¼º°æÀåÀý |
ÀÌ»ç¾ß 33Àå 16Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±×´Â ³ôÀº °÷¿¡ °ÅÇϸ®´Ï °ß°íÇÑ ¹ÙÀ§°¡ ±×ÀÇ ¿ä»õ°¡ µÇ¸ç ±×ÀÇ ¾ç½ÄÀº °ø±ÞµÇ°í ±×ÀÇ ¹°Àº ²÷¾îÁöÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó |
KJV |
He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure. |
NIV |
this is the man who will dwell on the heights, whose refuge will be the mountain fortress. His bread will be supplied, and water will not fail him. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÀÌ·± »ç¶÷Àº ³ôÀº °÷¿¡ ¿Ã¶ó °¡ »ì¸®¶ó. ¹ÙÀ§ ²À´ë±â¿¡ ưưÇÑ ¼º°ûÀ» ½×°í »ç´Âµ¥, »§µµ ³Ë³ËÇÏ°í ¹°µµ ¶³¾îÁö´Â ÀÏÀÌ ¾øÀ¸¸®¶ó. |
ºÏÇѼº°æ |
ÀÌ·± »ç¶÷Àº ³ôÀº °÷¿¡ ¿Ã¶ó°¡ »ì¸®¶ó. ¹ÙÀ§ ²À´ë±â¿¡ ưưÇÑ ¼º°ûÀ» ½×°í »ç´Âµ¥ »§µµ ³Ë³ËÇÏ°í ¹°µµ ¶³¾îÁö´Â ÀÏÀÌ ¾øÀ¸¸®¶ó. |
Afr1953 |
hy sal op hoogtes woon, rotsvestings is sy burg; sy brood word hom gegee, sy water is gewis. |
BulVeren |
¬ä¬à¬Û ¬ë¬Ö ¬Ø¬Ú¬Ó¬Ö¬Ö ¬ß¬Ñ¬Ó¬Ú¬ã¬à¬Ü¬à, ¬ß¬Ö¬á¬â¬Ú¬ã¬ä¬ì¬á¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ü¬Ñ¬Ý¬Ú ¬ë¬Ö ¬Ò¬ì¬Õ¬Ñ¬ä ¬Ü¬â¬Ö¬á¬à¬ã¬ä¬ä¬Ñ ¬Þ¬å, ¬ç¬Ý¬ñ¬Ò¬ì¬ä ¬Þ¬å ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬Õ¬Ñ¬Õ¬Ö, ¬Ó¬à¬Õ¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ý¬Ú¬á¬ã¬Ó¬Ñ. |
Dan |
h©ªjt skal en s?dan bo, hans V©¡rn skal Klippeborge v©¡re; han f?r sit Br©ªd, og Vand er ham sikret. |
GerElb1871 |
der wird auf H?hen wohnen, Felsenfesten sind seine Burg; sein Brot wird ihm dargereicht, sein Wasser versiegt nie. - (Eig. ist best?dig) |
GerElb1905 |
der wird auf H?hen wohnen, Felsenfesten sind seine Burg; sein Brot wird ihm dargereicht, sein Wasser versiegt nie. - (Eig. ist best?dig) |
GerLut1545 |
der wird in der H?he wohnen, und Felsen werden seine Feste und Schutz sein. Sein Brot wird ihm gegeben, sein Wasser hat er gewi©¬. |
GerSch |
der wird in der H?he wohnen, eine Felsenfeste ist seine Burg, sein Brot wird ihm gegeben, sein Wasser versiegt nie. |
UMGreek |
¥ï¥ô¥ó¥ï? ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥ç¥ò¥å¥é ¥å¥í ¥ó¥ï¥é? ¥ô¥÷¥ç¥ë¥ï¥é? ¥ï¥é ¥ó¥ï¥ð¥ï¥é ¥ó¥ç? ¥ô¥ð¥å¥ñ¥á¥ò¥ð¥é¥ò¥å¥ø? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥ó¥á ¥ï¥ö¥ô¥ñ¥ø¥ì¥á¥ó¥á ¥ó¥ø¥í ¥â¥ñ¥á¥ö¥ø¥í ¥á¥ñ¥ó¥ï? ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ä¥ï¥è¥ç ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï ¥ô¥ä¥ø¥ñ ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥â¥å¥â¥á¥é¥ï¥í |
ACV |
He shall dwell on high. His place of defense shall be the munitions of rocks. His bread shall be given. His waters shall be sure. |
AKJV |
He shall dwell on high: his place of defense shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure. |
ASV |
He shall dwell on high; his place of defence shall be the munitions of rocks; his bread shall be given him ; his waters shall be sure. |
BBE |
He will have a place on high: he will be safely shut in by the high rocks: his bread will be given to him; his waters will be certain. |
DRC |
He shall dwell on high, the fortifications of rocks shall be his highness: bread is given him, his waters are sure. |
Darby |
he shall dwell on high, the fortresses of the rocks shall be his high retreat; bread shall be given him, his water shall be sure. |
ESV |
he will dwell on the heights;his place of defense will be the fortresses of rocks; (ch. 30:23, 25) his bread will be given him; his water will be sure. |
Geneva1599 |
He shall dwell on hie: his defence shall be the munitions of rockes: bread shalbe giuen him, and his waters shalbe sure. |
GodsWord |
This person will live on high. His stronghold will be a fortress made of rock. He will have plenty of food and a dependable supply of water. |
HNV |
he will dwell on high.His place of defense will be the fortress of rocks.His bread will be supplied.His waters will be sure. |
JPS |
He shall dwell on high; his place of defence shall be the munitions of rocks; his bread shall be given, his waters shall be sure. |
Jubilee2000 |
he shall dwell upon the high places: fortresses of rocks shall be his place of refuge: bread shall be given him; his waters [shall be] sure. |
LITV |
He shall live on high; strongholds of rocks will be his retreat; his bread shall be given; his waters are faithful. |
MKJV |
He shall dwell on high; his refuge shall be the strongholds of rocks; bread shall be given him; his waters shall be sure. |
RNKJV |
He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure. |
RWebster |
He shall dwell on high : his place of defence shall be the strong holds of rocks : bread shall be given him; his waters shall be sure . {high: Heb. heights, or, high places} |
Rotherham |
He, the heights, shall inhabit, A stronghold of crags, shall be his refuge,?His bread, hath been delivered, His waters, have been made sure, |
UKJV |
He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure. |
WEB |
he will dwell on high.His place of defense will be the fortress of rocks.His bread will be supplied.His waters will be sure. |
Webster |
He shall dwell on high: his place of defense [shall be] the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters [shall be] sure. |
YLT |
He high places doth inhabit, Strongholds of rock are his high tower, His bread hath been given, his waters stedfast. |
Esperanto |
tiu logxos sur la altajxoj; fortikajxoj el rokoj estos lia defendo; pano estos donita al li, akvon li havos konstante. |
LXX(o) |
¥ï¥ô¥ó¥ï? ¥ï¥é¥ê¥ç¥ò¥å¥é ¥å¥í ¥ô¥÷¥ç¥ë¥ø ¥ò¥ð¥ç¥ë¥á¥é¥ø ¥ð¥å¥ó¥ñ¥á? ¥é¥ò¥ö¥ô¥ñ¥á? ¥á¥ñ¥ó¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ø ¥ä¥ï¥è¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ô¥ä¥ø¥ñ ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ð¥é¥ò¥ó¥ï¥í |