Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 22Àå 14Àý
 °³¿ª°³Á¤ À½³àÀÇ ÀÔÀº ±íÀº ÇÔÁ¤ÀÌ¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ³ë¸¦ ´çÇÑ ÀÚ´Â °Å±â ºüÁö¸®¶ó
 KJV The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein.
 NIV The mouth of an adulteress is a deep pit; he who is under the LORD'S wrath will fall into it.
 °øµ¿¹ø¿ª ÅÁ³àÀÇ ÀÔÀº ±íÀº ÇÔÁ¤ÀÌ´Ù. °Å±â¿¡ ºüÁö´Â »ç¶÷Àº ¾ßÈÑÀÇ ³ë¿©¿òÀ» »ê´Ù.
 ºÏÇѼº°æ â³àÀÇ ÀÔÀº ±íÀº ÇÔÁ¤ÀÌ´Ù. °Å±â¿¡ ºüÁö´Â »ç¶÷Àº ¿©È£¿ÍÀÇ ³ë¿©¿òÀ» »ê´Ù.
 Afr1953 Die mond van die vreemde vroue is 'n diep kuil; hy op wie die HERE vertoornd is, sal daarin val.
 BulVeren ¬µ¬ã¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬é¬å¬Ø¬Õ¬Ú ¬Ø¬Ö¬ß¬Ú ¬Ö ¬Õ¬ì¬Ý¬Ò¬à¬Ü¬Ñ ¬ñ¬Þ¬Ñ; ¬à¬ß¬Ù¬Ú, ¬ß¬Ñ ¬Ü¬à¬Ô¬à¬ä¬à ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥ ¬ã¬Ö ¬Ô¬ß¬Ö¬Ó¬Ú, ¬ë¬Ö ¬á¬Ñ¬Õ¬ß¬Ö ¬Ó ¬ß¬Ö¬ñ.
 Dan Fremmed Kvindes Mund er en bundl©ªs Grav, den, HERREN er vred p?, falder deri.
 GerElb1871 Der Mund fremder Weiber ist eine tiefe Grube; wem Jehova z?rnt, der f?llt hinein.
 GerElb1905 Der Mund fremder Weiber ist eine tiefe Grube; wem Jehova z?rnt, der f?llt hinein.
 GerLut1545 Der Huren Mund ist eine tiefe Grube; wem der HERR ungn?dig ist, der f?llet drein.
 GerSch Ein Hurenmaul ist eine tiefe Grube; wen der HERR strafen will, der f?llt hinein.
 UMGreek ¥Ò¥ó¥ï¥ì¥á ¥ã¥ô¥í¥á¥é¥ê¥ï? ¥á¥ë¥ë¥ï¥ó¥ñ¥é¥á? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ë¥á¥ê¥ê¥ï? ¥â¥á¥è¥ô? ¥ï ¥ì¥é¥ò¥ï¥ô¥ì¥å¥í¥ï? ¥ô¥ð¥ï ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥ì¥ð¥å¥ò¥å¥é ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í.
 ACV The mouth of interloping women is a deep pit. He who is abhorred of LORD shall fall in it.
 AKJV The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein.
 ASV The mouth of strange women is a deep pit: He (1) that is abhorred of Jehovah shall fall therein. (1) Or against whom Jehovah hath indignation )
 BBE The mouth of strange women is a deep hole: he with whom the Lord is angry will go down into it.
 DRC The mouth of a strange woman is a deep pit: he whom the Lord is angry with, shall fall into it.
 Darby The mouth of strange women is a deep ditch: he with whom Jehovah is displeased shall fall therein.
 ESV The mouth of (See ch. 2:16) forbidden (Hebrew strange) women is ([ch. 23:27]) a deep pit; (Eccles. 7:26) he with whom the Lord is angry will fall into it.
 Geneva1599 The mouth of strage women is as a deepe pit: he with whom the Lord is angry, shall fall therein.
 GodsWord The mouth of an adulterous woman is a deep pit. The one who is cursed by the LORD will fall into it.
 HNV The mouth of an adulteress is a deep pit:he who is under the LORD¡¯s wrath will fall into it.
 JPS The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein.
 Jubilee2000 The mouth of strange women [is] a deep pit; he that is abhorred of the LORD shall fall therein.
 LITV The mouth of alien women is a deep pit; those despised by Jehovah shall fall there.
 MKJV The mouth of strange women is a deep pit; those despised by the LORD shall fall there.
 RNKJV The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of ???? shall fall therein.
 RWebster The mouth of an adulteress is a deep pit : he that is abhorred by the LORD shall fall in it.
 Rotherham A deep chasm, is the mouth of strange women, he with whom Yahweh is indignant, falleth there.
 UKJV The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein.
 WEB The mouth of an adulteress is a deep pit:he who is under Yahweh¡¯s wrath will fall into it.
 Webster The mouth of strange women [is] a deep pit: he that is abhorred by the LORD shall fall therein.
 YLT A deep pit is the mouth of strange women, The abhorred of Jehovah falleth there.
 Esperanto La busxo de malcxastulino estas profunda foso; Kiun la Eternulo koleras, tiu tien enfalas.
 LXX(o) ¥â¥ï¥è¥ñ¥ï? ¥â¥á¥è¥ô? ¥ò¥ó¥ï¥ì¥á ¥ð¥á¥ñ¥á¥í¥ï¥ì¥ï¥ô ¥ï ¥ä¥å ¥ì¥é¥ò¥ç¥è¥å¥é? ¥ô¥ð¥ï ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥å¥ì¥ð¥å¥ò¥å¥é¥ó¥á¥é ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í (22:14¥á) ¥å¥é¥ò¥é¥í ¥ï¥ä¥ï¥é ¥ê¥á¥ê¥á¥é ¥å¥í¥ø¥ð¥é¥ï¥í ¥á¥í¥ä¥ñ¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô¥ê ¥á¥ã¥á¥ð¥á ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ð¥ï¥ò¥ó¥ñ¥å¥÷¥á¥é ¥á¥ð ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥á¥ð¥ï¥ò¥ó¥ñ¥å¥õ¥å¥é¥í ¥ä¥å ¥ä¥å¥é ¥á¥ð¥ï ¥ï¥ä¥ï¥ô ¥ò¥ê¥ï¥ë¥é¥á? ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ê¥ç?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505760
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø