Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ÀÌ»ç¾ß 40Àå 23Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±ÍÀεéÀ» ÆóÇÏ½Ã¸ç ¼¼»óÀÇ »ç»çµéÀ» ÇêµÇ°Ô ÇϽóª´Ï
 KJV That bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity.
 NIV He brings princes to naught and reduces the rulers of this world to nothing.
 °øµ¿¹ø¿ª °íÀ§Ãþ ÀλçµéÀ» ¾ø¾Ö ¹ö¸®½Ã°í À§Á¤ÀÚµéÀ» ±× ÀÚÃëµµ ³²°Ü µÎÁö ¾Æ´ÏÇϽŴÙ.
 ºÏÇѼº°æ °íÀ§Ãþ ÀλçµéÀ» ¾ø¾Ö ¹ö¸®½Ã°í À§Á¤ÀÚµéÀ» ±× ÀÚÃëµµ ³²°ÜµÎÁö ¾ÊÀ¸½Å´Ù.
 Afr1953 Hy maak die vorste tot niet, die heersers van die aarde verander Hy in nietigheid;
 BulVeren ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Õ¬à¬Ü¬Ñ¬â¬Ó¬Ñ ¬á¬ì¬â¬Ó¬Ö¬ß¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬Õ¬à ¬ß¬Ú¬ë¬à ¬Ú ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú ¬Ù¬Ö¬Þ¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬ì¬Õ¬Ú¬Ú ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬ß¬Ú¬ë¬à ?
 Dan Fyrster g©ªr han til intet, Jordens Dommere til Luft.
 GerElb1871 der die F?rsten zu nichts macht, die Richter der Erde in Nichtigkeit verwandelt. (Eig. der ?de gleichmacht)
 GerElb1905 der die F?rsten zu nichts macht, die Richter der Erde in Nichtigkeit verwandelt. (Eig. der ?de gleichgemacht)
 GerLut1545 der die F?rsten zunichte macht und die Richter auf Erden eitel macht,
 GerSch der ich F?rsten zunichte und Richter der Erde machtlos mache
 UMGreek ¥ï ¥õ¥å¥ñ¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô? ¥ç¥ã¥å¥ì¥ï¥í¥á? ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ì¥ç¥ä¥å¥í ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥è¥é¥ò¥ó¥ø¥í ¥ø? ¥ì¥á¥ó¥á¥é¥ï¥ó¥ç¥ó¥á ¥ó¥ï¥ô? ¥ê¥ñ¥é¥ó¥á? ¥ó¥ç? ¥ã¥ç?.
 ACV who brings rulers to nothing, who makes the judges of the earth as vanity.
 AKJV That brings the princes to nothing; he makes the judges of the earth as vanity.
 ASV that bringeth princes to nothing; that maketh the judges of the earth as (1) vanity. (1) Or confusion )
 BBE He makes rulers come to nothing; the judges of the earth are of no value.
 DRC He that bringeth the searchers of secrets to nothing, that hath made the judges of the earth as vanity.
 Darby that bringeth the princes to nothing, that maketh the judges of the earth as vanity.
 ESV (Job 12:21; Ps. 107:40) who brings princes to nothing,and makes the rulers of the earth as emptiness.
 Geneva1599 He bringeth the princes to nothing, and maketh the iudges of the earth, as vanitie,
 GodsWord He makes rulers unimportant and makes earthly judges worth nothing.
 HNV who brings princes to nothing;who makes the judges of the earth like meaningless.
 JPS That bringeth princes to nothing; He maketh the judges of the earth as a thing of nought.
 Jubilee2000 He brings the powerful to nothing; he makes the judges of the earth as if they had never been,
 LITV who gives potentates into nothing. He makes judges of the earth as nothing.
 MKJV who brings the rulers to nothing; He makes the judges of the earth as vanity.
 RNKJV That bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity.
 RWebster That bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity .
 Rotherham Who delivereth dignitaries to nothingness,?Judges of earth, like a desolation, hath he made:
 UKJV That brings the princes to nothing; he makes the judges of the earth as vanity.
 WEB who brings princes to nothing;who makes the judges of the earth like meaningless.
 Webster That bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity.
 YLT He who is making princes become nothing, Judges of earth as emptiness hath made;
 Esperanto Li faras la princojn neniajxo, la jugxistojn de la tero Li faras neekzistajxo,
 LXX(o) ¥ï ¥ä¥é¥ä¥ï¥ô? ¥á¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥á? ¥å¥é? ¥ï¥ô¥ä¥å¥í ¥á¥ñ¥ö¥å¥é¥í ¥ó¥ç¥í ¥ä¥å ¥ã¥ç¥í ¥ø? ¥ï¥ô¥ä¥å¥í ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø