¼º°æÀåÀý |
ÀÌ»ç¾ß 1Àå 10Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³ÊÈñ ¼Òµ¼ÀÇ °ü¿øµé¾Æ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À» µéÀ»Áö¾î´Ù ³ÊÈñ °í¸ð¶óÀÇ ¹é¼º¾Æ ¿ì¸® Çϳª´ÔÀÇ ¹ý¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ïÀÏÁö¾î´Ù |
KJV |
Hear the word of the LORD, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah. |
NIV |
Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom; listen to the law of our God, you people of Gomorrah! |
°øµ¿¹ø¿ª |
¼Òµ¼ °í°üµé¾Æ, ¾ßÈÑÀÇ ¸»¾¸À» µé¾î º¸¾Æ¶ó. °í¸ð¶ó ¹é¼ºµé¾Æ, ¿ì¸® ÇÏ´À´ÔÀÇ ¹ý¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ï¿© º¸¾Æ¶ó. |
ºÏÇѼº°æ |
¼Òµ¼ °í°üµé¾Æ. ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À» µé¾îº¸¾Æ¶ó. °í¸ð¶ó ¹é¼ºµé¾Æ. ¿ì¸® ÇÏ´À´ÔÀÇ ¹ý¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ï¿© º¸¾Æ¶ó. |
Afr1953 |
Hoor die woord van die HERE, owerstes van Sodom! Luister na die wet van onse God, volk van Gomorra! |
BulVeren |
¬¹¬å¬Û¬ä¬Ö ¬ã¬Ý¬à¬Ó¬à¬ä¬à ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¯¬°, ¬Ü¬ß¬ñ¬Ù¬Ö ¬ã¬à¬Õ¬à¬Þ¬ã¬Ü¬Ú, ¬ã¬Ý¬å¬ê¬Ñ¬Û ¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ¬ê¬Ú¬ñ ¬¢¬à¬Ô, ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ¬Ö ¬Ô¬à¬Þ¬à¬â¬ã¬Ü¬Ú. |
Dan |
L?n ¨ªre til HERRENs Ord I Sodomadommere, lyt til vor Guds ?benbaring, du Gomorrafolk! |
GerElb1871 |
H?ret das Wort Jehovas, Vorsteher von Sodom; horchet auf das Gesetz unseres Gottes, Volk von Gomorra! |
GerElb1905 |
H?ret das Wort Jehovas, Vorsteher von Sodom; horchet auf das Gesetz unseres Gottes, Volk von Gomorra! |
GerLut1545 |
H?ret des HERRN Wort, ihr F?rsten von Sodom; nimm zu Ohren unsers Gottes Gesetz, du Volk von Gomorrha! |
GerSch |
H?ret das Wort des HERRN, ihr F?rsten von Sodom! Nimm zu Ohren das Gesetz unsres Gottes, du Volk von Gomorra! |
UMGreek |
¥Á¥ê¥ï¥ô¥ò¥á¥ó¥å ¥ó¥ï¥í ¥ë¥ï¥ã¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô, ¥á¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥å? ¥Ò¥ï¥ä¥ï¥ì¥ø¥í ¥á¥ê¥ñ¥ï¥á¥ò¥è¥ç¥ó¥é ¥ó¥ï¥í ¥í¥ï¥ì¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥È¥å¥ï¥ô ¥ç¥ì¥ø¥í, ¥ë¥á¥å ¥Ã¥ï¥ì¥ï¥ñ¥ñ¥ø¥í. |
ACV |
Hear the word of LORD, ye rulers of Sodom, give ear to the law of our God, ye people of Gomorrah. |
AKJV |
Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom; give ear to the law of our God, you people of Gomorrah. |
ASV |
Hear the word of Jehovah, ye (1) rulers of Sodom; give ear unto the (2) law of our God, ye people of Gomorrah. (1) Or judges 2) Or teaching ) |
BBE |
Give ear to the word of the Lord, you rulers of Sodom; let your hearts be turned to the law of our God, you people of Gomorrah. |
DRC |
Hear the word of the Lord, ye rulers of Sodom, give ear to the law of our God, ye people of Gomorrha. |
Darby |
Hear the word of Jehovah, rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, people of Gomorrah! |
ESV |
Hear the word of the Lord,you rulers of (Ezek. 16:46, 48, 49, 55; [ch. 3:9; Rev. 11:8]) , ([Deut. 32:32]) Sodom!Give ear to the teaching (Or law) of our God,you people of ([Deut. 32:32]) Gomorrah! |
Geneva1599 |
Heare the worde of the Lord, O princes of Sodom: hearken vnto the Law of our God, O people of Gomorah. |
GodsWord |
Listen to the word of the LORD, you rulers of Sodom! Pay attention to the teachings from our God, you people of Gomorrah! |
HNV |
Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom!Listen to the law of our God (The Hebrew word rendered ¡°God¡± is ¡°Elohim.¡±) , you people of Gomorrah! |
JPS |
Hear the word of the LORD, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah. |
Jubilee2000 |
Hear the word of the LORD, ye princes of Sodom; give ear unto the law of our God, ye people of Gomorrah. |
LITV |
Hear the word of Jehovah, rulers of Sodom. Listen to the law of our God, people of Gomorrah. |
MKJV |
Hear the word of the LORD, rulers of Sodom; give ear to the law of our God, people of Gomorrah. |
RNKJV |
Hear the word of ????, ye rulers of Sodom; give ear unto the law of our Elohim, ye people of Gomorrah. |
RWebster |
Hear the word of the LORD , ye rulers of Sodom ; give ear to the law of our God , ye people of Gomorrah . |
Rotherham |
Hear the word of Yahweh, ye rulers of Sodom,?Give ear to the instruction of our God, ye people of Gomorrah:? |
UKJV |
Hear the word of the LORD, all of you rulers of Sodom; give ear unto the law of our God, all of you people of Gomorrah. |
WEB |
Hear the word of Yahweh, you rulers of Sodom!Listen to the law of our God (The Hebrew word rendered ¡°God¡± is ¡°Elohim.¡±) , you people of Gomorrah! |
Webster |
Hear the word of the LORD, ye rulers of Sodom; give ear to the law of our God, ye people of Gomorrah. |
YLT |
Hear the word of Jehovah, ye rulers of Sodom, Give ear to the law of our God, ye people of Gomorrah, |
Esperanto |
Auxskultu la vortojn de la Eternulo, estroj de Sodom; atentu la instruon de nia Dio, popolo de Gomora! |
LXX(o) |
¥á¥ê¥ï¥ô¥ò¥á¥ó¥å ¥ë¥ï¥ã¥ï¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥á¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥å? ¥ò¥ï¥ä¥ï¥ì¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥ö¥å¥ó¥å ¥í¥ï¥ì¥ï¥í ¥è¥å¥ï¥ô ¥ë¥á¥ï? ¥ã¥ï¥ì¥ï¥ñ¥ñ¥á? |