¼º°æÀåÀý |
Àá¾ð 7Àå 22Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÀþÀºÀ̰¡ °ð ±×¸¦ µû¶úÀ¸´Ï ¼Ò°¡ µµ¼öÀåÀ¸·Î °¡´Â °Í °°°í ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ°¡ ¹úÀ» ¹ÞÀ¸·Á°í ¼è»ç½½¿¡ ¸ÅÀÌ·¯ °¡´Â °Í°ú °°µµ´Ù |
KJV |
He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks; |
NIV |
All at once he followed her like an ox going to the slaughter, like a deer stepping into a noose |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÀþÀºÀ̰¡ µû¶ó ³ª¼´Âµ¥ ¸¶Ä¡ ǪÁÞ°£¿¡ ²ø·Á °¡´Â ¼Ò¿Íµµ °°ÀÌ, ¿Ã°¡¹Ì¿¡ °É·Á µå´Â »ç½¿°°ÀÌ, |
ºÏÇѼº°æ |
ÀþÀºÀ̰¡ µû¶ó³ª¼´Âµ¥ ¸¶Ä¡ ǪÁÖ°£¿¡ ²ø·Á°¡´Â ¼Ò¿Íµµ °°ÀÌ ¿Ã°¡¹Ì¿¡ °É·Áµå´Â »ç½¿°°ÀÌ |
Afr1953 |
Hy loop skielik agter haar aan soos 'n bees wat na die slagpaal gaan, en soos voetboeie wat dien tot tugtiging van die sot, |
BulVeren |
¬´¬à¬Û ¬Ó¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ¬Ô¬Ñ ¬ä¬â¬ì¬Ô¬ß¬Ñ ¬ã¬Ý¬Ö¬Õ ¬ß¬Ö¬ñ, ¬Ü¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬Ó¬à¬Ý ¬à¬ä¬Ú¬Ó¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ü¬Ý¬Ñ¬ß¬Ö, ¬Ü¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬Ò¬Ö¬Ù¬å¬Þ¬Ö¬ß ¬Ó ¬à¬Ü¬à¬Ó¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ñ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö, |
Dan |
tankel©ªst f©ªlger han hende som en Tyr, der f©ªres til Slagtning, som en Hjort, der l©ªber i Nettet, |
GerElb1871 |
Auf einmal ging er ihr nach, wie ein Ochs zur Schlachtbank geht, und wie Fu©¬fesseln zur Z?chtigung des Narren dienen, (Wahrsch. ist zu l.: und ein Narr zur Z?chtigung in Fu©¬fesseln) |
GerElb1905 |
Auf einmal ging er ihr nach, wie ein Ochs zur Schlachtbank geht, und wie Fu©¬fesseln zur Z?chtigung des Narren dienen, (Wahrsch. ist zu l.: und ein Narr zur Z?chtigung in Fu©¬fesseln) |
GerLut1545 |
Er folgte ihr bald nach; wie ein Ochs zur Fleischbank gef?hrt wird, und wie zur Fessel, da man die Narren z?chtiget, |
GerSch |
so da©¬ er ihr pl?tzlich nachlief, wie ein Ochse zur Schlachtbank geht und wie ein Gefesselter zum Narrenhaus |
UMGreek |
¥Å¥ô¥è¥ô? ¥á¥ê¥ï¥ë¥ï¥ô¥è¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥ê¥á¥ó¥ï¥ð¥é¥í, ¥ê¥á¥è¥ø? ¥ï ¥â¥ï¥ô? ¥ô¥ð¥á¥ã¥å¥é ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ò¥õ¥á¥ã¥ç¥í, ¥ç ¥ê¥á¥è¥ø? ¥ç ¥å¥ë¥á¥õ¥ï? ¥ð¥ç¥ä¥á ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥â¥ñ¥ï¥ö¥ï¥í, |
ACV |
He goes after her straightaway, as an ox goes to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks, |
AKJV |
He goes after her straightway, as an ox goes to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks; |
ASV |
He goeth after her (1) straightway, As an ox goeth to the slaughter, Or as one in (2) fetters to the correction of the fool; (1) Heb suddenly 2) The Hebrew is obscure.) |
BBE |
The simple man goes after her, like an ox going to its death, like a roe pulled by a cord; |
DRC |
Immediately he followeth her as an ox led to be a victim, and as a lamb playing the wanton, and not knowing that he is drawn like a fool to bonds, |
Darby |
He went after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, and as stocks serve for the correction of the fool; |
ESV |
All at once he follows her,as an ox goes to the slaughter,or as a stag is caught fast (Probable reading (compare Septuagint, Vulgate, Syriac); Hebrew as an anklet for the discipline of a fool) |
Geneva1599 |
And he followed her straight wayes, as an oxe that goeth to the slaughter, and as a foole to the stockes for correction, |
GodsWord |
He immediately follows her like a steer on its way to be slaughtered, like a ram hobbling into captivity |
HNV |
He followed her immediately,as an ox goes to the slaughter,as a fool stepping into a noose. |
JPS |
He goeth after her straightway, as an ox that goeth to the slaughter, or as one in fetters to the correction of the fool; |
Jubilee2000 |
He went after her straightway, as an ox goes to the slaughter or as a fool to the correction of the stocks, |
LITV |
He goes after her immediately, as an ox goes to the slaughter; or as one in fetters goes to the correction of a fool, |
MKJV |
He goes after her immediately, like an ox goes to the slaughter, or like a fool to the correction of the stocks; |
RNKJV |
He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks; |
RWebster |
He goeth after her quickly , as an ox goeth to the slaughter , or as a fool to the correction of the stocks ; {straightway: Heb. suddenly} |
Rotherham |
Going after her instantly, as an ox, to the slaughter, he entereth, and, as in fetters, unto the correction of a fool. |
UKJV |
He goes after her immediately, as an ox goes to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks; |
WEB |
He followed her immediately,as an ox goes to the slaughter,as a fool stepping into a noose. |
Webster |
He goeth after her quickly, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks; |
YLT |
He is going after her straightway, As an ox unto the slaughter he cometh, And as a fetter unto the chastisement of a fool, |
Esperanto |
Li tuj iras post sxi, Kiel bovo iras al la bucxo Kaj kiel katenita malsagxulo al la puno; |
LXX(o) |
¥ï ¥ä¥å ¥å¥ð¥ç¥ê¥ï¥ë¥ï¥ô¥è¥ç¥ò¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ç ¥ê¥å¥ð¥õ¥ø¥è¥å¥é? ¥ø¥ò¥ð¥å¥ñ ¥ä¥å ¥â¥ï¥ô? ¥å¥ð¥é ¥ò¥õ¥á¥ã¥ç¥í ¥á¥ã¥å¥ó¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥ø¥ò¥ð¥å¥ñ ¥ê¥ô¥ø¥í ¥å¥ð¥é ¥ä¥å¥ò¥ì¥ï¥ô? |