Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 12Àå 17Àý
 °³¿ª°³Á¤ Áø¸®¸¦ ¸»ÇÏ´Â ÀÚ´Â ÀǸ¦ ³ªÅ¸³»¾îµµ °ÅÁþ ÁõÀÎÀº ¼ÓÀÌ´Â ¸»À» ÇÏ´À´Ï¶ó
 KJV He that speaketh truth sheweth forth righteousness: but a false witness deceit.
 NIV A truthful witness gives honest testimony, but a false witness tells lies.
 °øµ¿¹ø¿ª ¹Ù¸¥ ¸» ÇÏ´Â »ç¶÷Àº »ç½Ç´ë·Î Áø¼úÇÏÁö¸¸ °ÅÁþ ÁõÀÎÀº ÇÏ´À´Ï °ÅÁþ¸»»ÓÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¹Ù¸¥ ¸»ÇÏ´Â »ç¶÷Àº »ç½Ç´ë·Î Áø¼úÇÏÁö¸¸ °ÅÁþÁõÀÎÀº ÇÏ´Â ¼Ò¸®°¡ °ÅÁþ¸»»ÓÀÌ´Ù.
 Afr1953 Hy wat die waarheid spreek, vertel wat reg is; maar 'n valse getuie bedrog.
 BulVeren ¬¬¬à¬Û¬ä¬à ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú ¬Ú¬ã¬ä¬Ú¬ß¬Ñ, ¬Ú¬Ù¬Ó¬Ö¬ã¬ä¬ñ¬Ó¬Ñ ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Õ¬Ñ, ¬Ñ ¬Ý¬ì¬Ø¬Ö¬ã¬Ó¬Ú¬Õ¬Ö¬ä¬Ö¬Ý¬ñ¬ä ? ¬Ú¬Ù¬Þ¬Ñ¬Þ¬Ñ.
 Dan Den sanddru fremf©ªrer, hvad der er ret, det falske Vidne kommer med Svig.
 GerElb1871 Wer Wahrheit ausspricht, tut Gerechtigkeit kund, aber ein falscher Zeuge Trug.
 GerElb1905 Wer Wahrheit ausspricht, tut Gerechtigkeit kund, aber ein falscher Zeuge Trug.
 GerLut1545 Wer wahrhaftig ist, der sagt frei, was recht ist; aber ein falscher Zeuge betr?gt.
 GerSch Wer die ganze Wahrheit sagt, legt ein rechtes Zeugnis ab; ein falscher Zeuge aber l?gt.
 UMGreek ¥Ï ¥ë¥á¥ë¥ø¥í ¥á¥ë¥ç¥è¥å¥é¥á¥í ¥á¥í¥á¥ã¥ã¥å¥ë¥ë¥å¥é ¥ó¥ï ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥í ¥ï ¥ä¥å ¥÷¥å¥ô¥ä¥ï¥ì¥á¥ñ¥ó¥ô? ¥ä¥ï¥ë¥ï¥í.
 ACV He who utters truth shows forth righteousness, but a false witness, deceit.
 AKJV He that speaks truth shows forth righteousness: but a false witness deceit.
 ASV He that (1) uttereth truth showeth forth righteousness; But a false witness, deceit. (1) Heb breatheth out )
 BBE The breathing out of true words gives knowledge of righteousness; but a false witness gives out deceit.
 DRC He that speaketh that which he knoweth, sheweth forth justice: but he that lieth, is a deceitful witness.
 Darby He that uttereth truth sheweth forth righteousness; but a false witness deceit.
 ESV (ch. 14:5) Whoever speaks (Hebrew breathes out) the truth gives honest evidence,but (See ch. 6:19) a false witness utters deceit.
 Geneva1599 He that speaketh trueth, will shewe righteousnes: but a false witnes vseth deceite.
 GodsWord A truthful witness speaks honestly, but a lying witness speaks deceitfully.
 HNV He who is truthful testifies honestly,but a false witness lies.
 JPS He that breatheth forth truth uttereth righteousness; but a false witness deceit.
 Jubilee2000 [He that] speaks truth shows forth righteousness, but a false witness, deceit.
 LITV He who breathes faithfulness reveals righteousness, but a false witness deceit.
 MKJV He who breathes truth shows forth righteousness, but a false witness deceit.
 RNKJV He that speaketh truth sheweth forth righteousness: but a false witness deceit.
 RWebster He that speaketh truth showeth forth righteousness : but a false witness deceit .
 Rotherham He that whispereth faithfulness, declareth righteousness, but, a false witness, is a fraud.
 UKJV He that speaks truth shows forth righteousness: but a false witness deceit.
 WEB He who is truthful testifies honestly,but a false witness lies.
 Webster [He that] speaketh truth showeth forth righteousness: but a false witness, deceit.
 YLT Whoso uttereth faithfulness declareth righteousness, And a false witness--deceit.
 Esperanto Kiu estas verama, tiu eldiras tion, kio estas gxusta, Sed falsama atestulo trompon.
 LXX(o) ¥å¥ð¥é¥ä¥å¥é¥ê¥í¥ô¥ì¥å¥í¥ç¥í ¥ð¥é¥ò¥ó¥é¥í ¥á¥ð¥á¥ã¥ã¥å¥ë¥ë¥å¥é ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï? ¥ï ¥ä¥å ¥ì¥á¥ñ¥ó¥ô? ¥ó¥ø¥í ¥á¥ä¥é¥ê¥ø¥í ¥ä¥ï¥ë¥é¥ï?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø