Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¾Æ°¡ 5Àå 15Àý
 °³¿ª°³Á¤ ´Ù¸®´Â ¼ø±Ý ¹Þħ¿¡ ¼¼¿î È­¹Ý¼® ±âµÕ °°°í »ý±è»õ´Â ·¹¹Ù³í °°À¸¸ç ¹éÇâ¸ñó·³ º¸±â ÁÁ°í
 KJV His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his countenance is as Lebanon, excellent as the cedars.
 NIV His legs are pillars of marble set on bases of pure gold. His appearance is like Lebanon, choice as its cedars.
 °øµ¿¹ø¿ª µÎ ´Ù¸®´Â ¼ø±Ý¹Þħ´ë À§¿¡ ¼± ´ë¸®¼® ±âµÕ, ±×ÀÇ ¸ð½ÀÀº ·¹¹Ù³í °°¾Æ ¼Û¹é³ª¹«Ã³·³ ÈÍÄ¥ÇÏ´Ù¿À.
 ºÏÇѼº°æ µÎ ´Ù¸®´Â ¼ø±Ý ¹Þħ´ë¿ì¿¡ ¼± ´ë¸®¼® ±âµÕ, ±×ÀÇ ¸ð½ÀÀº ·¹¹Ù³í °°¾Æ ¼Û¹é³ª¹«Ã³·³ ÈÍÄ¥ÇÏ´Ù¿À.
 Afr1953 Sy bene is marmerpilare wat rus op voetstukke van fyn goud; sy gestalte is soos die L¢®banon, uitgesoek soos die seders.
 BulVeren ¬¬¬â¬Ñ¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ¬ã¬Ñ ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Þ¬â¬Ñ¬Þ¬à¬â¬ß¬Ú ¬ã¬ä¬ì¬Ý¬Ò¬à¬Ó¬Ö, ¬à¬ã¬ß¬à¬Ó¬Ñ¬ß¬Ú ¬ß¬Ñ ¬á¬à¬Õ¬Ý¬à¬Ø¬Ü¬Ú ¬à¬ä ¬é¬Ú¬ã¬ä¬à ¬Ù¬Ý¬Ñ¬ä¬à. ¬ª¬Ù¬Ô¬Ý¬Ö¬Õ¬ì¬ä ¬Þ¬å ¬Ö ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬­¬Ú¬Ó¬Ñ¬ß, ¬á¬â¬Ö¬Ó¬ì¬Ù¬ç¬à¬Õ¬Ö¬ß ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Ü¬Ö¬Õ¬â¬Ú¬ä¬Ö.
 Dan hans Ben er S©ªjler af Marmor P? Sokler af Guld, hans Skikkelse som Libanon, herlig som Cedre,
 GerElb1871 seine Schenkel S?ulen von wei©¬em Marmor, gegr?ndet auf Unters?tze von feinem Golde; seine Gestalt wie der Libanon, auserlesen wie die Cedern;
 GerElb1905 seine Schenkel S?ulen von wei©¬em Marmor, gegr?ndet auf Unters?tze von feinem Golde; seine Gestalt wie der Libanon, auserlesen wie die Zedern;
 GerLut1545 Seine Beine sind wie Marmels?ulen, gegr?ndet auf g?ldenen F?©¬en. Seine Gestalt ist wie Libanon, auserw?hlt wie Zedern.
 GerSch Seine Schenkel sind Marmors?ulen, gegr?ndet auf goldene Sockel; seine Gestalt wie der Libanon, auserlesen wie Zedern.
 UMGreek ¥á¥é ¥ê¥í¥ç¥ì¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ó¥ô¥ë¥ï¥é ¥ì¥á¥ñ¥ì¥á¥ñ¥é¥í¥ï¥é, ¥å¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥ã¥ì¥å¥í¥ï¥é ¥å¥ð¥é ¥â¥á¥ò¥å¥ø¥í ¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ï¥ô ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï ¥å¥é¥ä¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ø? ¥Ë¥é¥â¥á¥í¥ï? ¥å¥î¥ï¥ö¥ï? ¥ø? ¥ê¥å¥ä¥ñ¥ï¥é.
 ACV His legs are pillars of marble, set upon sockets of fine gold. His aspect is like Lebanon, excellent as the cedars.
 AKJV His legs are as pillars of marble, set on sockets of fine gold: his countenance is as Lebanon, excellent as the cedars.
 ASV His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold: His aspect is like Lebanon, excellent as the cedars.
 BBE His legs are as pillars of stone on a base of delicate gold; his looks are as Lebanon, beautiful as the cedar-tree.
 DRC His legs as pillars of marble, that are set upon bases of gold. His form as of Libanus, excellent as the cedars.
 Darby His legs, pillars of marble, set upon bases of fine gold: His bearing as Lebanon, excellent as the cedars;
 ESV His legs are alabaster columns,set on bases of gold.His appearance is like (See 1 Kgs. 4:33) Lebanon,choice as the cedars.
 Geneva1599 His legges are as pillars of marble, set vpon sockets of fine golde: his countenance as Lebanon, excellent as the cedars.
 GodsWord His legs are columns of marble set on bases of pure gold. His form is like Lebanon, choice as the cedars.
 HNV His legs are like pillars of marble set on sockets of fine gold.His appearance is like Lebanon, excellent as the cedars.
 JPS His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold; his aspect is like Lebanon, excellent as the cedars.
 Jubilee2000 His legs [are as] pillars of marble, set upon sockets of fine gold; his countenance [is] as Lebanon, chosen as the cedars.
 LITV His legs are like pillars of marble founded on bases of fine gold; His appearance is like Lebanon, excellent as the cedars.
 MKJV His legs are like pillars of marble set on sockets of fine gold; His face is like Lebanon, excellent as the cedars.
 RNKJV His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his countenance is as Lebanon, excellent as the cedars.
 RWebster His legs are as pillars of marble , set upon sockets of fine gold : his countenance is as Lebanon , excellent as the cedars .
 Rotherham His legs, pillars of white marble, founded on sockets of gold,?His form, like Lebanon, choice as cedars:
 UKJV His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his countenance is as Lebanon, excellent as the cedars.
 WEB His legs are like pillars of marble set on sockets of fine gold.His appearance is like Lebanon, excellent as the cedars.
 Webster His legs [are as] pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his countenance [is] as Lebanon, excellent as the cedars.
 YLT His limbs pillars of marble, Founded on sockets of fine gold, His appearance as Lebanon, choice as the cedars.
 Esperanto Liaj kruroj estas kiel marmoraj kolonoj, enfiksitaj en bazoj el pura oro; Lia aspekto estas kiel Lebanon, majesta kiel cedroj;
 LXX(o) ¥ê¥í¥ç¥ì¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ó¥ô¥ë¥ï¥é ¥ì¥á¥ñ¥ì¥á¥ñ¥é¥í¥ï¥é ¥ó¥å¥è¥å¥ì¥å¥ë¥é¥ø¥ì¥å¥í¥ï¥é ¥å¥ð¥é ¥â¥á¥ò¥å¥é? ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥á? ¥å¥é¥ä¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ø? ¥ë¥é¥â¥á¥í¥ï? ¥å¥ê¥ë¥å¥ê¥ó¥ï? ¥ø? ¥ê¥å¥ä¥ñ¥ï¥é


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø