Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 8Àå 36Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×·¯³ª ³ª¸¦ ÀÒ´Â ÀÚ´Â ÀÚ±âÀÇ ¿µÈ¥À» ÇØÇÏ´Â ÀÚ¶ó ³ª¸¦ ¹Ì¿öÇÏ´Â ÀÚ´Â »ç¸ÁÀ» »ç¶ûÇÏ´À´Ï¶ó
 KJV But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.
 NIV But whoever fails to find me harms himself; all who hate me love death."
 °øµ¿¹ø¿ª ³ª¸¦ ºÙÀâÁö ¾Ê´Â ÀÚ´Â Á¦ ¸ñ¼ûÀ» ÇØÄ¡°Ô µÇ°í ³ª¸¦ ½È¾îÇÏ´Â ÀÚ´Â Á×À½À» ÅÃÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ´Ù."
 ºÏÇѼº°æ ³ª¸¦ ºÙÀâÁö ¾Ê´Â ÀÚ´Â Á¦ ¸ñ¼ûÀ» ÇØÄ¡°Ô µÇ°í ³ª¸¦ ½È¾îÇÏ´Â ÀÚ´Â Á×À½À» ÅÃÇÏ´Â ÀÚµéÀ̶ó."
 Afr1953 Maar hy wat my mis, benadeel sy eie lewe; almal wat my haat, het die dood lief.
 BulVeren ¬Ñ ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Þ¬Ö ¬á¬â¬à¬á¬å¬ã¬Ü¬Ñ (¬Ú¬Ý¬Ú: ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬ã¬ì¬Ô¬â¬Ö¬ê¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó ¬Þ¬Ö¬ß) , ¬Ó¬â¬Ö¬Õ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Õ¬å¬ê¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú. ¬£¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Þ¬Ö ¬Þ¬â¬Ñ¬Ù¬ñ¬ä, ¬à¬Ò¬Ú¬é¬Ñ¬ä ¬ã¬Þ¬ì¬â¬ä¬ä¬Ñ.
 Dan men den, som mister mig, skader sig selv; enhver, som hader mig, elsker D©ªden.
 GerElb1871 Wer aber an mir s?ndigt, (O. mich verfehlt) tut seiner Seele Gewalt an; alle, die mich hassen, lieben den Tod.
 GerElb1905 Wer aber an mir s?ndigt, (O. mich verfehlt) tut seiner Seele Gewalt an; alle, die mich hassen, lieben den Tod.
 GerLut1545 Wer aber an mir s?ndiget, der verletzt seine Seele. Alle, die mich hassen, lieben den Tod.
 GerSch wer mich aber verfehlt, schadet seiner eigenen Seele; alle, die mich hassen, lieben den Tod!
 UMGreek ¥Ï¥ò¥ó¥é? ¥ï¥ì¥ø? ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥ç¥ò¥ç ¥å¥é? ¥å¥ì¥å, ¥ó¥ç¥í ¥å¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥÷¥ô¥ö¥ç¥í ¥á¥ä¥é¥ê¥å¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥å? ¥ï¥é ¥ì¥é¥ò¥ï¥ô¥í¥ó¥å? ¥ì¥å ¥á¥ã¥á¥ð¥ø¥ò¥é ¥è¥á¥í¥á¥ó¥ï¥í.
 ACV But he who sins against me wrongs his own soul. All those who hate me love death.
 AKJV But he that sins against me wrongs his own soul: all they that hate me love death.
 ASV But he that (1) sinneth against me wrongeth his own soul: All they that hate me love death. (1) Or misseth me )
 BBE But he who does evil to me, does wrong to his soul: all my haters are in love with death.
 DRC But he that shall sin against me, shall hurt his own soul. All that hate me love death.
 Darby but he that sinneth against me doeth violence to his own soul: all they that hate me love death.
 ESV but he who fails to find me ([ch. 15:32; 20:2; 29:24]) injures himself;all who (ch. 12:1) hate me (ch. 21:6) love death.
 Geneva1599
 GodsWord Whoever sins against me harms himself. All those who hate me love death."
 HNV But he who sins against me wrongs his own soul.All those who hate me love death.¡±
 JPS But he that misseth me wrongeth his own soul; all they that hate me love death.'
 Jubilee2000 But he that sins against me wrongs his own soul; all those that hate me love death.:
 LITV But he who sins against me does violence to his own soul; all who hate me love death.
 MKJV But he who sins against Me wrongs his own soul; all who hate Me love death.
 RNKJV But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.
 RWebster But he that sinneth against me wrongeth his own soul : all they that hate me love death .
 Rotherham But, he that misseth me, wrongeth his own soul, all who hate me, love death.
 UKJV But he that sins against me wrongs his own soul: all they that hate me love death.
 WEB But he who sins against me wrongs his own soul.All those who hate me love death.¡±
 Webster But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death.
 YLT And whoso is missing me, is wronging his soul, All hating me have loved death!
 Esperanto Sed kiu maltrafas min, tiu difektas sian animon; CXiuj, kiuj min malamas, amas la morton.
 LXX(o) ¥ï¥é ¥ä¥å ¥å¥é? ¥å¥ì¥å ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥á¥í¥ï¥í¥ó¥å? ¥á¥ò¥å¥â¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥ó¥á? ¥å¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥÷¥ô¥ö¥á? ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ì¥é¥ò¥ï¥ô¥í¥ó¥å? ¥ì¥å ¥á¥ã¥á¥ð¥ø¥ò¥é¥í ¥è¥á¥í¥á¥ó¥ï¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø