|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
ÀÌ»ç¾ß 3Àå 20Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
Ȱü°ú ¹ß¸ñ »ç½½°ú ¶ì¿Í ÇâÇÕ°ú È£½ÅºÎ¿Í |
KJV |
The bonnets, and the ornaments of the legs, and the headbands, and the tablets, and the earrings, |
NIV |
the headdresses and ankle chains and sashes, the perfume bottles and charms, |
°øµ¿¹ø¿ª |
¸Ó¸®´ó±â, ´Ù¸®°ÉÀÌ, Ç㸮¶ì, Çâ¼ö°©, ºÎÀû, |
ºÏÇѼº°æ |
¸Ó¸®´ó±â, ´Ù¸®°ÉÀÌ, Ç㸮¶ì, Çâ¼ö°©, ºÎÀû |
Afr1953 |
die hoofversiersels en die voetkettinkies en die pronkgordels en die reukflessies en die towermiddels; |
BulVeren |
¬Ú ¬á¬Ñ¬ß¬Õ¬Ö¬Ý¬Ü¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ú ¬Ó¬Ö¬â¬Ú¬Ø¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ô¬Ý¬Ö¬Ù¬Ö¬ß¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ú ¬á¬à¬ñ¬ã¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ú ¬ê¬Ú¬ê¬Ö¬ß¬è¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬å¬ç¬Ñ¬ß¬Ú¬ñ, ¬Ú ¬Ñ¬Þ¬å¬Ý¬Ö¬ä¬Ú¬ä¬Ö, |
Dan |
Hovedsmykker, Ankelk©¡der, B©¡lter, Lugted?ser, Trylleringe, |
GerElb1871 |
die Kopfbunde und die Schrittkettchen und die G?rtel und die Riechfl?schchen und die Amulette; |
GerElb1905 |
die Kopfbunde und die Schrittkettchen und die G?rtel und die Riechfl?schchen und die Amulette; |
GerLut1545 |
die Flittern, die Gebr?me, die Schn?rlein, die Bisam?pfel, die Ohrenspangen, |
GerSch |
die Schrittfesseln und die G?rtel, die Riechfl?schchen und die Amulette, |
UMGreek |
¥ó¥ï¥ô? ¥ê¥å¥ê¥ñ¥ô¥õ¥á¥ë¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥ó¥á? ¥ð¥å¥ñ¥é¥ò¥ê¥å¥ë¥é¥ä¥á? ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ê¥å¥õ¥á¥ë¥ï¥ä¥å¥ò¥ì¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥á? ¥ì¥ô¥ñ¥ï¥è¥ç¥ê¥á? ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥å¥í¥ø¥ó¥é¥á, |
ACV |
the bonnets, and the ankle chains, and the sashes, and the perfume-boxes, and the amulets, |
AKJV |
The bonnets, and the ornaments of the legs, and the headbands, and the tablets, and the earrings, |
ASV |
the headtires, and the ankle chains, and the sashes, and the perfume-boxes, and the amulets; |
BBE |
The head-bands, and the arm-chains, and the worked bands, and the perfume-boxes, and the jewels with secret powers, |
DRC |
And bodkins, and ornaments of the legs, and tablets, and sweet balls, and earrings, |
Darby |
the head-dresses, and the stepping chains, and the girdles, and the scent-boxes, and the amulets; |
ESV |
the (Ex. 39:28; Ezek. 24:17) headdresses, the armlets, the sashes, the perfume boxes, and the amulets; |
Geneva1599 |
The tyres of the head, and the sloppes, and the head bandes, and the tablets, and the earings, |
GodsWord |
hats, ankle bracelets, blouses, perfume boxes, charms, |
HNV |
the headdresses, the ankle chains, the sashes, the perfume bottles, the charms, |
JPS |
the headtires, and the armlets, and the sashes, and the corselets, and the amulets; |
Jubilee2000 |
the bonnets and the ornaments of the legs and the headbands and the powders and the earrings, |
LITV |
the headdresses, and the leg ornaments, and the sashes, and the houses of the soul, and the amulets; |
MKJV |
the headdresses, and the leg ornaments, and the sashes, and the houses of the soul, and the amulets; |
RNKJV |
The bonnets, and the ornaments of the legs, and the headbands, and the tablets, and the earrings, |
RWebster |
The headdresses , and the leg ornaments , and the headbands , and the perfume bottles , and the charms , {tablets: Heb. houses of the soul} |
Rotherham |
the chaplets and the armlets and the girdles, and the scent-cases, and the amulets; |
UKJV |
The bonnets, and the ornaments of the legs, and the headbands, and the tablets, and the earrings, |
WEB |
the headdresses, the ankle chains, the sashes, the perfume bottles, the charms, |
Webster |
The bonnets, and the ornaments of the legs, and the head-bands, and the tablets, and the ear-rings, |
YLT |
Of the bonnets, and the ornaments of the legs, And of the bands, And of the perfume boxes, and the amulets, |
Esperanto |
la brilajxetojn kaj la bukojn kaj la lacxojn kaj la parfumujojn kaj la talismanojn, |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ò¥ô¥í¥è¥å¥ò¥é¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ê¥ï¥ò¥ì¥ï¥ô ¥ó¥ç? ¥ä¥ï¥î¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ö¥ë¥é¥ä¥ø¥í¥á? ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥÷¥å¥ë¥é¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥å¥ì¥ð¥ë¥ï¥ê¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ð¥å¥ñ¥é¥ä¥å¥î¥é¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ä¥á¥ê¥ó¥ô¥ë¥é¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥å¥í¥ø¥ó¥é¥á |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|