Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¹·¹¹Ì¾ß 46Àå 20Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¾Ö±ÁÀº ½ÉÈ÷ ¾Æ¸§´Ù¿î ¾Ï¼Û¾ÆÁöÀÏÁö¶óµµ ºÏÀ¸·ÎºÎÅÍ ¼èÆÄ¸® ¶¼°¡ ÁÙ°ð ¿À¸®¶ó
 KJV Egypt is like a very fair heifer, but destruction cometh; it cometh out of the north.
 NIV "Egypt is a beautiful heifer, but a gadfly is coming against her from the north.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿¡ÁýÆ®´Â Àß»ý±ä ¼Û¾ÆÁö °°À¸³ª, ºÏ³è¿¡¼­ ¼èÆÄ¸®¶¼°¡ ´ýº­µé¸®¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ¾Ö±ÞÀº Àß »ý±ä ¼Û¾ÆÁö °°À¸³ª ºÏ³è¿¡¼­ ½¬ÆÄ¸® ¶¼°¡ ´ýº­µé¸®¶ó.
 Afr1953 Egipte is 'n pragtige vers; 'n steekvlieg kom, dit kom van die noorde af.
 BulVeren ¬¦¬Ô¬Ú¬á¬Ö¬ä ¬Ö ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Þ¬ß¬à¬Ô¬à ¬ç¬å¬Ò¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬ð¬ß¬Ú¬è¬Ñ, ¬ß¬à ¬ã¬ä¬ì¬â¬ê¬Ö¬Ý ¬Ú¬Õ¬Ó¬Ñ, ¬Ú¬Õ¬Ó¬Ñ ¬à¬ä ¬ã¬Ö¬Ó¬Ö¬â!
 Dan En smuk kvie er ¨¡gypten, men en Bremse fra Nord falder over det.
 GerElb1871 Eine sehr sch?ne junge Kuh ist ?gypten; eine Bremse von Norden kommt, sie kommt.
 GerElb1905 Eine sehr sch?ne junge Kuh ist ?gypten; eine Bremse von Norden kommt, sie kommt.
 GerLut1545 ?gypten ist ein sehr sch?nes Kalb; aber es kommt von Mitternacht der Schl?chter.
 GerSch gypten ist eine wundersch?ne Kuh; Bremsen aus dem Norden fallen ?ber sie her.
 UMGreek ¥Ç ¥Á¥é¥ã¥ô¥ð¥ó¥ï? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ø? ¥ä¥á¥ì¥á¥ë¥é? ¥ø¥ñ¥á¥é¥ï¥ó¥á¥ó¥ç, ¥ð¥ë¥ç¥í ¥ï ¥ï¥ë¥å¥è¥ñ¥ï? ¥å¥ñ¥ö¥å¥ó¥á¥é ¥å¥ñ¥ö¥å¥ó¥á¥é ¥á¥ð¥ï ¥â¥ï¥ñ¥ñ¥á.
 ACV Egypt is a very fair heifer, but destruction out of the north has come, it has come.
 AKJV Egypt is like a very fair heifer, but destruction comes; it comes out of the north.
 ASV Egypt is a very fair heifer; but (1) destruction out of the north is come, it is come. (1) Or the gadfly )
 BBE Egypt is a fair young cow; but a biting insect has come on her out of the north.
 DRC Egypt is like a fair and beautiful heifer: there shall come from the north one that shall goad her.
 Darby Egypt is a very fair heifer; the gad-fly cometh, it cometh from the north.
 ESV A beautiful ([Hos. 10:11]) heifer is Egypt,but a biting fly (ver. 6, 10, 24; See ch. 1:13) from the north has come upon her.
 Geneva1599 Egypt is like a faire calfe, but destruction commeth: out of the North it commeth.
 GodsWord "Egypt is like a beautiful cow, but a horsefly from the north will attack it.
 HNV Egypt is a very beautiful heifer; but destruction out of the north is come, it is come.
 JPS Egypt is a very fair heifer; but the gadfly out of the north is come, it is come.
 Jubilee2000 Egypt [is like] a very fair heifer, [but] destruction comes; it comes out of the north.
 LITV Egypt is a beautiful heifer, but a stinger out of the north surely comes.
 MKJV Egypt is a beautiful heifer, but a stinger from the north surely comes.
 RNKJV Egypt is like a very fair heifer, but destruction cometh; it cometh out of the north.
 RWebster Egypt is like a very fair heifer , but destruction cometh ; it cometh out of the north .
 Rotherham A calf of great beauty, is Egypt: The gad-fly, out of the North, cometh?cometh.
 UKJV Egypt is like a very fair heifer, but destruction comes; it comes out of the north.
 WEB Egypt is a very beautiful heifer; but destruction out of the north is come, it is come.
 Webster Egypt [is like] a very fair heifer, [but] destruction cometh; it cometh out of the north.
 YLT A heifer very fair is Egypt, Rending from the north doth come into her.
 Esperanto Tre bela bovidino estas Egiptujo; sed de nordo venas jam la bucxonto.
 LXX(o) (26:20) ¥ä¥á¥ì¥á¥ë¥é? ¥ê¥å¥ê¥á¥ë¥ë¥ø¥ð¥é¥ò¥ì¥å¥í¥ç ¥á¥é¥ã¥ô¥ð¥ó¥ï? ¥á¥ð¥ï¥ò¥ð¥á¥ò¥ì¥á ¥á¥ð¥ï ¥â¥ï¥ñ¥ñ¥á ¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥å¥ð ¥á¥ô¥ó¥ç¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882166


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø