Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ÀÌ»ç¾ß 5Àå 3Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿¹·ç»ì·½ Áֹΰú À¯´Ù »ç¶÷µé¾Æ ±¸Çϳë´Ï ÀÌÁ¦ ³ª¿Í ³» Æ÷µµ¿ø »çÀÌ¿¡¼­ »ç¸®¸¦ ÆÇ´ÜÇ϶ó
 KJV And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
 NIV "Now you dwellers in Jerusalem and men of Judah, judge between me and my vineyard.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿¹·ç»ì·½ ½Ã¹Îµé¾Æ ! À¯´Ù ¹é¼ºµé¾Æ ! ÀÌÁ¦ ³ª¿Í Æ÷µµ¹ç »çÀ̸¦ ÆÇ°¡¸§ÇÏ¿©¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ¿¹·ç»ì·½ ½Ã¹Îµé¾Æ. À¯´ë ¹é¼ºµé¾Æ! ÀÌÁ¦ ³ª¿Í Æ÷µµ¹ç »çÀ̸¦ ÆÇ°¡¸§ÇÏ¿©¶ó.
 Afr1953 Nou dan, inwoners van Jerusalem en manne van Juda, oordeel tog tussen My en my wingerd.
 BulVeren ¬ª ¬ã¬Ö¬Ô¬Ñ, ¬Ö¬â¬å¬ã¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ¬ã¬Ü¬Ú ¬Ø¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬Ú ¬Ú ¬ð¬Õ¬à¬Ó¬Ú ¬Þ¬ì¬Ø¬Ö, ¬ã¬ì¬Õ¬Ö¬ä¬Ö, ¬Þ¬à¬Ý¬ñ, ¬Þ¬Ö¬Ø¬Õ¬å ¬®¬Ö¬ß ¬Ú ¬Ý¬à¬Ù¬Ö¬ä¬à ¬®¬Ú!
 Dan Og nu, Jerusalems Borgere, Judas M©¡nd, skift Ret mellem mig og min Ving?rd!
 GerElb1871 Nun denn, Bewohner von Jerusalem und M?nner von Juda, richtet doch zwischen mir und meinem Weinberge!
 GerElb1905 Nun denn, Bewohner von Jerusalem und M?nner von Juda, richtet doch zwischen mir und meinem Weinberge!
 GerLut1545 Nun richtet, ihr B?rger zu Jerusalem und ihr M?nner Judas, zwischen mir und meinem Weinberge!
 GerSch Nun, ihr B?rger zu Jerusalem und ihr M?nner von Juda, sprecht Recht zwischen mir und meinem Weinberg!
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ó¥ø¥ñ¥á, ¥ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥ï¥é ¥É¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥ê¥á¥é ¥á¥í¥ä¥ñ¥å? ¥É¥ï¥ô¥ä¥á, ¥ê¥ñ¥é¥í¥á¥ó¥å, ¥ð¥á¥ñ¥á¥ê¥á¥ë¥ø, ¥á¥í¥á¥ì¥å¥ò¥ï¥í ¥å¥ì¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ì¥ð¥å¥ë¥ø¥í¥ï? ¥ì¥ï¥ô.
 ACV And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, between me and my vineyard.
 AKJV And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, between me and my vineyard.
 ASV And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
 BBE And now, you people of Jerusalem and you men of Judah, be the judges between me and my vine-garden.
 DRC And now, O ye inhabitants of Jerusalem, and ye men of Juda, judge between me and my vineyard.
 Darby And now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, between me and my vineyard.
 ESV And now, O inhabitants of Jerusalemand men of Judah,judge between me and my vineyard.
 Geneva1599 Now therefore, O inhabitants of Ierusalem and men of Iudah, iudge, I pray you, betweene me, and my vineyarde.
 GodsWord Now then, you inhabitants of Jerusalem and Judah, judge between me and my vineyard!
 HNV ¡°Now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah,please judge between me and my vineyard.
 JPS And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
 Jubilee2000 And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, between me and my vineyard.
 LITV And now, O people of Jerusalem and men of Judah, I ask you, judge between Me and My vineyard.
 MKJV And now, O people of Jerusalem, and men of Judah, please judge between Me and My vineyard.
 RNKJV And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
 RWebster And now, O inhabitants of Jerusalem , and men of Judah , judge , I pray you, between me and my vineyard .
 Rotherham Now, therefore, O inhabitant of Jerusalem, And men of Judah,?Judge, I pray you, betwixt me, and my vineyard:?
 UKJV And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, between me and my vineyard.
 WEB ¡°Now, inhabitants of Jerusalem and men of Judah,please judge between me and my vineyard.
 Webster And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.
 YLT And now, O inhabitant of Jerusalem, and man of Judah, Judge, I pray you, between me and my vineyard.
 Esperanto Nun, ho logxantoj de Jerusalem kaj Judujo, jugxu do inter mi kaj mia vinbergxardeno.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥í¥ô¥í ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥é¥ï¥ô¥ä¥á ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥å¥í¥ï¥é¥ê¥ï¥ô¥í¥ó¥å? ¥å¥í ¥é¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥ê¥ñ¥é¥í¥á¥ó¥å ¥å¥í ¥å¥ì¥ï¥é ¥ê¥á¥é ¥á¥í¥á ¥ì¥å¥ò¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ì¥ð¥å¥ë¥ø¥í¥ï? ¥ì¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø