Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 8Àå 15Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ª·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¿ÕµéÀÌ Ä¡¸®ÇÏ¸ç ¹æ¹éµéÀÌ °øÀǸ¦ ¼¼¿ì¸ç
 KJV By me kings reign, and princes decree justice.
 NIV By me kings reign and rulers make laws that are just;
 °øµ¿¹ø¿ª ÀӱݵéÀÌ ¿Ç°Ô ´Ù½º¸®°í °í°üµéÀÌ ¹Ù¸¥ ¸í·ÉÀ» ³»¸®·Á¸é ³ªÀÇ µµ¿òÀ» ¹Þ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÀӱݵéÀÌ ¿Ç°Ô ´Ù½º¸®°í °í°üµéÀÌ ¹Ù¸¥ ¸í·ÉÀ» ³»¸®·Á¸é ³ªÀÇ µµ¿òÀ» ¹Þ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.
 Afr1953 Deur my regeer die konings en stel die maghebbers vas wat reg is;
 BulVeren ¬¹¬â¬Ö¬Ù ¬Þ¬Ö¬ß ¬è¬Ñ¬â¬å¬Ó¬Ñ¬ä ¬è¬Ñ¬â¬Ö¬ä¬Ö ¬Ú ¬å¬á¬â¬Ñ¬Ó¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬á¬à¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬à¬Ó¬ñ¬Ó¬Ñ¬ä ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Õ¬Ñ.
 Dan Ved mig kan Konger styre og Styresm©¡nd give retf©¡rdige Love;
 GerElb1871 Durch mich regieren K?nige, und F?rsten treffen gerechte Entscheidungen; (W. beschlie©¬en Gerechtigkeit)
 GerElb1905 Durch mich regieren K?nige, und F?rsten treffen gerechte Entscheidungen; (W. beschlie©¬en Gerechtigkeit)
 GerLut1545 Durch mich regieren die K?nige und die Ratsherren setzen das Recht.
 GerSch Durch mich herrschen die K?nige und erlassen die F?rsten gerechte Verordnungen.
 UMGreek ¥Ä¥é ¥å¥ì¥ï¥ô ¥ï¥é ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é? ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ï¥ô¥ò¥é, ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥á¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥å? ¥è¥å¥ò¥ð¥é¥æ¥ï¥ô¥ò¥é ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥ò¥ô¥í¥ç¥í.
 ACV By me kings reign, and rulers decree justice.
 AKJV By me kings reign, and princes decree justice.
 ASV By me kings reign, And princes decree justice.
 BBE Through me kings have their power, and rulers give right decisions.
 DRC By me kings reign, and lawgivers decree just things,
 Darby By me kings reign, and rulers make just decrees;
 ESV By me ([Dan. 2:21; Rom. 13:1; Rev. 19:16]) kings reign,and rulers decree what is just;
 Geneva1599 By me, Kings reigne, and princes decree iustice.
 GodsWord Through me kings reign, and rulers decree fair laws.
 HNV By me kings reign,and princes decree justice.
 JPS By me kings reign, and princes decree justice.
 Jubilee2000 By me the kings reign, and the princes decree justice.
 LITV By me kings reign, and princes decree righteousness.
 MKJV By Me kings reign and princes decree justice.
 RNKJV By me kings reign, and princes decree justice.
 RWebster By me kings reign , and princes decree justice .
 Rotherham By me, kings reign, and dignitaries decree righteousness;
 UKJV By me kings reign, and princes decree justice.
 WEB By me kings reign,and princes decree justice.
 Webster By me kings reign, and princes decree justice.
 YLT By me kings reign, and princes decree righteousness,
 Esperanto Per mi regxas la regxoj, Kaj la estroj donas legxojn de justeco.
 LXX(o) ¥ä¥é ¥å¥ì¥ï¥ô ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é? ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ä¥ô¥í¥á¥ò¥ó¥á¥é ¥ã¥ñ¥á¥õ¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥ò¥ô¥í¥ç¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø