¼º°æÀåÀý |
¾Æ°¡ 5Àå 15Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
´Ù¸®´Â ¼ø±Ý ¹Þħ¿¡ ¼¼¿î ȹݼ® ±âµÕ °°°í »ý±è»õ´Â ·¹¹Ù³í °°À¸¸ç ¹éÇâ¸ñó·³ º¸±â ÁÁ°í |
KJV |
His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his countenance is as Lebanon, excellent as the cedars. |
NIV |
His legs are pillars of marble set on bases of pure gold. His appearance is like Lebanon, choice as its cedars. |
°øµ¿¹ø¿ª |
µÎ ´Ù¸®´Â ¼ø±Ý¹Þħ´ë À§¿¡ ¼± ´ë¸®¼® ±âµÕ, ±×ÀÇ ¸ð½ÀÀº ·¹¹Ù³í °°¾Æ ¼Û¹é³ª¹«Ã³·³ ÈÍÄ¥ÇÏ´Ù¿À. |
ºÏÇѼº°æ |
µÎ ´Ù¸®´Â ¼ø±Ý ¹Þħ´ë¿ì¿¡ ¼± ´ë¸®¼® ±âµÕ, ±×ÀÇ ¸ð½ÀÀº ·¹¹Ù³í °°¾Æ ¼Û¹é³ª¹«Ã³·³ ÈÍÄ¥ÇÏ´Ù¿À. |
Afr1953 |
Sy bene is marmerpilare wat rus op voetstukke van fyn goud; sy gestalte is soos die L¢®banon, uitgesoek soos die seders. |
BulVeren |
¬¬¬â¬Ñ¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ¬ã¬Ñ ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Þ¬â¬Ñ¬Þ¬à¬â¬ß¬Ú ¬ã¬ä¬ì¬Ý¬Ò¬à¬Ó¬Ö, ¬à¬ã¬ß¬à¬Ó¬Ñ¬ß¬Ú ¬ß¬Ñ ¬á¬à¬Õ¬Ý¬à¬Ø¬Ü¬Ú ¬à¬ä ¬é¬Ú¬ã¬ä¬à ¬Ù¬Ý¬Ñ¬ä¬à. ¬ª¬Ù¬Ô¬Ý¬Ö¬Õ¬ì¬ä ¬Þ¬å ¬Ö ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬¬Ú¬Ó¬Ñ¬ß, ¬á¬â¬Ö¬Ó¬ì¬Ù¬ç¬à¬Õ¬Ö¬ß ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Ü¬Ö¬Õ¬â¬Ú¬ä¬Ö. |
Dan |
hans Ben er S©ªjler af Marmor P? Sokler af Guld, hans Skikkelse som Libanon, herlig som Cedre, |
GerElb1871 |
seine Schenkel S?ulen von wei©¬em Marmor, gegr?ndet auf Unters?tze von feinem Golde; seine Gestalt wie der Libanon, auserlesen wie die Cedern; |
GerElb1905 |
seine Schenkel S?ulen von wei©¬em Marmor, gegr?ndet auf Unters?tze von feinem Golde; seine Gestalt wie der Libanon, auserlesen wie die Zedern; |
GerLut1545 |
Seine Beine sind wie Marmels?ulen, gegr?ndet auf g?ldenen F?©¬en. Seine Gestalt ist wie Libanon, auserw?hlt wie Zedern. |
GerSch |
Seine Schenkel sind Marmors?ulen, gegr?ndet auf goldene Sockel; seine Gestalt wie der Libanon, auserlesen wie Zedern. |
UMGreek |
¥á¥é ¥ê¥í¥ç¥ì¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ó¥ô¥ë¥ï¥é ¥ì¥á¥ñ¥ì¥á¥ñ¥é¥í¥ï¥é, ¥å¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥ã¥ì¥å¥í¥ï¥é ¥å¥ð¥é ¥â¥á¥ò¥å¥ø¥í ¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ï¥ô ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï ¥å¥é¥ä¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ø? ¥Ë¥é¥â¥á¥í¥ï? ¥å¥î¥ï¥ö¥ï? ¥ø? ¥ê¥å¥ä¥ñ¥ï¥é. |
ACV |
His legs are pillars of marble, set upon sockets of fine gold. His aspect is like Lebanon, excellent as the cedars. |
AKJV |
His legs are as pillars of marble, set on sockets of fine gold: his countenance is as Lebanon, excellent as the cedars. |
ASV |
His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold: His aspect is like Lebanon, excellent as the cedars. |
BBE |
His legs are as pillars of stone on a base of delicate gold; his looks are as Lebanon, beautiful as the cedar-tree. |
DRC |
His legs as pillars of marble, that are set upon bases of gold. His form as of Libanus, excellent as the cedars. |
Darby |
His legs, pillars of marble, set upon bases of fine gold: His bearing as Lebanon, excellent as the cedars; |
ESV |
His legs are alabaster columns,set on bases of gold.His appearance is like (See 1 Kgs. 4:33) Lebanon,choice as the cedars. |
Geneva1599 |
His legges are as pillars of marble, set vpon sockets of fine golde: his countenance as Lebanon, excellent as the cedars. |
GodsWord |
His legs are columns of marble set on bases of pure gold. His form is like Lebanon, choice as the cedars. |
HNV |
His legs are like pillars of marble set on sockets of fine gold.His appearance is like Lebanon, excellent as the cedars. |
JPS |
His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold; his aspect is like Lebanon, excellent as the cedars. |
Jubilee2000 |
His legs [are as] pillars of marble, set upon sockets of fine gold; his countenance [is] as Lebanon, chosen as the cedars. |
LITV |
His legs are like pillars of marble founded on bases of fine gold; His appearance is like Lebanon, excellent as the cedars. |
MKJV |
His legs are like pillars of marble set on sockets of fine gold; His face is like Lebanon, excellent as the cedars. |
RNKJV |
His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his countenance is as Lebanon, excellent as the cedars. |
RWebster |
His legs are as pillars of marble , set upon sockets of fine gold : his countenance is as Lebanon , excellent as the cedars . |
Rotherham |
His legs, pillars of white marble, founded on sockets of gold,?His form, like Lebanon, choice as cedars: |
UKJV |
His legs are as pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his countenance is as Lebanon, excellent as the cedars. |
WEB |
His legs are like pillars of marble set on sockets of fine gold.His appearance is like Lebanon, excellent as the cedars. |
Webster |
His legs [are as] pillars of marble, set upon sockets of fine gold: his countenance [is] as Lebanon, excellent as the cedars. |
YLT |
His limbs pillars of marble, Founded on sockets of fine gold, His appearance as Lebanon, choice as the cedars. |
Esperanto |
Liaj kruroj estas kiel marmoraj kolonoj, enfiksitaj en bazoj el pura oro; Lia aspekto estas kiel Lebanon, majesta kiel cedroj; |
LXX(o) |
¥ê¥í¥ç¥ì¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ó¥ô¥ë¥ï¥é ¥ì¥á¥ñ¥ì¥á¥ñ¥é¥í¥ï¥é ¥ó¥å¥è¥å¥ì¥å¥ë¥é¥ø¥ì¥å¥í¥ï¥é ¥å¥ð¥é ¥â¥á¥ò¥å¥é? ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥á? ¥å¥é¥ä¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ø? ¥ë¥é¥â¥á¥í¥ï? ¥å¥ê¥ë¥å¥ê¥ó¥ï? ¥ø? ¥ê¥å¥ä¥ñ¥ï¥é |