Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¹·¹¹Ì¾ß 48Àå 17Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×ÀÇ »ç¸é¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç ÀÚ¿©, ±×ÀÇ À̸§À» ¾Æ´Â ¸ðµç ÀÚ¿©, ±×¸¦ À§·ÎÇÏ¸ç ¸»Çϱ⸦ ¾îÂîÇÏ¿© °­ÇÑ ¸·´ë±â, ¾Æ¸§´Ù¿î ÁöÆÎÀ̰¡ ºÎ·¯Á³´Â°í ÇÒÁö´Ï¶ó
 KJV All ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, and the beautiful rod!
 NIV Mourn for her, all who live around her, all who know her fame; say, 'How broken is the mighty scepter, how broken the glorious staff!'
 °øµ¿¹ø¿ª Àα٠¸ðµç ³ª¶óµé¾Æ, ½½ÆÛÇÏ¿©¶ó. ¸ð¾Ð°ú Ä£ÇÏ´ø ÀÚµé¾Æ, ¾ÖµµÇÏ¿©¶ó. `±Ç¼¼¿Í ¿µ±¤ÀÌ ÇÏ´ÃÀ» Â µíÇÏ´õ´Ï, ¾îÀÌÇÏ¿© ÀÌ·¸°Ô ²ªÀ̾ú´Â°¡ ?'
 ºÏÇѼº°æ ¸±±Ù ¸ðµç ³ª¶óµé¾Æ. ½½ÆÛÇÏ¿©¶ó. ¸ð¾Ð°ú Ä£ÇÏ´ø ÀÚµé¾Æ. ¾ÖµµÇÏ¿©¶ó. '±Ç¼¼¿Í ¿µ±¤ÀÌ ÇÏ´ÃÀ» Â µíÇÏ´õ´Ï ¾îÀÌÇÏ¿© ÀÌ·¸°Ô ²ªÀ̾ú´Â°¡.'
 Afr1953 Beklaag hom, almal wat rondom hom is en almal wat sy naam ken! S?: Hoe is die sterk staf, die sierlike stok gebreek!
 BulVeren ¬°¬á¬Ý¬Ñ¬Ü¬Ó¬Ñ¬Û¬ä¬Ö ¬Ô¬à ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬ã¬ä¬Ö ¬à¬Ü¬à¬Ý¬à ¬ß¬Ö¬Ô¬à, ¬Ú ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ù¬ß¬Ñ¬Ö¬ä¬Ö ¬Ú¬Þ¬Ö¬ä¬à ¬Þ¬å! ¬¬¬Ñ¬Ø¬Ö¬ä¬Ö: ¬¬¬Ñ¬Ü ¬ã¬Ö ¬ã¬ä¬â¬à¬ê¬Ú ¬ã¬Ú¬Ý¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ä¬à¬ñ¬Ô¬Ñ ¬Ú ¬ã¬Ý¬Ñ¬Ó¬ß¬Ú¬ñ¬ä ¬Ø¬Ö¬Ù¬ì¬Ý!
 Dan Ynk det, alle dets Naboer og alle, som kender dets Navn; sig: Hvor kn©¡kkedes dog den st©¡rke Stav, det herlige Spir!
 GerElb1871 Beklaget es, ihr seine Umwohner alle, und alle, die ihr seinen Namen kennet! Sprechet: Wie ist zerbrochen das Scepter der Macht, der Stab der Majest?t!
 GerElb1905 Beklaget es, ihr seine Umwohner alle, und alle, die ihr seinen Namen kennet! Sprechet: Wie ist zerbrochen das Zepter der Macht, der Stab der Majest?t!
 GerLut1545 Lieber, habt doch Mitleid mit ihnen, die ihr um sie her wohnet und ihren Namen kennet, und sprechet: Wie ist die starke Rute und der herrliche Stab so zerbrochen!
 GerSch Bezeuget ihm Beileid, ihr seine Nachbarn alle, und ihr alle, die ihr seinen Namen kennt! Saget: ?Wie ist doch das starke Zepter zerbrochen, der pr?chtige Stab!?
 UMGreek ¥Ð¥á¥í¥ó¥å? ¥ï¥é ¥ê¥ô¥ê¥ë¥ø ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥è¥ñ¥ç¥í¥ç¥ò¥á¥ó¥å ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥å? ¥ï¥é ¥ã¥í¥ø¥ñ¥é¥æ¥ï¥í¥ó¥å? ¥ó¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥å¥é¥ð¥á¥ó¥å, ¥Ð¥ø? ¥ò¥ô¥í¥å¥ó¥ñ¥é¥â¥ç ¥ç ¥ä¥ô¥í¥á¥ó¥ç ¥á¥â¥ä¥ï?, ¥ç ¥å¥í¥ä¥ï¥î¥ï? ¥â¥á¥ê¥ó¥ç¥ñ¥é¥á.
 ACV All ye who are round about him, bemoan him, and all ye who know his name, say, How the strong staff has broken, the beautiful rod!
 AKJV All you that are about him, bemoan him; and all you that know his name, say, How is the strong staff broken, and the beautiful rod!
 ASV All ye that are round about him, bemoan him, and all ye that know his name; say, How is the strong (1) staff broken, the beautiful rod! (1) Or sceptre )
 BBE All you who are round about him, give signs of grief for him, and all you who have knowledge of his name, say, How is the strong rod broken, even the beautiful branch!
 DRC Comfort him, all you that are round about him, and all you that know his name, say: How is the strong staff broken, the beautiful rod?
 Darby All ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, the beautiful rod!
 ESV ([Isa. 15:4, 5; 16:7]) Grieve for him, all you who are around him,and all who know his name;say, ([Isa. 9:4; 14:5]) How the mighty scepter is broken,the glorious staff.
 Geneva1599 All ye that are about him, mourne for him, and all ye that knowe his name, say, Howe is the strong staffe broken, and the beautifull rod!
 GodsWord Mourn over it, all of its neighbors and everyone who knows its fame. Say, 'Look at the strong staff, the beautiful rod, that is broken!'
 HNV All you who are around him, bemoan him, and all you who know his name; say, How is the strong staff broken, the beautiful rod!
 JPS Bemoan him, all ye that are round about him, and all ye that know his name; say: 'How is the strong staff broken, the beautiful rod!'
 Jubilee2000 All ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken: the beautiful rod!
 LITV All who are around him mourn for him. And all who know his name, say, How the strong staff is broken, the beautiful rod!
 MKJV All you who are around him, mourn him. And all you who know his name, say, How is the strong staff broken, and the beautiful rod!
 RNKJV All ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, and the beautiful rod!
 RWebster All ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name , say , How is the strong staff broken , and the beautiful rod !
 Rotherham Lament ye for him?All that are round about him, and All that know his name,?Say, How is broken?The staff of strength! The rod of beauty!
 UKJV All you that are about him, lament for him; and all you that know his name, say, How is the strong staff broken, and the beautiful rod!
 WEB All you who are around him, bemoan him, and all you who know his name; say, How is the strong staff broken, the beautifulrod!
 Webster All ye that are about him bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, [and] the beautiful rod!
 YLT Bemoan for him, all ye round about him, And all knowing his name, say ye: How hath it been broken, the staff of strength, The rod of beauty.
 Esperanto Bedauxru lin cxiuj liaj cxirkauxantoj, kaj cxiuj, kiuj konas lian nomon, diru:Kiele disrompigxis la forta vergo, la belega bastono!
 LXX(o) (31:17) ¥ê¥é¥í¥ç¥ò¥á¥ó¥å ¥á¥ô¥ó¥ø ¥ð¥á¥í¥ó¥å? ¥ê¥ô¥ê¥ë¥ï¥è¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ð¥á¥í¥ó¥å? ¥å¥é¥ä¥ï¥ó¥å? ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥é¥ð¥á¥ó¥å ¥ð¥ø? ¥ò¥ô¥í¥å¥ó¥ñ¥é¥â¥ç ¥â¥á¥ê¥ó¥ç¥ñ¥é¥á ¥å¥ô¥ê¥ë¥å¥ç? ¥ñ¥á¥â¥ä¥ï? ¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥ø¥ì¥á¥ó¥ï?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø