¼º°æÀåÀý |
Àá¾ð 27Àå 9Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±â¸§°ú ÇâÀÌ »ç¶÷ÀÇ ¸¶À½À» Áñ°Ì°Ô Çϳª´Ï Ä£±¸ÀÇ Ãæ¼ºµÈ ±Ç°í°¡ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¾Æ¸§´Ù¿ì´Ï¶ó |
KJV |
Ointment and perfume rejoice the heart: so doth the sweetness of a man's friend by hearty counsel. |
NIV |
Perfume and incense bring joy to the heart, and the pleasantness of one's friend springs from his earnest counsel. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÇâÀ¯¿Í ºÐÇâÀº ±âºÐÀ» ÁÁ°Ô ÇÏ°í µû¶æÇÑ ¿ìÁ¤Àº ±â¿îÀ» µ¸¿î´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
ÇâÀ¯¿Í ºÐÇâÀº ±âºÐÀ» ÁÁ°Ô ÇÏ°í µû¶æÇÑ ¿ìÁ¤Àº ±â¿îÀ» µ¸±º´Ù. |
Afr1953 |
Olie en reukwerk verbly die hart, net so die aangenaamheid van 'n vriend vanwe? welgemeende raad. |
BulVeren |
¬®¬Ñ¬ã¬Ý¬à¬ä¬à ¬Ú ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬å¬ç¬Ñ¬ß¬ß¬à¬ä¬à ¬Ü¬Ñ¬Õ¬Ö¬ß¬Ö ¬â¬Ñ¬Õ¬Ó¬Ñ¬ä ¬ã¬ì¬â¬è¬Ö¬ä¬à ¬Ú ¬ã¬Ý¬Ñ¬Õ¬à¬ã¬ä¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬á¬â¬Ú¬ñ¬ä¬Ö¬Ý ¬Ú¬Õ¬Ó¬Ñ ¬à¬ä ¬ã¬ì¬Ó¬Ö¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Õ¬å¬ê¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å. |
Dan |
Olie og R©ªgelse fryder Sindet, men Sj©¡len s©ªnderslides af Kummer. |
GerElb1871 |
?l und R?ucherwerk erfreuen das Herz, und die S?©¬igkeit eines (Eig. seines) Freundes kommt aus dem Rate der Seele. |
GerElb1905 |
?l und R?ucherwerk erfreuen das Herz, und die S?©¬igkeit eines (Eig. seines) Freundes kommt aus dem Rate der Seele. |
GerLut1545 |
Das Herz freuet sich der Salbe und R?uchwerk; aber ein Freund ist lieblich um Rats willen der Seele. |
GerSch |
?l und R?ucherwerk erfreuen das Herz; so s?©¬ ist die Rede des Freundes, der Rat seiner Seele. |
UMGreek |
¥Ó¥á ¥ì¥ô¥ñ¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥è¥ô¥ì¥é¥á¥ì¥á¥ó¥á ¥å¥ô¥õ¥ñ¥á¥é¥í¥ï¥ô¥ò¥é ¥ó¥ç¥í ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á¥í, ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ã¥ë¥ô¥ê¥ô¥ó¥ç? ¥ó¥ï¥ô ¥õ¥é¥ë¥ï¥ô ¥ä¥é¥á ¥ó¥ç? ¥å¥ã¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥ï¥ô ¥ò¥ô¥ì¥â¥ï¥ô¥ë¥ç?. |
ACV |
Oil and perfume rejoice the heart, so too the sweetness of a man's friend by hearty counsel. |
AKJV |
Ointment and perfume rejoice the heart: so does the sweetness of a man's friend by hearty counsel. |
ASV |
Oil and perfume rejoice the heart; So doth the sweetness of a man's friend that cometh of hearty counsel. |
BBE |
Oil and perfume make glad the heart, and the wise suggestion of a friend is sweet to the soul. |
DRC |
Ointment and perfumes rejoice the heart: and the good counsels of a friend are sweet to the soul. |
Darby |
Ointment and perfume rejoice the heart; and the sweetness of one's friend is the fruit of hearty counsel. |
ESV |
([Ps. 23:5]) Oil and perfume make the heart glad,and the sweetness of a friend comes from his earnest counsel. (Or and so does the sweetness of a friend that comes from his earnest counsel) |
Geneva1599 |
As oyntment and perfume reioyce the heart, so doeth the sweetenes of a mans friend by hearty counsell. |
GodsWord |
Perfume and incense make the heart glad, but the sweetness of a friend is a fragrant forest. |
HNV |
Perfume and incense bring joy to the heart;so does earnest counsel from a man¡¯s friend. |
JPS |
Ointment and perfume rejoice the heart; so doth the sweetness of a man's friend by hearty counsel. |
Jubilee2000 |
Ointment and perfume rejoice the heart, so [does] the sweetness of a man's friend by hearty counsel. |
LITV |
Ointment and perfume give joy to the heart, and one's friend is sweet from the counsel of the soul. |
MKJV |
Ointment and perfume rejoice the heart; so does the sweetness of one's friend by advice from the heart. |
RNKJV |
Ointment and perfume rejoice the heart: so doth the sweetness of a mans friend by hearty counsel. |
RWebster |
Ointment and perfume rejoice the heart : so doth the sweetness of a man's friend by hearty counsel . {by...: Heb. from the counsel of the soul} |
Rotherham |
Oil and perfume, rejoice the heart, the sweetness of one¡¯s friend, more than fragrant wood. |
UKJV |
Ointment and perfume rejoice the heart: so does the sweetness of a man's friend by hearty counsel. |
WEB |
Perfume and incense bring joy to the heart;so does earnest counsel from a man¡¯s friend. |
Webster |
Ointment and perfume rejoice the heart: so [doth] the sweetness of a man's friend by hearty counsel. |
YLT |
Ointment and perfume rejoice the heart, And the sweetness of one's friend--from counsel of the soul. |
Esperanto |
Oleo kaj odorfumajxo gxojigas la koron, Kaj la konsilo de amiko estas dolcxajxo por la animo. |
LXX(o) |
(34:9) ¥ì¥ô¥ñ¥ï¥é? ¥ê¥á¥é ¥ï¥é¥í¥ï¥é? ¥ê¥á¥é ¥è¥ô¥ì¥é¥á¥ì¥á¥ò¥é¥í ¥ó¥å¥ñ¥ð¥å¥ó¥á¥é ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á ¥ê¥á¥ó¥á¥ñ¥ñ¥ç¥ã¥í¥ô¥ó¥á¥é ¥ä¥å ¥ô¥ð¥ï ¥ò¥ô¥ì¥ð¥ó¥ø¥ì¥á¥ó¥ø¥í ¥÷¥ô¥ö¥ç |