Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ÀÌ»ç¾ß 40Àå 26Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ÊÈñ´Â ´«À» ³ôÀÌ µé¾î ´©°¡ ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» âÁ¶ÇÏ¿´³ª º¸¶ó ÁÖ²²¼­´Â ¼öÈ¿´ë·Î ¸¸»óÀ» À̲ø¾î ³»½Ã°í ±×µéÀÇ ¸ðµç À̸§À» ºÎ¸£½Ã³ª´Ï ±×ÀÇ ±Ç¼¼°¡ Å©°í ±×ÀÇ ´É·ÂÀÌ °­ÇϹǷΠÇϳªµµ ºüÁüÀÌ ¾ø´À´Ï¶ó
 KJV Lift up your eyes on high, and behold who hath created these things, that bringeth out their host by number: he calleth them all by names by the greatness of his might, for that he is strong in power; not one faileth.
 NIV Lift your eyes and look to the heavens: Who created all these? He who brings out the starry host one by one, and calls them each by name. Because of his great power and mighty strength, not one of them is missing.
 °øµ¿¹ø¿ª ´«À» µé¾î ÇÏ´ÃÀ» ÃÄ´Ùº¸¾Æ¶ó. ´©°¡ Àú º°µéÀ» âÁ¶ÇÏ¿´´À³Ä ? ±× ±º´ë¸¦ ºÒ·¯ ³»½Ã¾î ÇϳªÇϳª À̸§À» ºÒ·¯ Á¡È£ÇϽô ÀÌ´Â ±×ºÐÀ̽ôÙ. ÈûÀÌ ¼¼°í ±â·ÂÀÌ Àå»çÀ̽Š±×ºÐÀÇ ºÎ¸£½É¿¡ ´©°¡ ºüÁú ¼ö ÀÖÀ¸·ª ?
 ºÏÇѼº°æ ´«À» µé¾î ÇÏ´ÃÀ» ÃÄ´Ù º¸¾Æ¶ó. ´©°¡ Àú º°µéÀ» âÁ¶ÇÏ¿´´À³Ä. ±× ±º´ë¸¦ ºÒ·¯³»½Ã¿© ÇϳªÇϳª À̸§À» ºÒ·¯ Á¡È£ÇϽô ÀÌ´Â ±×ºÐÀ̽ôÙ. ÈûÀÌ ¼¼°í ±â·ÂÀÌ Àå»çÀ̽Š±×ºÐÀÇ ºÎ¸£½É¿¡ ´©°¡ ¹ÙÁú ¼ö ÀÖÀ¸·ª.
 Afr1953 Slaan julle o? op in die hoogte en kyk! Wie het hierdie dinge geskape? Hy laat hulle le?rskare uittrek volgens getal, Hy roep hulle almal by die naam, vanwe? die grootheid van kragte en omdat Hy sterk van vermo? is; daar word nie een gemis nie.
 BulVeren ¬£¬Õ¬Ú¬Ô¬ß¬Ö¬ä¬Ö ¬à¬é¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú ¬ß¬Ñ¬Ô¬à¬â¬Ö ¬Ú ¬Ó¬Ú¬Ø¬ä¬Ö: ¬¬¬à¬Û ¬Ö ¬ã¬ì¬Ù¬Õ¬Ñ¬Ý ¬ä¬Ö¬Ù¬Ú ¬Ù¬Ó¬Ö¬Ù¬Õ¬Ú? ¬ª¬Ù¬Ó¬Ö¬Ø¬Õ¬Ñ ¬Þ¬ß¬à¬Ø¬Ö¬ã¬ä¬Ó¬à¬ä¬à ¬Ú¬Þ ¬á¬à¬Õ ¬Ò¬â¬à¬Û, ¬Ó¬Ú¬Ü¬Ñ ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬á¬à ¬Ú¬Þ¬Ö. ¬±¬à¬â¬Ñ¬Õ¬Ú ¬Ó¬Ö¬Ý¬Ú¬é¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ú¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬®¬å ¬Ú ¬á¬à¬ß¬Ö¬Ø¬Ö ¬Ö ¬Þ¬à¬ë¬Ö¬ß ¬Ó¬ì¬Ó ¬Ó¬Ý¬Ñ¬ã¬ä, ¬ß¬Ú¬ä¬à ¬Ö¬Õ¬ß¬à ¬ß¬Ö ¬Ý¬Ú¬á¬ã¬Ó¬Ñ.
 Dan L©ªft eders Blik til Himlen og se: Hvo skabte disse? Han m©ªnstrer deres H©¡r efter Tal, kalder hver enkelt ved Navn; s? stor er hans Kraft og V©¡lde, at ikke en eneste mangler.
 GerElb1871 Hebet zur H?he eure Augen empor und sehet: Wer hat diese da geschaffen? Er, der ihr Heer herausf?hrt nach der Zahl, ruft sie alle mit Namen: Wegen der Gr?©¬e seiner Macht und der St?rke seiner Kraft (Eig. und als Starker an Kraft) bleibt keines aus.
 GerElb1905 Hebet zur H?he eure Augen empor und sehet: Wer hat diese da geschaffen? Er, der ihr Heer herausf?hrt nach der Zahl, ruft sie alle mit Namen: Wegen der Gr?©¬e seiner Macht und der St?rke seiner Kraft (Eig. und als Starker an Kraft) bleibt keines aus.
 GerLut1545 Hebet eure Augen in die H?he und sehet! Wer hat solche Dinge geschaffen und f?hret ihr Heer bei der Zahl heraus? Der sie alle mit Namen rufet; sein Verm?gen und starke Kraft ist so gro©¬, da©¬ nicht an einem fehlen kann.
 GerSch Hebet eure Augen zur H?he und seht: Wer hat diese erschaffen? Er, der ihr Heer nach der Zahl herausf?hrt, der sie alle mit Namen ruft. So gro©¬ ist sein Verm?gen und so stark ist er, da©¬ es nicht an einem fehlen kann.
 UMGreek ¥Ò¥ç¥ê¥ø¥ò¥á¥ó¥å ¥ô¥÷¥ç¥ë¥á ¥ó¥ï¥ô? ¥ï¥õ¥è¥á¥ë¥ì¥ï¥ô? ¥ò¥á? ¥ê¥á¥é ¥é¥ä¥å¥ó¥å, ¥ó¥é? ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å ¥ó¥á¥ô¥ó¥á; ¥Ï ¥å¥î¥á¥ã¥ø¥í ¥ó¥ï ¥ò¥ó¥ñ¥á¥ó¥å¥ô¥ì¥á ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ï¥í ¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á¥ò¥ó¥é ¥ê¥á¥ë¥ø¥í ¥ó¥á¥ô¥ó¥á ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥å¥é¥ï¥ó¥ç¥ó¥é ¥ó¥ç? ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥å¥ø? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥å¥é¥í¥á¥é ¥é¥ò¥ö¥ô¥ñ¥ï? ¥å¥é? ¥å¥î¥ï¥ô¥ò¥é¥á¥í ¥ä¥å¥í ¥ë¥å¥é¥ð¥å¥é ¥ï¥ô¥ä¥å¥í.
 ACV Lift up your eyes on high, and see who has created these, who brings out their host by number. He calls them all by name, by the greatness of his might. And because he is strong in power, not one is lacking.
 AKJV Lift up your eyes on high, and behold who has created these things, that brings out their host by number: he calls them all by names by the greatness of his might, for that he is strong in power; not one fails.
 ASV Lift up your eyes on high, (1) and see who hath created these, that bringeth out their host by number; he calleth them all by name; by the greatness of his might, and for that he is strong in power, not one is lacking. (1) Or and see: who hath created these? he that etc )
 BBE Let your eyes be lifted up on high, and see: who has made these? He who sends out their numbered army: who has knowledge of all their names: by whose great strength, because he is strong in power, all of them are in their places.
 DRC Lift up your eyes on high, and see who hath created these things: who bringeth out their host by number, and calleth them all by their names: by the greatness of his might, and strength, and power, not one of them was missing.
 Darby Lift up your eyes on high, and see! Who hath created these things, bringing out their host by number? He calleth them all by name; through the greatness of his might and strength of power, not one faileth.
 ESV Lift up your eyes on high and see:who created these? (Ps. 147:4) He who brings out their host by number,calling them all by name,by the greatness of his might,and because he is strong in powernot one is missing.
 Geneva1599 Lift vp your eyes on hie, and beholde who hath created these things, and bringeth out their armies by nomber, and calleth them all by names? by the greatnesse of his power and mightie strength nothing faileth.
 GodsWord Look at the sky and see. Who created these things? Who brings out the stars one by one? He calls them all by name. Because of the greatness of his might and the strength of his power, not one of them is missing.
 HNV Lift up your eyes on high,and see who has created these,who brings out their army by number.He calls them all by name.by the greatness of his might,and because he is strong in power,Not one is lacking.
 JPS Lift up your eyes on high, and see: who hath created these? He that bringeth out their host by number, He calleth them all by name; by the greatness of His might, and for that He is strong in power, not one faileth.
 Jubilee2000 Lift up your eyes on high and behold who has created these [things]; he brings out his host by number; he calls them all by their names; none shall be lacking by the greatness of his might and by the strength of [his] power.
 LITV Lift up your eyes on high and look: Who has created these? Who brings out their host by number? By greatness of vigor, and might of power, He calls them all by names; not one is lacking.
 MKJV Lift up your eyes on high, and behold, who has created these, who brings out their host by number? He calls them all by names by the greatness of His might, for He is strong in power; not one is lacking.
 RNKJV Lift up your eyes on high, and behold who hath created these things, that bringeth out their host by number: he calleth them all by names by the greatness of his might, for that he is strong in power; not one faileth.
 RWebster Lift up your eyes on high , and behold who hath created these things , that bringeth out their host by number : he calleth them all by names by the greatness of his might , for that he is strong in power ; not one faileth .
 Rotherham Lift on high your eyes?and see who hath created these, That bringeth forth, by number, their host,?To all of them by name, doth call, Because of the abundance of vigour and alertness of strength, not one, is missing!
 UKJV Lift up your eyes on high, and behold who has created these things, that brings out their host by number: he calls them all by names by the greatness of his might, for that he is strong in power; not one fails.
 WEB Lift up your eyes on high,and see who has created these,who brings out their army by number.He calls them all by name.by the greatness of his might,and because he is strong in power,Not one is lacking.
 Webster Lift up your eyes on high, and behold who hath created these [things], that bringeth out their host by number: he calleth them all by names, by the greatness of his might, for that [he] is strong in power; not one faileth.
 YLT Lift up on high your eyes, And see--who hath prepared these? He who is bringing out by number their host, To all of them by name He calleth, By abundance of strength (And he is strong in power) not one is lacking.
 Esperanto Levu alten viajn okulojn, kaj rigardu, kiu kreis tion? Li, kiu elkondukas iliajn tacxmentojn laux kalkulo, kiu ilin cxiujn vokas laux la nomo; antaux la Plejpotenculo kaj Plejfortulo neniu kasxigxos.
 LXX(o) ¥á¥í¥á¥â¥ë¥å¥÷¥á¥ó¥å ¥å¥é? ¥ô¥÷¥ï? ¥ó¥ï¥ô? ¥ï¥õ¥è¥á¥ë¥ì¥ï¥ô? ¥ô¥ì¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥é¥ä¥å¥ó¥å ¥ó¥é? ¥ê¥á¥ó¥å¥ä¥å¥é¥î¥å¥í ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ó¥á¥ô¥ó¥á ¥ï ¥å¥ê¥õ¥å¥ñ¥ø¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ï¥í ¥ó¥ï¥í ¥ê¥ï¥ò¥ì¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥å¥ð ¥ï¥í¥ï¥ì¥á¥ó¥é ¥ê¥á¥ë¥å¥ò¥å¥é ¥á¥ð¥ï ¥ð¥ï¥ë¥ë¥ç? ¥ä¥ï¥î¥ç? ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ê¥ñ¥á¥ó¥å¥é ¥é¥ò¥ö¥ô¥ï? ¥ï¥ô¥ä¥å¥í ¥ò¥å ¥å¥ë¥á¥è¥å¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø