Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  잠언 21장 24절
 개역개정 무례하고 교만한 자를 이름하여 망령된 자라 하나니 이는 넘치는 교만으로 행함이니라
 KJV Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath.
 NIV The proud and arrogant man--"Mocker" is his name; he behaves with overweening pride.
 공동번역 잘난 체 우쭐대는 사람을 거만한 자라 한다. 그런 사람은 남을 깔보며 무례한 짓을 한다.
 북한성경 잘난체 우쭐대는 사람을 거만한 자라 한다. 그런 사람은 남을 깔보며 무례한 짓을 한다.
 Afr1953 'n Vermetele, 'n trotsaard word 'n spotter genoem, een wat in oormaat van vermetelheid handel.
 BulVeren Безочливо надменният ? присмивател е името му ? действа с безмерна гордост.
 Dan Den opblæste stolte kaldes en Spotter, han handler frækt i Hovmod.
 GerElb1871 Der ?berm?tige, Stolze, Sp?tter ist sein Name, handelt mit vermessenem ?bermut.
 GerElb1905 Der ?berm?tige, Stolze, Sp?tter ist sein Name, handelt mit vermessenem ?bermut.
 GerLut1545 Der stolz und vermessen ist, heißt ein loser Mensch, der im Zorn Stolz beweiset.
 GerSch Ein ?berm?tiger und vermessener Mensch (Sp?tter wird er genannt) handelt in frevelhaftem ?bermut.
 UMGreek Υπερηφανο? και αλαζων χλευαστη? καλειται, οστι? πραττει μετα θυμου αλαζονεια?.
 ACV The proud and haughty man, scoffer is his name. He works in the arrogance of pride.
 AKJV Proud and haughty scorner is his name, who deals in proud wrath.
 ASV The proud and haughty man, scoffer is his name; He worketh in the arrogance of pride.
 BBE The man of pride, lifted up in soul, is named high-hearted; he is acting in an outburst of pride.
 DRC The proud and the arrogant is called ignorant, who in anger worketh pride.
 Darby Proud, arrogant, scorner is his name who dealeth in proud wrath.
 ESV (ch. 1:22; See Ps. 1:1) Scoffer is the name of the arrogant, haughty manwho acts with arrogant pride.
 Geneva1599 Proude, hautie and scornefull is his name that worketh in his arrogancie wrath.
 GodsWord An arrogant, conceited person is called a mocker. His arrogance knows no limits.
 HNV The proud and haughty man, “scoffer” is his name;he works in the arrogance of pride.
 JPS A proud and haughty man, scorner is his name, even he that dealeth in overbearing pride.
 Jubilee2000 Proud [and] haughty scorner [is] his name, who deals in proud wrath.
 LITV Proud, haughty scorner is his name, he who deals in proud wrath.
 MKJV Proud, haughty scorner is his name, he who deals in proud wrath.
 RNKJV Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath.
 RWebster Proud and haughty scorner is his name , who dealeth in proud wrath . {in proud...: Heb. in the wrath of pride}
 Rotherham A haughty insolent one?Scoffer is his name, is he that acteth in a transport of pride.
 UKJV Proud and haughty scorner is his name, who deals in proud wrath.
 WEB The proud and haughty man, “scoffer” is his name;he works in the arrogance of pride.
 Webster Proud [and] haughty scorner [is] his name, who dealeth in proud wrath.
 YLT Proud, haughty, scorner is his name, Who is working in the wrath of pride.
 Esperanto Fiera malbonulo, kiun oni nomas blasfemulo, Agas kun kolero kaj malboneco.
 LXX(o) θρασυ? και αυθαδη? και αλαζων λοιμο? καλειται ο? δε μνησικακει παρανομο?


    





  인기검색어
kcm  2506130
교회  1377038
선교  1336591
예수  1262851
설교  1048553
아시아  954186
세계  934162
선교회  900136
사랑  889218
바울  882295


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진