¼º°æÀåÀý |
Àá¾ð 10Àå 13Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¸íöÇÑ ÀÚÀÇ ÀÔ¼ú¿¡´Â ÁöÇý°¡ À־ ÁöÇý ¾ø´Â ÀÚÀÇ µîÀ» À§ÇÏ¿©´Â äÂïÀÌ ÀÖ´À´Ï¶ó |
KJV |
In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding. |
NIV |
Wisdom is found on the lips of the discerning, but a rod is for the back of him who lacks judgment. |
°øµ¿¹ø¿ª |
½½±â·Î¿î »ç¶÷ ÀÔ¿¡¼´Â ÁöÇý°¡ ³ª¿À°í ¹Ì·ÃÇÑ »ç¶÷ µî¿¡´Â äÂïÀÌ ¶³¾îÁø´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
½½±â·Î¿î »ç¶÷ ÀÔ¿¡¼´Â ÁöÇý°¡ ³ª¿À°í ¹Ì·ÃÇÑ »ç¶÷ µî¿¡´Â äÂïÀÌ ¶³¾îÁø´Ù. |
Afr1953 |
Op die lippe van die verstandige word wysheid gevind, maar die roede is vir die rug van die verstandelose. |
BulVeren |
¬£ ¬å¬ã¬ä¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬â¬Ñ¬Ù¬å¬Þ¬ß¬Ú¬ñ ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬Þ¬Ú¬â¬Ñ ¬Þ¬ì¬Õ¬â¬à¬ã¬ä, ¬Ñ ¬ä¬à¬ñ¬Ô¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ö ¬Ù¬Ñ ¬Ô¬ì¬â¬Ò¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ý¬Ú¬ê¬Ö¬ß¬Ú¬ñ ¬à¬ä ¬å¬Þ. |
Dan |
P? den kloges L©¡ber fnder man Visdom, Stok er til Ryg p? Mand uden Vid. |
GerElb1871 |
Auf den Lippen des Verst?ndigen wird Weisheit gefunden; aber der Stock geb?hrt dem R?cken des Unverst?ndigen. |
GerElb1905 |
Auf den Lippen des Verst?ndigen wird Weisheit gefunden; aber der Stock geb?hrt dem R?cken des Unverst?ndigen. |
GerLut1545 |
In den Lippen des Verst?ndigen findet man Weisheit; aber auf den R?cken des Narren geh?rt eine Rute. |
GerSch |
Auf den Lippen des Verst?ndigen wird Weisheit gefunden; aber auf den R?cken des Narren geh?rt eine Rute. |
UMGreek |
¥Å¥é? ¥ó¥á ¥ö¥å¥é¥ë¥ç ¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ô¥í¥å¥ó¥ï¥ô ¥å¥ô¥ñ¥é¥ò¥ê¥å¥ó¥á¥é ¥ç ¥ò¥ï¥õ¥é¥á ¥ç ¥ä¥å ¥ñ¥á¥â¥ä¥ï? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ä¥é¥á ¥ó¥ç¥í ¥ñ¥á¥ö¥é¥í ¥ó¥ï¥ô ¥å¥í¥ä¥å¥ï¥ô? ¥õ¥ñ¥å¥í¥ø¥í. |
ACV |
In the lips of him who has discernment wisdom is found, but a rod is for the back of him who is void of understanding. |
AKJV |
In the lips of him that has understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding. |
ASV |
In the lips of him that hath discernment wisdom is found; But a rod is for the back of him that is void of (1) understanding. (1) Heb heart ) |
BBE |
In the lips of him who has knowledge wisdom is seen; but a rod is ready for the back of him who is without sense. |
DRC |
In the lips of the wise is wisdom found: and a rod on the back of him that wanteth sense. |
Darby |
In the lips of an intelligent man wisdom is found; but a rod is for the back of him that is void of understanding. |
ESV |
On the lips of him who has understanding, wisdom is found,but (ch. 19:29; 26:3) a rod is for the back of him who (See ch. 6:32) lacks sense. |
Geneva1599 |
In the lippes of him that hath vnderstanding wisdome is founde, and a rod shalbe for the backe of him that is destitute of wisedome. |
GodsWord |
Wisdom is found on the lips of a person who has understanding, but a rod is for the back of one without sense. |
HNV |
Wisdom is found on the lips of him who has discernment,but a rod is for the back of him who is void of understanding. |
JPS |
In the lips of him that hath discernment wisdom is found; but a rod is for the back of him that is void of understanding. |
Jubilee2000 |
In the lips of the prudent wisdom is found and [is] a rod unto the back of him that is void of understanding. |
LITV |
Wisdom is found in the lips of him who has understanding, but a rod is waiting for the back of him who lacks heart. |
MKJV |
In the lips of him who has understanding, wisdom is found; but a rod is for the back of him who is without understanding. |
RNKJV |
In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding. |
RWebster |
In the lips of him that hath understanding wisdom is found : but a rod is for the back of him that is void of understanding . {of understanding: Heb. of heart} |
Rotherham |
In the lips of the intelligent, is found wisdom, but, a rod, is for the back of him that lacketh sense. |
UKJV |
In the lips of him that has understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding. |
WEB |
Wisdom is found on the lips of him who has discernment,but a rod is for the back of him who is void of understanding. |
Webster |
In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod [is] for the back of him that is void of understanding. |
YLT |
In the lips of the intelligent is wisdom found, And a rod is for the back of him who is lacking understanding. |
Esperanto |
Sur la lipoj de prudentulo trovigxas sagxo; Sed vergo apartenas al la dorso de sensagxulo. |
LXX(o) |
¥ï? ¥å¥ê ¥ö¥å¥é¥ë¥å¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ï¥õ¥å¥ñ¥å¥é ¥ò¥ï¥õ¥é¥á¥í ¥ñ¥á¥â¥ä¥ø ¥ó¥ô¥ð¥ó¥å¥é ¥á¥í¥ä¥ñ¥á ¥á¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥ï¥í |