Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ÀÌ»ç¾ß 40Àå 19Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿ì»óÀº ÀåÀÎÀÌ ºÎ¾î ¸¸µé¾ú°í Àå»öÀÌ ±ÝÀ¸·Î ÀÔÇû°í ¶Ç Àº »ç½½À» ¸¸µç °ÍÀ̴϶ó
 KJV The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains.
 NIV As for an idol, a craftsman casts it, and a goldsmith overlays it with gold and fashions silver chains for it.
 °øµ¿¹ø¿ª ´ëÀåÀåÀ̰¡ ºÎ¾î ¸¸µç ¿ì»ó, ÀºÀåÀ̰¡ ±Ý¹ÚÀ» ÀÔÈ÷°í ºÎ¾î ¸¸µç Àº»ç½½À» °ÉÄ£ ¿ì»ó°ú °°´Ù´Â ¸»ÀÌ³Ä ?
 ºÏÇѼº°æ ´ëÀåÀïÀ̰¡ ºÎ¾î¸¸µç ¿ì»ó ÀºÀïÀ̰¡ ±Ý¹ÚÀ» ÀÔÈ÷°í ºÎ¾î¸¸µç Àº»ç½½À» °ÉÄ£ ¿ì»óµµ °°´Ù´Â ¸»À̳Ä.
 Afr1953 Die ambagsman giet 'n beeld, en die goudsmid trek dit oor met goud en smelt silwerkettings.
 BulVeren ¬®¬Ñ¬Û¬ã¬ä¬à¬â¬ì¬ä ¬Ú¬Ù¬Ý¬Ú¬Ó¬Ñ ¬Ü¬å¬Þ¬Ú¬â¬Ñ ¬Ú ¬Ù¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ¬â¬ñ¬ä ¬Ô¬à ¬à¬Ò¬Ü¬à¬Ó¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬ã¬ì¬ã ¬Ù¬Ý¬Ñ¬ä¬à ¬Ú ¬Ý¬Ö¬Ö ¬ã¬â¬Ö¬Ò¬ì¬â¬ß¬Ú ¬Ó¬Ö¬â¬Ú¬Ø¬Ü¬Ú.
 Dan Et Billede det st©ªber en Mester, en Guldsmed l©¡gger Guld derp?, og S©ªlvk©¡der st©ªber en anden.
 GerElb1871 Hat der K?nstler das Bild gegossen, so ?berzieht es der Schmelzer mit Gold und schwei©¬t silberne Ketten daran.
 GerElb1905 Hat der K?nstler das Bild gegossen, so ?berzieht es der Schmelzer mit Gold und schwei©¬t silberne Ketten daran.
 GerLut1545 Der Meister gie©¬t wohl ein Bild, und der Goldschmied ?berg?ldet es und macht silberne Ketten dran.
 GerSch Das G?tzenbild? Das hat der K?nstler gegossen, und der Goldschmied ?berzieht es mit Gold und gie©¬t silberne Ketten daran.
 UMGreek ¥Ï ¥ó¥å¥ö¥í¥é¥ó¥ç? ¥ö¥ø¥í¥å¥ô¥å¥é ¥å¥é¥ê¥ï¥í¥á ¥ã¥ë¥ô¥ð¥ó¥ç¥í, ¥ê¥á¥é ¥ï ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥ï¥ö¥ï¥ï? ¥å¥ê¥ó¥å¥é¥í¥å¥é ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥ï¥í ¥å¥ð ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥ö¥ô¥í¥å¥é ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥á? ¥á¥ë¥ô¥ò¥å¥é?.
 ACV The image, a workman has cast it, and the goldsmith overlays it with gold, and casts for it silver chains.
 AKJV The workman melts a graven image, and the goldsmith spreads it over with gold, and casts silver chains.
 ASV The image, a workman hath cast it , and the goldsmith overlayeth it with gold, and casteth for it silver chains.
 BBE The workman makes an image, and the gold-worker puts gold plates over it, and makes silver bands for it.
 DRC Hath the workman cast a graven statue? or hath the goldsmith formed it with gold, or the silversmith with plates of silver?
 Darby The workman casteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains for it .
 ESV ([See ver. 18 above]) An idol! A craftsman casts it,and a goldsmith overlays it with goldand casts for it silver chains.
 Geneva1599 The workeman melteth an image, or the goldsmith beateth it out in golde, or the goldesmith maketh siluer plates.
 GodsWord Craftsmen make idols. Goldsmiths cover them with gold. Silversmiths make silver chains for them.
 HNV A workman has cast an image,and the goldsmith overlays it with gold,and casts silver chains for it.
 JPS The image perchance, which the craftsman hath melted, and the goldsmith spread over with gold, the silversmith casting silver chains?
 Jubilee2000 The workman prepares the graven image, and the goldsmith spreads it over with gold and [casts] silver chains.
 LITV The craftsman pours out the casted image, the smelter spreads it with gold; and he casts the chains of silver.
 MKJV The workman melts a graven image, and the goldsmith spreads it over with gold, and casts silver chains.
 RNKJV The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains.
 RWebster The workman casteth a graven image , and the goldsmith spreadeth it over with gold , and casteth silver chains .
 Rotherham The image, hath been cast by an artificer, And a goldsmith, with gold, overlayeth it,?And, chains of silver, he worketh.
 UKJV The workman melts a graven image, and the goldsmith spreads it over with gold, and casts silver chains.
 WEB A workman has cast an image,and the goldsmith overlays it with gold,and casts silver chains for it.
 Webster The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains.
 YLT The graven image poured out hath a artisan, And a refiner with gold spreadeth it over, And chains of silver he is refining.
 Esperanto CXu idolon, kiun fandis artisto kaj kiun orajxisto kovras per oro kaj ornamas per argxentaj cxenoj?
 LXX(o) ¥ì¥ç ¥å¥é¥ê¥ï¥í¥á ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥í ¥ó¥å¥ê¥ó¥ø¥í ¥ç ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥ï¥ö¥ï¥ï? ¥ö¥ø¥í¥å¥ô¥ò¥á? ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥é¥ï¥í ¥ð¥å¥ñ¥é¥å¥ö¥ñ¥ô¥ò¥ø¥ò¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ï¥ì¥ï¥é¥ø¥ì¥á ¥ê¥á¥ó¥å¥ò¥ê¥å¥ô¥á¥ò¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899941
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø