성경장절 |
에스겔 3장 16절 |
개역개정 |
칠 일 후에 여호와의 말씀이 내게 임하여 이르시되 |
KJV |
And it came to pass at the end of seven days, that the word of the LORD came unto me, saying, |
NIV |
At the end of seven days the word of the LORD came to me: |
공동번역 |
칠 일이 지난 다음에 야훼께서 나에게 말씀을 내리셨다. |
북한성경 |
7일이 지닌 다음에 여호와께서 나에게 말씀을 내리셨다. |
Afr1953 |
En aan die einde van sewe dae het die woord van die HERE tot my gekom en ges?: |
BulVeren |
И след седемте дни ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза: |
Dan |
Syv Dage senere kom HERRENs Ord til mig s?ledes: |
GerElb1871 |
Und es geschah am Ende von sieben Tagen, da geschah das Wort Jehovas zu mir also: |
GerElb1905 |
Und es geschah am Ende von sieben Tagen, da geschah das Wort Jehovas zu mir also: |
GerLut1545 |
Und da die sieben Tage um waren, geschah des HERRN Wort zu mir und sprach: |
GerSch |
Aber nach sieben Tagen erging das Wort des HERRN an mich. |
UMGreek |
Και μετα τα? επτα ημερα? εγεινε λογο? Κυριου προ? εμε, λεγων, |
ACV |
And it came to pass at the end of seven days, that the word of LORD came to me, saying, |
AKJV |
And it came to pass at the end of seven days, that the word of the LORD came to me, saying, |
ASV |
And it came to pass at the end of seven days, that the word of Jehovah came unto me, saying, |
BBE |
And at the end of seven days, the word of the Lord came to me, saying, |
DRC |
And at the end of seven days the word of the Lord came to me, saying: |
Darby |
And it came to pass at the end of seven days, that the word of Jehovah came unto me, saying, |
ESV |
A Watchman for Israel ([Jer. 42:7]) And at the end of seven days, the word of the Lord came to me: |
Geneva1599 |
And at the ende of seuen dayes, the worde of the Lord came againe vnto me, saying, |
GodsWord |
After seven days the LORD spoke his word to me. He said, |
HNV |
It happened at the end of seven days, that the word of the LORD came to me, saying, |
JPS |
And it came to pass at the end of seven days, that the word of the LORD came unto me, saying: |
Jubilee2000 |
And it came to pass at the end of the seven days, that the word of the LORD came unto me, saying, |
LITV |
And it happened at the end of the seven days, even it happened that the word of Jehovah came to me, saying, |
MKJV |
And it happened at the end of seven days, even it happened that the word of the LORD came to me, saying, |
RNKJV |
Then I came to them of the captivity at Tel-abib, that dwelt by the river of Chebar, and I sat where they sat, and remained there astonished among them seven days. |
RWebster |
And it came to pass at the end of seven days , that the word of the LORD came to me, saying , |
Rotherham |
And it came to pass at the end of seven days, that the word of Yahweh came unto me saying |
UKJV |
And it came to pass at the end of seven days, that the word of the LORD came unto me, saying, |
WEB |
It happened at the end of seven days, that the word of Yahweh came to me, saying, |
Webster |
And it came to pass at the end of seven days, that the word of the LORD came to me, saying, |
YLT |
And it cometh to pass, at the end of seven days, |
Esperanto |
Post paso de la sep tagoj aperis al mi vorto de la Eternulo, dirante: |
LXX(o) |
και εγενετο μετα τα? επτα ημερα? λογο? κυριου προ? με λεγων |