Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  이사야 59장 1절
 개역개정 여호와의 손이 짧아 구원하지 못하심도 아니요 귀가 둔하여 듣지 못하심도 아니라
 KJV Behold, the LORD's hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear:
 NIV Surely the arm of the LORD is not too short to save, nor his ear too dull to hear.
 공동번역 야훼의 손이 짧아서 구해 내지 못하시겠느냐 ? 귀가 어두워서 듣지 못하시겠느냐 ?
 북한성경 여호와의 손이 짧아서 구해내지 못하시겠느냐. 귀가 어두워서 듣지 못하시겠느냐.
 Afr1953 Kyk, die hand van die HERE is nie te kort om te help nie, en sy oor is nie te swaar om te hoor nie;
 BulVeren Ето, ръката на ГОСПОДА не се е скъсила, да не може да спасява, и ухото Му не е натегнало, да не може да чува.
 Dan Se, for kort til at frelse er ej HERRENs Arm, Hans Øre er ikke for sløvt til at høre.
 GerElb1871 Siehe, die Hand Jehovas ist nicht zu kurz, um zu retten, und sein Ohr nicht zu schwer, um zu h?ren;
 GerElb1905 Siehe, die Hand Jehovas ist nicht zu kurz, um zu retten, und sein Ohr nicht zu schwer, um zu h?ren;
 GerLut1545 Siehe, des HERRN Hand ist nicht zu kurz, daß er nicht helfen k?nne; und seine Ohren sind nicht dick worden, daß er nicht h?re,
 GerSch Siehe, die Hand des HERRN ist nicht zu kurz zum Retten und sein Ohr nicht zu hart zum H?ren;
 UMGreek Ιδου, η χειρ του Κυριου δεν εσμικρυνθη, ωστε να μη δυναται να σωση, ουδε το ωτιον αυτου εβαρυνεν, ωστε να μη δυναται να ακουση
 ACV Behold, LORD's hand is not shortened, that it cannot save, nor his ear heavy, that it cannot hear.
 AKJV Behold, the LORD's hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear:
 ASV Behold, Jehovah's hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear:
 BBE Truly, the Lord's hand has not become short, so that he is unable to give salvation; and his ear is not shut from hearing:
 DRC BEHOLD the hand of the Lord is not shortened that it cannot save, neither is his ear heavy that it cannot hear.
 Darby Behold, Jehovah's hand is not shortened that it cannot save, neither his ear heavy that it cannot hear;
 ESV Evil and OppressionBehold, (ch. 50:2; Num. 11:23) the Lord's hand is not shortened, that it cannot save,or his ear dull, that it cannot hear;
 Geneva1599 Beholde, the Lordes hande is not shortened, that it can not saue: neither is his eare heauie, that it cannot heare.
 GodsWord The LORD is not too weak to save or his ear too deaf to hear.
 HNV Behold, the LORD’s hand is not shortened, that it can’t save; neither his ear heavy, that it can’t hear:
 JPS Behold, the LORD'S hand is not shortened, that it cannot save, neither His ear heavy, that it cannot hear;
 Jubilee2000 Behold, the LORD'S hand is not shortened, that it cannot save; nor his ear heavy, that it cannot hear:
 LITV Behold, the hand of Jehovah is not shortened from saving, nor is His ear heavy from hearing.
 MKJV Behold, the LORD's hand is not shortened so that it cannot save, nor is His ear heavy so that it cannot hear.
 RNKJV Behold, ????s hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear:
 RWebster Behold , the LORD'S hand is not shortened , that it cannot save ; neither his ear heavy , that it cannot hear :
 Rotherham Lo! the hand of Yahweh is not too short to say,?Neither is his ear too heavy to hear.
 UKJV Behold, the LORD's hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear:
 WEB Behold, Yahweh’s hand is not shortened, that it can’t save; neither his ear heavy, that it can’t hear:
 Webster Behold, the LORD'S hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear:
 YLT Lo, the hand of Jehovah Hath not been shortened from saving, Nor heavy his ear from hearing.
 Esperanto Vidu, ne mallongigxis la mano de la Eternulo, por ke gxi ne povu helpi; kaj ne malakrigxis Lia orelo, por ke Li ne auxdu.
 LXX(o) μη ουκ ισχυει η χειρ κυριου του σωσαι η εβαρυνεν το ου? αυτου του μη εισακουσαι


    





  인기검색어
kcm  2506126
교회  1377035
선교  1336588
예수  1262851
설교  1048548
아시아  954185
세계  934161
선교회  900135
사랑  889217
바울  882294


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진