Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¹·¹¹Ì¾ß 18Àå 7Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³»°¡ ¾î´À ¹ÎÁ·À̳ª ±¹°¡¸¦ »Ì°Å³ª ºÎ¼ö°Å³ª ¸êÇÏ·Á ÇÒ ¶§¿¡
 KJV At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;
 NIV If at any time I announce that a nation or kingdom is to be uprooted, torn down and destroyed,
 °øµ¿¹ø¿ª ³ª´Â ÇÑ ¹ÎÁ· ÇÑ ³ª¶ó¸¦ »Ì¾Æ µÚ¾þ¾î ¾ø¾Ö ¹ö¸®±â·Î °á½ÉÇÏ¿´´Ù°¡µµ
 ºÏÇѼº°æ ³ª´Â ÇÑ ¹ÎÁ·, ÇÑ ³ª¶ó¸¦ »Ì¾Æ µÚ¾þ¾î ¾ø¾Ö ¹ö¸®±â·Î °á½ÉÇÏ¿´´Ù°¡µµ
 Afr1953 In een oomblik sal Ek spreek oor 'n nasie en oor 'n koninkryk om dit uit te ruk en om te gooi en te vernietig;
 BulVeren ¬£ ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬Þ¬à¬Þ¬Ö¬ß¬ä ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬ñ ¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ ¬Ú¬Ý¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬è¬Ñ¬â¬ã¬ä¬Ó¬à ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬à ¬Ú¬Ù¬Ü¬à¬â¬Ö¬ß¬ñ, ¬ã¬ì¬ã¬Ú¬á¬ñ ¬Ú ¬á¬à¬Ô¬å¬Ò¬ñ,
 Dan Snart truer jeg et Folk og et Rige med at rykke detop, nedbryde og ©ªdel©¡gge det;
 GerElb1871 Einmal rede ich ?ber ein Volk (Anderswo mit "Nation" ?b.; so auch v 8.9) und ?ber ein K?nigreich, es auszurei©¬en und abzubrechen und zu zerst?ren;
 GerElb1905 Einmal rede ich ?ber ein Volk und ?ber ein K?nigreich, es auszurei©¬en und abzubrechen und zu zerst?ren;
 GerLut1545 Pl?tzlich rede ich wider ein Volk und K?nigreich, da©¬ ich's ausrotten, zerbrechen und verderben wolle.
 GerSch Pl?tzlich rede ich wider ein Volk oder ein K?nigreich, dasselbe auszurotten, zu verderben und zugrunde zu richten;
 UMGreek ¥Å¥í ¥ó¥ç ¥ò¥ó¥é¥ã¥ì¥ç, ¥ê¥á¥è ¥ç¥í ¥ç¥è¥å¥ë¥ï¥í ¥ë¥á¥ë¥ç¥ò¥å¥é ¥ê¥á¥ó¥á ¥å¥è¥í¥ï¥ô? ¥ç ¥ê¥á¥ó¥á ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é¥á?, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥å¥ê¥ñ¥é¥æ¥ø¥ò¥ø ¥ê¥á¥é ¥í¥á ¥ê¥á¥ó¥á¥ò¥ê¥á¥÷¥ø ¥ê¥á¥é ¥í¥á ¥ê¥á¥ó¥á¥ò¥ó¥ñ¥å¥÷¥ø,
 ACV At that instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it,
 AKJV At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;
 ASV At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;
 BBE Whenever I say anything about uprooting a nation or a kingdom, and smashing it and sending destruction on it;
 DRC I will suddenly speak against a nation, and against a kingdom, to root out, and to pull down, and to destroy it.
 Darby At the moment that I speak concerning a nation and concerning a kingdom, to pluck up, and to break down, and to destroy,
 ESV If at any time I declare concerning a nation or a kingdom, that I will (ch. 1:10; 42:10) pluck up and break down and destroy it,
 Geneva1599 I will speake suddenly against a nation or against a kingdome to plucke it vp, and to roote it out and to destroy it.
 GodsWord "At one time I may threaten to tear up, break down, and destroy a nation or a kingdom.
 HNV At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;
 JPS At one instant I may speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;
 Jubilee2000 In an instant I shall speak against Gentiles and against kingdoms, to pluck up and to pull down and to destroy.
 LITV The instant I speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, or to break down, or to destroy;
 MKJV The instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck it up and to pull it down, and to destroy it ;
 RNKJV At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;
 RWebster At what instant I shall speak concerning a nation , and concerning a kingdom , to pluck up , and to pull down , and to destroy it ;
 Rotherham The moment I speak, concerning a nation or concerning a kingdom,?to pull up and to break down, and to destroy;
 UKJV At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it;
 WEB At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;
 Webster [At what] instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy [it];
 YLT The moment I speak concerning a nation, And concerning a kingdom, To pluck up and to break down, and to destroy,
 Esperanto Unu momenton Mi decidas pri popolo kaj pri regno, ke Mi gxin elsxiros, disfrapos, kaj pereigos;
 LXX(o) ¥ð¥å¥ñ¥á? ¥ë¥á¥ë¥ç¥ò¥ø ¥å¥ð¥é ¥å¥è¥í¥ï? ¥ç ¥å¥ð¥é ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é¥á¥í ¥ó¥ï¥ô ¥å¥î¥á¥ñ¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ð¥ï¥ë¥ë¥ô¥å¥é¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505763
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø