Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¹·¹¹Ì¾ß 14Àå 1Àý
 °³¿ª°³Á¤ °¡¹³¿¡ ´ëÇÏ¿© ¿¹·¹¹Ì¾ß¿¡°Ô ÀÓÇÑ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À̶ó
 KJV The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the dearth.
 NIV This is the word of the LORD to Jeremiah concerning the drought:
 °øµ¿¹ø¿ª ¾ßÈѲ²¼­´Â ±â±ÙÀ» ³»¸®½Ã°í ±× ±î´ßÀ» ¿¹·¹¹Ì¾ß¿¡°Ô ¹àÇô Á̴ּÙ.
 ºÏÇѼº°æ ¿©È£¿Í²²¼­´Â ±â±ÙÀ» ³»¸®½Ã°í ±× ±î´ßÀ» ¿¹·¹¹Ì¾ß¿¡°Ô ¹àÇôÁ̴ּÙ.
 Afr1953 Die woord van die HERE wat tot Jeremia gekom het weens die groot droogte.
 BulVeren ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¯¬°¬´¬° ¬ã¬Ý¬à¬Ó¬à, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ü¬ì¬Þ ¬¦¬â¬Ö¬Þ¬Ú¬ñ ¬à¬ä¬ß¬à¬ã¬ß¬à ¬ã¬å¬ê¬Ñ¬ä¬Ñ:
 Dan HERRENs Ord, som kom til Jeremias om t©ªrken.
 GerElb1871 Das Wort Jehovas, welches zu Jeremia geschah (Eig. Was als Wort Jehovas zu Jeremia geschah) betreffs der D?rre (W. der D?rren.)
 GerElb1905 Das Wort Jehovas, welches zu Jeremia geschah betreffs der D?rre.
 GerLut1545 Dies ist das Wort, das der HERR zu Jeremia sagte von der teuren Zeit:
 GerSch Das Wort des HERRN, welches an Jeremia erging betreffs der D?rre: Juda trauert,
 UMGreek ¥Ï ¥ë¥ï¥ã¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ï ¥ã¥å¥í¥ï¥ì¥å¥í¥ï? ¥ð¥ñ¥ï? ¥É¥å¥ñ¥å¥ì¥é¥á¥í ¥ð¥å¥ñ¥é ¥ó¥ç? ¥á¥í¥ï¥ì¥â¥ñ¥é¥á?.
 ACV The word of LORD that came to Jeremiah concerning the drought.
 AKJV The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the dearth.
 ASV The word of Jehovah that came to Jeremiah concerning the drought.
 BBE The word of the Lord came to Jeremiah when there was no water.
 DRC The Word of the Lord that came to Jeremias concerning the words of the drought.
 Darby The word of Jehovah that came to Jeremiah concerning the drought.
 ESV Famine, Sword, and PestilenceThe word of the Lord that came to Jeremiah concerning (ch. 17:8) the drought:
 Geneva1599 The worde of the Lord that came vnto Ieremiah, concerning the dearth.
 GodsWord The LORD spoke his word to Jeremiah about the drought.
 HNV The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the drought.
 JPS The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the droughts.
 Jubilee2000 The word of the LORD that was given to Jeremiah concerning the famine.
 LITV That which was the word of Jehovah to Jeremiah concerning the matter of droughts.
 MKJV The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the matter of droughts.
 RNKJV The word of ???? that came to Jeremiah concerning the dearth.
 RWebster The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the dearth . {the dearth: Heb. the words of the dearths, or, restraints}
 Rotherham So much of the word of Yahweh as came unto Jeremiah, concerning the matter of the drought:?
 UKJV The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the dearth.
 WEB The word of Yahweh that came to Jeremiah concerning the drought.
 Webster The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the dearth.
 YLT That which hath been the word of Jehovah unto Jeremiah concerning the matters of the dearths:
 Esperanto Vorto de la Eternulo, kiu aperis al Jeremia koncerne la senpluvecon.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï ¥ë¥ï¥ã¥ï? ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ð¥ñ¥ï? ¥é¥å¥ñ¥å¥ì¥é¥á¥í ¥ð¥å¥ñ¥é ¥ó¥ç? ¥á¥â¥ñ¥ï¥ö¥é¥á?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø