Hauptstadt Ober?gyptens.)
 GerElb1905 Und ich werde Pathros verw?sten, und Feuer anlegen in Zoan, und Gerichte ?ben an No.
 GerLut1545 Ich will Pathros w?st machen und ein Feuer zu Zoan anz?nden und das Recht ?ber No gehen lassen.
 GerSch und will Patros verw?sten und in Zoan ein Feuer anz?nden, und will an No das Urteil vollziehen
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥ø ¥á¥õ¥á¥í¥é¥ò¥å¥é ¥ó¥ç¥í ¥Ð¥á¥è¥ñ¥ø? ¥ê¥á¥é ¥â¥á¥ë¥å¥é ¥ð¥ô¥ñ ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥Ó¥á¥í¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥ó¥å¥ë¥å¥ò¥å¥é ¥ê¥ñ¥é¥ò¥å¥é? ¥å¥í ¥Í¥ø.
 ACV And I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgments upon No.
 AKJV And I will make Pathros desolate, and will set fire in Zoan, and will execute judgments in No.
 ASV And I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgments upon No.
 BBE And I will make Pathros a waste, and put a fire in Zoan, and send my punishments on No.
 DRC And I will destroy the land of Phatures, and will make a fire in Taphnis, and will execute judgments in Alexandria.
 Darby And I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgment in No.
 ESV I will make (ch. 29:14; See Isa. 11:11) Pathros a desolationand will set fire to (See Num. 13:22) Zoan (ver. 19) and will execute judgments on (Jer. 46:25) Thebes.
 Geneva1599 And I will make Pathros desolate, and will set fire in Zoan, and I will execute iudgement in No.
 GodsWord I will destroy Pathros, set fire to Zoan, and bring punishment on Thebes.
 HNV I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgments on No.
 JPS And I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgments in No.
 Jubilee2000 And I will make Pathros desolate and will set fire in Tafnes and will execute judgments in No.
 LITV And I will make Pathros desolate, and I will set a fire in Zoan, and I will do judgments in Thebes.
 MKJV And I will make Pathros a ruin, and will set fire in Zoan, and will do judgments in No.
 RNKJV Thus saith the Master ????; I will also destroy the idols, and I will cause their images to cease out of Noph; and there shall be no more a prince of the land of Egypt: and I will put a fear in the land of Egypt.
 RWebster And I will make Pathros desolate , and will set fire in Zoan , and will execute judgments in No . {Zoan: or, Tanis}
 Rotherham Then will I bring desolation upon Pathros, and Set a fire in Zoan, and Execute judgments upon No: and
 UKJV And I will make Pathros desolate, and will set fire in Zoan, and will execute judgments in No.
 WEB I will make Pathros desolate, and will set a fire in Zoan, and will execute judgments on No.
 Webster And I will make Pathros desolate, and will set fire in Zoan, and will execute judgments in No.
 YLT And I have made Pathros desolate, And I have given fire against Zoan, And I have done judgments in No,
 Esperanto Mi ruinigos Patroson, Mi ekbruligos fajron en Coan, kaj Mi faros jugxon en No.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥ï¥ë¥ø ¥ã¥ç¥í ¥ð¥á¥è¥ï¥ô¥ñ¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ä¥ø¥ò¥ø ¥ð¥ô¥ñ ¥å¥ð¥é ¥ó¥á¥í¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥ø ¥å¥ê¥ä¥é¥ê¥ç¥ò¥é¥í ¥å¥í ¥ä¥é¥ï¥ò¥ð¥ï¥ë¥å¥é


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899941
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø