Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  잠언 20장 26절
 개역개정 지혜로운 왕은 악인들을 키질하며 타작하는 바퀴를 그들 위에 굴리느니라
 KJV A wise king scattereth the wicked, and bringeth the wheel over them.
 NIV A wise king winnows out the wicked; he drives the threshing wheel over them.
 공동번역 지혜로운 임금은 나쁜 사람을 갈라 세우고 탈곡기를 굴려 짓바순다.
 북한성경 지혜로운 임금은 나쁜 사람을 갈라세우고 탈곡기를 굴려 짓바슨다.
 Afr1953 'n Wyse koning wan die goddelose uit en laat die dorswiel oor hulle draai.
 BulVeren Мъдър цар отлъчва безбожните и докарва върху тях колелото.
 Dan Viis Konge sigter de gudløse, lader Tærskehjul g? over dem.
 GerElb1871 Ein weiser K?nig zerstreut (O. worfelt) die Gesetzlosen und f?hrt das Dreschrad ?ber sie hin.
 GerElb1905 Ein weiser K?nig zerstreut (O. worfelt) die Gesetzlosen und f?hrt das Dreschrad ?ber sie hin.
 GerLut1545 Ein weiser K?nig zerstreuet die Gottlosen und bringet das Rad ?ber sie.
 GerSch Ein weiser K?nig worfelt die Gottlosen und zerdrischt sie mit dem Rad.
 UMGreek Ο σοφο? βασιλευ? λικμιζει του? ασεβει? και στρεφει τον τροχον επ αυτου?.
 ACV A wise king winnows the wicked, and brings the wheel over them.
 AKJV A wise king scatters the wicked, and brings the wheel over them.
 ASV A wise king winnoweth the wicked, And bringeth the threshing -wheel over them.
 BBE A wise king puts evil-doers to flight, and makes their evil-doing come back on them.
 DRC A wise king scattereth the wicked, and bringeth over them the wheel.
 Darby A wise king scattereth the wicked, and bringeth the wheel over them.
 ESV A wise king ([Matt. 3:12]) winnows the wickedand drives (Isa. 28:27) the wheel over them.
 Geneva1599 A wise King scattereth the wicked, and causeth the wheele to turne ouer them.
 GodsWord A wise king scatters the wicked and then runs them over.
 HNV A wise king winnows out the wicked,and drives the threshing wheel over them.
 JPS A wise king sifteth the wicked, and turneth the wheel over them.
 Jubilee2000 A wise king scatters the wicked and brings the wheel over them.
 LITV A wise king scatters the wicked and turns the wheel over them.
 MKJV A wise king scatters the wicked and brings the wheel over them.
 RNKJV A wise king scattereth the wicked, and bringeth the wheel over them.
 RWebster A wise king scattereth the wicked , and bringeth the wheel over them.
 Rotherham A wise king, winnoweth out the lawless, when he hath turned over them the wheel.
 UKJV A wise king scatters the wicked, and brings the wheel over them.
 WEB A wise king winnows out the wicked,and drives the threshing wheel over them.
 Webster A wise king scatterreth the wicked, and bringeth the wheel over them.
 YLT A wise king is scattering the wicked, And turneth back on them the wheel.
 Esperanto Sagxa regxo dispelas malvirtulojn, Kaj venigas radon sur ilin.
 LXX(o) λικμητωρ ασεβων βασιλευ? σοφο? και επιβαλει αυτοι? τροχον


    





  인기검색어
kcm  2506126
교회  1377035
선교  1336588
예수  1262851
설교  1048548
아시아  954185
세계  934161
선교회  900135
사랑  889217
바울  882294


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진