Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡½º°Ö 27Àå 23Àý
 °³¿ª°³Á¤ Ç϶õ°ú °£³×¿Í ¿¡µ§°ú ½º¹Ù¿Í ¾Ñ¼ö¸£¿Í ±æ¸ÀÀÇ Àå»ç²Ûµéµµ ³ÊÀÇ »óÀεéÀ̶ó
 KJV Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad, were thy merchants.
 NIV "'Haran, Canneh and Eden and merchants of Sheba, Asshur and Kilmad traded with you.
 °øµ¿¹ø¿ª Ç϶õ°ú °£³×¿Í ¿¡µ§, ±×¸®°í °í±Þ ¿Ê°¨, ÀÚÁÖ»ö õ¿¡ ¼ö³õÀº °Ñ¿Ê, ¿©·¯ »ö±ò·Î § Áִܰú ´Ü´ÜÈ÷ ²Á ¹åÁÙÀ» °¡Áö°í ¿Í¼­ ³Ê¿Í ¹«¿ªÀ» Çß´Ù.
 ºÏÇѼº°æ Ç϶õ°ú °£³×¿Í ¿¡µ§, ±×¸®°í ½º¹ÙÀÇ »óÀεé, ¾Ñ¼ö¸£¿Í ±æ¸Àµµ ³Ê¿Í ¹«¿ªÀ» Çß´Ù.
 Afr1953 Haran en Kanne en Eden, die koopmans van Skeba, Assur en Kilmad het met jou handel gedrywe.
 BulVeren ¬·¬Ñ¬â¬Ñ¬ß ¬Ú ¬·¬Ñ¬ß¬Ö, ¬Ú ¬¦¬Õ¬Ö¬ß, ¬ä¬ì¬â¬Ô¬à¬Ó¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬³¬Ñ¬Ó¬Ñ, ¬¡¬ã¬å¬â ¬Ú ¬·¬Ú¬Ý¬Þ¬Ñ¬Õ ¬ä¬ì¬â¬Ô¬å¬Ó¬Ñ¬ç¬Ñ ¬ã ¬ä¬Ö¬Ò.
 Dan Karan, Kanne og Eden, Assyrerne og hele Medien drev Handel med dig;
 GerElb1871 Haran und Kanne und Eden, die Kaufleute von Scheba, Assur und Kilmad waren deine Kaufleute.
 GerElb1905 Haran und Kanne und Eden, die Kaufleute von Scheba, Assur und Kilmad waren deine Kaufleute.
 GerLut1545 Haran und Kanne und Eden samt den Kaufleuten aus Seba, Assur und Kilmad sind auch deine Kaufleute gewesen.
 GerSch Haran, Kanne und Eden, Kaufleute aus Seba, Assur und Kilmad sind deine Abnehmer gewesen.
 UMGreek ¥Ö¥á¥ñ¥ñ¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥Ö¥á¥í¥á¥á ¥ê¥á¥é ¥Å¥ä¥å¥í, ¥ï¥é ¥å¥ì¥ð¥ï¥ñ¥ï¥é ¥ó¥ç? ¥Ò¥á¥â¥á, ¥ï ¥Á¥ò¥ò¥ï¥ô¥ñ ¥ê¥á¥é ¥ï ¥Ö¥é¥ë¥ì¥á¥ä, ¥å¥ì¥ð¥ï¥ñ¥å¥ô¥ï¥í¥ó¥ï ¥ì¥å¥ó¥á ¥ò¥ï¥ô.
 ACV Haran and Canneh and Eden, the merchants of Sheba, Asshur and Chilmad, were thy merchants.
 AKJV Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad, were your merchants.
 ASV Haran and Canneh and Eden, the traffickers of Sheba, Asshur and Chilmad, were thy traffickers.
 BBE Haran and Canneh and Eden, the traders of Asshur and all the Medes:
 DRC Haran, and Chene, and Eden were thy merchants; Saba, Assur, and Chelmad sold to thee.
 Darby Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad traded with thee:
 ESV (2 Kgs. 19:12) Haran, Canneh, (2 Kgs. 19:12) Eden, traders of Sheba, (Gen. 10:22) Asshur, and Chilmad traded with you.
 Geneva1599 They of Haram and Canneh and Eden, the marchants of Sheba, Asshur and Chilmad were thy marchants.
 GodsWord Haran, Canneh, Eden, the merchants from Sheba, Assyria, and Kilmad traded with you.
 HNV Haran and Canneh and Eden, the traffickers of Sheba, Asshur and Chilmad, were your traffickers.
 JPS Haran and Canneh and Eden, the traffickers of Sheba, Asshur was as thine apprentice in traffic.
 Jubilee2000 Haran and Canneh and Eden the merchants of Sheba, Asshur, [and] Chilmad [were] in thy market.
 LITV Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Assyria, Chilmad were your merchants.
 MKJV Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, Chilmad were your merchants.
 RNKJV The merchants of Sheba and Raamah, they were thy merchants: they occupied in thy fairs with chief of all spices, and with all precious stones, and gold.
 RWebster Haran , and Canneh , and Eden , the merchants of Sheba , Asshur , and Chilmad , were thy merchants .
 Rotherham Haran and Canneh and Eden, the merchants of Sheba,?Asshur. Chilmad, Were merchants of thine:
 UKJV Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad, were your merchants.
 WEB Haran and Canneh and Eden, the traffickers of Sheba, Asshur and Chilmad, were your traffickers.
 Webster Haran, and Canneh, and Eden, the merchants of Sheba, Asshur, [and] Chilmad, [were] thy merchants.
 YLT Haran, and Canneh, and Eden, merchants of Sheba, Asshur--Chilmad-- are thy merchants,
 Esperanto HXaran, Kane, kaj Eden, la komercistoj el SXeba, Asirio, kaj Kilmad komercis kun vi;
 LXX(o) ¥ö¥á¥ñ¥ñ¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ö¥á¥í¥í¥á ¥ï¥ô¥ó¥ï¥é ¥å¥ì¥ð¥ï¥ñ¥ï¥é ¥ò¥ï¥ô ¥á¥ò¥ò¥ï¥ô¥ñ ¥ê¥á¥é ¥ö¥á¥ñ¥ì¥á¥í ¥å¥ì¥ð¥ï¥ñ¥ï¥é ¥ò¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø