Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ÀÌ»ç¾ß 53Àå 1Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿ì¸®°¡ ÀüÇÑ °ÍÀ» ´©°¡ ¹Ï¾ú´À³Ä ¿©È£¿ÍÀÇ ÆÈÀÌ ´©±¸¿¡°Ô ³ªÅ¸³µ´À³Ä
 KJV Who hath believed our report? and to whom is the arm of the LORD revealed?
 NIV Who has believed our message and to whom has the arm of the LORD been revealed?
 °øµ¿¹ø¿ª ±×·¯´Ï ¿ì¸®¿¡°Ô µé·Á ÁֽŠÀÌ ¼Ò½ÄÀ» ´©°¡ °ðÀ̵éÀ¸·ª ? ¾ßÈѲ²¼­ ÆÈÀ» Èֵѷ¯ ÀÌ·ç½Å ÀÏÀ» ´©°¡ ±ú´ÞÀ¸·ª ?
 ºÏÇѼº°æ ±×·¯´Ï ¿ì¸®¿¡°Ô µé·ÁÁֽŠÀÌ ¼Ò½ÄÀ» ´©°¡ °ðÀÌ µéÀ¸·ª. ¿©È£¿Í²²¼­ ÆÈÀ» Èֵѷ¯ ÀÌ·ç½Å ÀÏÀ» ´©°¡ ±ú´ÞÀ¸·ª.
 Afr1953 Wie het geglo wat aan ons verkondig is? En aan wie is die arm van die HERE geopenbaar?
 BulVeren ¬¬¬à¬Û ¬Ö ¬á¬à¬Ó¬ñ¬â¬Ó¬Ñ¬Ý ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Ù¬Ó¬Ö¬ã¬ä¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ú? ¬ª ¬ß¬Ñ ¬Ü¬à¬Ô¬à ¬ã¬Ö ¬Ö ¬à¬ä¬Ü¬â¬Ú¬Ý¬Ñ ¬Þ¬Ú¬ê¬è¬Ñ¬ä¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¯¬¡?
 Dan Hvo troede det, vi h©ªrte, for hvem ?benbaredes HERRENs Arm?
 GerElb1871 Wer hat unserer Verk?ndigung (O. der uns betreffenden Kunde) geglaubt, und wem ist der Arm Jehovas offenbar geworden? - (Eig. enth?llt worden)
 GerElb1905 Wer hat unserer Verk?ndigung (O. der uns betreffenden Kunde) geglaubt, und wem ist der Arm Jehovas offenbar geworden? - (Eig. enth?llt worden)
 GerLut1545 Aber wer glaubt unserer Predigt, und wem wird der Arm des HERRN offenbaret?
 GerSch Wer hat dem geglaubt, was uns verk?ndigt ward, und der Arm des HERRN, wem ward er geoffenbart?
 UMGreek ¥Ó¥é? ¥å¥ð¥é¥ò¥ó¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ê¥ç¥ñ¥ô¥ã¥ì¥á ¥ç¥ì¥ø¥í; ¥ê¥á¥é ¥ï ¥â¥ñ¥á¥ö¥é¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥å¥é? ¥ó¥é¥í¥á ¥á¥ð¥å¥ê¥á¥ë¥ô¥õ¥è¥ç;
 ACV Who has believed our report? And to whom has the arm of LORD been revealed?
 AKJV Who has believed our report? and to whom is the arm of the LORD revealed?
 ASV Who hath believed (1) our message? and to whom hath the arm of Jehovah been revealed? (1) Or that which we have heard )
 BBE Who would have had faith in the word which has come to our ears, and to whom had the arm of the Lord been unveiled?
 DRC WHO hath believed our report? and to whom is the arm of the Lord revealed?
 Darby Who hath believed our report? and to whom hath the arm of Jehovah been revealed?
 ESV (Cited John 12:38; Rom. 10:16) Who has believed what they heard from us? (Or Who has believed what we have heard?) And to whom has (See ch. 51:9) the arm of the Lord been revealed?
 Geneva1599 Who will beleeue our report? and to whom is the arme of the Lord reueiled?
 GodsWord Who has believed our message? To whom has the LORD's power been revealed?
 HNV Who has believed our message?To whom has the arm of the LORD been revealed?
 JPS 'Who would have believed our report? And to whom hath the arm of the LORD been revealed?
 Jubilee2000 Who shall believe our report? and upon whom shall the arm of the LORD be manifested?
 LITV Who has believed our report? And to whom is the arm of Jehovah revealed?
 MKJV Who has believed our report? And to whom is the arm of the LORD revealed?
 RNKJV Who hath believed our report? and to whom is the arm of ???? revealed?
 RWebster Who hath believed our report ? and to whom is the arm of the LORD revealed ? {report: or, doctrine?: Heb. hearing?}
 Rotherham Who believed what we have heard? And, the arm of Yahweh, to whom was it revealed?
 UKJV Who has believed our report? and to whom is the arm of the LORD revealed?
 WEB Who has believed our message?To whom has the arm of Yahweh been revealed?
 Webster Who hath believed our report? and to whom is the arm of the LORD revealed?
 YLT Who hath given credence to that which we heard? And the arm of Jehovah, On whom hath it been revealed?
 Esperanto Kiu kredus al tio, kion ni auxdis? kaj super kiu malkasxigxis la brako de la Eternulo?
 LXX(o) ¥ê¥ô¥ñ¥é¥å ¥ó¥é? ¥å¥ð¥é¥ò¥ó¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥ó¥ç ¥á¥ê¥ï¥ç ¥ç¥ì¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ï ¥â¥ñ¥á¥ö¥é¥ø¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ó¥é¥í¥é ¥á¥ð¥å¥ê¥á¥ë¥ô¥õ¥è¥ç


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø