¼º°æÀåÀý |
ÀÌ»ç¾ß 10Àå 19Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±×ÀÇ ½£¿¡ ³²Àº ³ª¹«ÀÇ ¼ö°¡ Èñ¼ÒÇÏ¿© ¾ÆÀÌ¶óµµ ´ÉÈ÷ °è¼öÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸®¶ó |
KJV |
And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them. |
NIV |
And the remaining trees of his forests will be so few that a child could write them down. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±× ½£¿¡ Ÿ´Ù ³²Àº ³ª¹«´Â ¸î ±×·ç µÇÁö ¾Ê¾Æ ¾ÆÀÌ¶óµµ ±â·ÏÇØ µÑ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¸®¶ó. |
ºÏÇѼº°æ |
±× ½£¿¡ Ÿ´Ù ³²Àº ³ª¹«´Â ¸î ±×·ç µÇÁö ¾Ê¾Æ ¾ÆÀÌ¶óµµ ±â·ÏÇØµÑ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¸®¶ó. |
Afr1953 |
En die oorblyfsel van die bome van sy bos sal min in getal wees, en 'n seuntjie sal hulle kan opskrywe. |
BulVeren |
¬¡ ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ¬Ý¬Ú¬ä¬Ö ¬Õ¬ì¬â¬Ó¬Ö¬ä¬Ñ ¬à¬ä ¬Ô¬à¬â¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ¬ë¬Ö ¬Ò¬ì¬Õ¬Ñ¬ä ¬Þ¬Ñ¬Ý¬Ü¬à, ¬ë¬Ö ¬Þ¬à¬Ø¬Ö ¬Õ¬Ö¬ä¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬Ú ¬Ù¬Ñ¬á¬Ú¬ê¬Ö. |
Dan |
De Tr©¡er, som levnes i hans Skov, bliver det let at t©¡lle; et Barn kan skrive dem op. |
GerElb1871 |
Und der Rest der B?ume seines Waldes wird zu z?hlen sein: ein Knabe k?nnte sie aufschreiben. |
GerElb1905 |
Und der Rest der B?ume seines Waldes wird zu z?hlen sein: ein Knabe k?nnte sie aufschreiben. |
GerLut1545 |
da©¬ die ?brigen B?ume seines Waldes m?gen gez?hlet werden und ein Knabe sie mag anschreiben. |
GerSch |
die ?brigen B?ume seines Waldes werden zu z?hlen sein, so da©¬ ein Knabe sie aufschreiben kann. |
UMGreek |
¥Ó¥ï ¥ä¥å ¥ô¥ð¥ï¥ë¥ï¥é¥ð¥ï¥í ¥ó¥ø¥í ¥ä¥å¥í¥ä¥ñ¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥á¥ò¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥å¥ô¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ï¥í, ¥ø¥ò¥ó¥å ¥ð¥á¥é¥ä¥é¥ï¥í ¥í¥á ¥ê¥á¥ó¥á¥ã¥ñ¥á¥÷¥ç ¥á¥ô¥ó¥á. |
ACV |
And the remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child may write them. |
AKJV |
And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them. |
ASV |
And the remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child may write them. |
BBE |
And the rest of the trees of his wood will be small in number, so that a child may put them down in writing. |
DRC |
And they that remain of the trees of his forest shall be so few, that they shall easily be numbered, and a child shall write them down. |
Darby |
And the remainder of the trees of his forest shall be few: yea, a child might write them. |
ESV |
The remnant of the trees of his forest will be so fewthat a child can write them down. |
Geneva1599 |
And the rest of the trees of his forest shalbe fewe, that a childe may tell them. |
GodsWord |
The trees that remain in the forest will be so few that a child could count them. |
HNV |
The remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child could write their number. |
JPS |
And the remnant of the trees of his forest shall be few, that a child may write them down. |
Jubilee2000 |
And the trees that shall remain in his forest shall be in number such that a child may count them. |
LITV |
And the rest of the trees of the forest shall be few, so that a boy might write them. |
MKJV |
And the rest of the trees of his forest shall be few, so that a boy might write them. |
RNKJV |
And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them. |
RWebster |
And the rest of the trees of his forest shall be few , that a child may write them. {few: Heb. number} |
Rotherham |
And, the remnant of his forest-trees, few in number, shall become,?yea, a child, might describe them! |
UKJV |
And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them. |
WEB |
The remnant of the trees of his forest shall be few, so that a child could write their number. |
Webster |
And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them. |
YLT |
And the rest of the trees of his forest are few, And a youth doth write them. |
Esperanto |
La restajxo de la arboj de lia arbaro estos malgrandnombra, kaj knabo povos ilin registri. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ê¥á¥ó¥á¥ë¥å¥é¥õ¥è¥å¥í¥ó¥å? ¥á¥ð ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥å¥ò¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥é¥ä¥é¥ï¥í ¥ã¥ñ¥á¥÷¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? |