Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 10Àå 13Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¸íöÇÑ ÀÚÀÇ ÀÔ¼ú¿¡´Â ÁöÇý°¡ À־ ÁöÇý ¾ø´Â ÀÚÀÇ µîÀ» À§ÇÏ¿©´Â äÂïÀÌ ÀÖ´À´Ï¶ó
 KJV In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding.
 NIV Wisdom is found on the lips of the discerning, but a rod is for the back of him who lacks judgment.
 °øµ¿¹ø¿ª ½½±â·Î¿î »ç¶÷ ÀÔ¿¡¼­´Â ÁöÇý°¡ ³ª¿À°í ¹Ì·ÃÇÑ »ç¶÷ µî¿¡´Â äÂïÀÌ ¶³¾îÁø´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ½½±â·Î¿î »ç¶÷ ÀÔ¿¡¼­´Â ÁöÇý°¡ ³ª¿À°í ¹Ì·ÃÇÑ »ç¶÷ µî¿¡´Â äÂïÀÌ ¶³¾îÁø´Ù.
 Afr1953 Op die lippe van die verstandige word wysheid gevind, maar die roede is vir die rug van die verstandelose.
 BulVeren ¬£ ¬å¬ã¬ä¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬â¬Ñ¬Ù¬å¬Þ¬ß¬Ú¬ñ ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬Þ¬Ú¬â¬Ñ ¬Þ¬ì¬Õ¬â¬à¬ã¬ä, ¬Ñ ¬ä¬à¬ñ¬Ô¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ö ¬Ù¬Ñ ¬Ô¬ì¬â¬Ò¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ý¬Ú¬ê¬Ö¬ß¬Ú¬ñ ¬à¬ä ¬å¬Þ.
 Dan P? den kloges L©¡ber fnder man Visdom, Stok er til Ryg p? Mand uden Vid.
 GerElb1871 Auf den Lippen des Verst?ndigen wird Weisheit gefunden; aber der Stock geb?hrt dem R?cken des Unverst?ndigen.
 GerElb1905 Auf den Lippen des Verst?ndigen wird Weisheit gefunden; aber der Stock geb?hrt dem R?cken des Unverst?ndigen.
 GerLut1545 In den Lippen des Verst?ndigen findet man Weisheit; aber auf den R?cken des Narren geh?rt eine Rute.
 GerSch Auf den Lippen des Verst?ndigen wird Weisheit gefunden; aber auf den R?cken des Narren geh?rt eine Rute.
 UMGreek ¥Å¥é? ¥ó¥á ¥ö¥å¥é¥ë¥ç ¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ô¥í¥å¥ó¥ï¥ô ¥å¥ô¥ñ¥é¥ò¥ê¥å¥ó¥á¥é ¥ç ¥ò¥ï¥õ¥é¥á ¥ç ¥ä¥å ¥ñ¥á¥â¥ä¥ï? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ä¥é¥á ¥ó¥ç¥í ¥ñ¥á¥ö¥é¥í ¥ó¥ï¥ô ¥å¥í¥ä¥å¥ï¥ô? ¥õ¥ñ¥å¥í¥ø¥í.
 ACV In the lips of him who has discernment wisdom is found, but a rod is for the back of him who is void of understanding.
 AKJV In the lips of him that has understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding.
 ASV In the lips of him that hath discernment wisdom is found; But a rod is for the back of him that is void of (1) understanding. (1) Heb heart )
 BBE In the lips of him who has knowledge wisdom is seen; but a rod is ready for the back of him who is without sense.
 DRC In the lips of the wise is wisdom found: and a rod on the back of him that wanteth sense.
 Darby In the lips of an intelligent man wisdom is found; but a rod is for the back of him that is void of understanding.
 ESV On the lips of him who has understanding, wisdom is found,but (ch. 19:29; 26:3) a rod is for the back of him who (See ch. 6:32) lacks sense.
 Geneva1599 In the lippes of him that hath vnderstanding wisdome is founde, and a rod shalbe for the backe of him that is destitute of wisedome.
 GodsWord Wisdom is found on the lips of a person who has understanding, but a rod is for the back of one without sense.
 HNV Wisdom is found on the lips of him who has discernment,but a rod is for the back of him who is void of understanding.
 JPS In the lips of him that hath discernment wisdom is found; but a rod is for the back of him that is void of understanding.
 Jubilee2000 In the lips of the prudent wisdom is found and [is] a rod unto the back of him that is void of understanding.
 LITV Wisdom is found in the lips of him who has understanding, but a rod is waiting for the back of him who lacks heart.
 MKJV In the lips of him who has understanding, wisdom is found; but a rod is for the back of him who is without understanding.
 RNKJV In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding.
 RWebster In the lips of him that hath understanding wisdom is found : but a rod is for the back of him that is void of understanding . {of understanding: Heb. of heart}
 Rotherham In the lips of the intelligent, is found wisdom, but, a rod, is for the back of him that lacketh sense.
 UKJV In the lips of him that has understanding wisdom is found: but a rod is for the back of him that is void of understanding.
 WEB Wisdom is found on the lips of him who has discernment,but a rod is for the back of him who is void of understanding.
 Webster In the lips of him that hath understanding wisdom is found: but a rod [is] for the back of him that is void of understanding.
 YLT In the lips of the intelligent is wisdom found, And a rod is for the back of him who is lacking understanding.
 Esperanto Sur la lipoj de prudentulo trovigxas sagxo; Sed vergo apartenas al la dorso de sensagxulo.
 LXX(o) ¥ï? ¥å¥ê ¥ö¥å¥é¥ë¥å¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ï¥õ¥å¥ñ¥å¥é ¥ò¥ï¥õ¥é¥á¥í ¥ñ¥á¥â¥ä¥ø ¥ó¥ô¥ð¥ó¥å¥é ¥á¥í¥ä¥ñ¥á ¥á¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥ï¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø