Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ÀÌ»ç¾ß 2Àå 22Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ÊÈñ´Â ÀλýÀ» ÀÇÁöÇÏÁö ¸»¶ó ±×ÀÇ È£ÈíÀº ÄÚ¿¡ ÀÖ³ª´Ï ¼ÀÇÒ °¡Ä¡°¡ ¾îµð ÀÖ´À³Ä
 KJV Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?
 NIV Stop trusting in man, who has but a breath in his nostrils. Of what account is he?
 °øµ¿¹ø¿ª ´Ù½Ã´Â »ç¶÷À» ¹ÏÁö ¸»¶ó. ÄÚ¿¡ ¼ûÀÌ ºÙ¾î ÀÖÀ» »Ó, ¾Æ¹« º¸Àß °Í ¾ø´À´Ï.
 ºÏÇѼº°æ ´Ù½Ã´Â »ç¶÷À» ¹ÏÁö ¸»¶ó. ÄÚ¿¡ ¼ûÀÌ ºÙ¾î ÀÖÀ»»Ó, ¾Æ¹« º¸Àß °Í ¾øÀ¸´Ï.
 Afr1953 Laat staan tog die mens wie se asem in sy neus is; want hoe min is hy werd!
 BulVeren ¬°¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ã¬Ö ¬à¬ä ¬é¬à¬Ó¬Ö¬Ü¬Ñ, ¬Ó ¬é¬Ú¬Ú¬ä¬à ¬ß¬à¬Ù¬Õ¬â¬Ú ¬Ö ¬Õ¬Ú¬ç¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬Þ¬å, ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬Ù¬Ñ ¬Ü¬Ñ¬Ü¬Ó¬à ¬ã¬Ö ¬ã¬é¬Ú¬ä¬Ñ ¬ä¬à¬Û?
 Dan Sl? ikke mer eders Lid til Mennesker, i hvis N©¡se der kun er flygtig ?nde, thi hvad er de at regne for?
 GerElb1871 Lasset ab von dem Menschen, in dessen Nase nur ein Odem ist! denn wof?r ist er zu achten?
 GerElb1905 Lasset ab von dem Menschen, in dessen Nase nur ein Odem ist! Denn wof?r ist er zu achten?
 GerLut1545 So lasset nun ab von dem Menschen, der Odem in der Nase hat; denn ihr wisset nicht, wie hoch er geachtet ist.
 GerSch So lasset nun ab von dem Menschen, der nur Hauch in seiner Nase hat, denn wof?r ist er zu achten?
 UMGreek ¥Ð¥á¥ñ¥á¥é¥ó¥ç¥è¥ç¥ó¥å ¥á¥ð¥ï ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï¥ô, ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥ô ¥ç ¥ð¥í¥ï¥ç ¥å¥é¥í¥á¥é ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥ì¥ô¥ê¥ó¥ç¥ñ¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥å¥é? ¥ó¥é ¥å¥é¥í¥á¥é ¥á¥î¥é¥ï? ¥ë¥ï¥ã¥ï¥ô;
 ACV Cease ye from man, whose breath is in his nostrils, for how is he to be accounted of?
 AKJV Cease you from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of ?
 ASV Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for wherein is he to be accounted of?
 BBE Have no more to do with man, whose life is only a breath, for he is of no value.
 DRC Cease ye therefore from the man, whose breath is in his nostrils, for he is reputed high.
 Darby Cease ye from man, whose breath is in his nostrils; for what account is to be made of him?
 ESV (Ps. 146:3) Stop regarding man (Job 27:3; [James 4:14]) in whose nostrils is breath,for of what account is he?
 Geneva1599 Cease you from the man whose breath is in his nostrels: for wherein is he to be esteemed?
 GodsWord Stop trusting people. Their life is in their nostrils. How can they be worth anything?
 HNV Stop trusting in man, whose breath is in his nostrils;for of what account is he?
 JPS Cease ye from man, in whose nostrils is a breath; for how little is he to be accounted!
 Jubilee2000 Cease from man, whose breath [is] in his nostrils; for of what is he to be accounted of?:
 LITV Cease yourself from man, whose breath is in his nostril, for in what is he to be esteemed?
 MKJV Cease from man, whose breath is in his nostril; for in what is he to be esteemed?
 RNKJV Cease ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?
 RWebster Cease ye from man , whose breath is in his nostrils : for why is he to be esteemed ?
 Rotherham Cease ye from the son of earth, In whose nostrils is but a breath,?For wherein to be reckoned upon, is he?
 UKJV Cease all of you from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of ?
 WEB Stop trusting in man, whose breath is in his nostrils;for of what account is he?
 Webster Cease ye from man, whose breath [is] in his nostrils: for wherein is he to be accounted of?
 YLT Cease for you from man, Whose breath is in his nostrils, For--in what is he esteemed?
 Esperanto CXesu zorgi pri homo, kies animo estas en liaj nazotruoj; cxar kion li valoras?
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø