Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 4Àå 2Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³»°¡ ¼±ÇÑ µµ¸®¸¦ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀüÇϳë´Ï ³» ¹ýÀ» ¶°³ªÁö ¸»¶ó
 KJV For I give you good doctrine, forsake ye not my law.
 NIV I give you sound learning, so do not forsake my teaching.
 °øµ¿¹ø¿ª ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀüÇØ ÁÖ´Â ±³ÈÆÀº °ªÁø °ÍÀÌ´Ï ÀÌ °¡¸£Ä§À» ÀØÁö ¸»¾Æ¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀüÇØÁÖ´Â ±³ÈÆÀº °ªÁø °ÍÀÌ´Ï ÀÌ °¡¸£Ä§À» ÀØÁö ¸»¾Æ¶ó.
 Afr1953 want ek gee aan julle goeie lering, verlaat my onderwysing nie.
 BulVeren ¬á¬à¬ß¬Ö¬Ø¬Ö ¬Ó¬Ú ¬Õ¬Ñ¬Ó¬Ñ¬Þ ¬Õ¬à¬Ò¬â¬à ¬å¬é¬Ö¬ß¬Ú¬Ö ? ¬ß¬Ö ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬ñ¬Û¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ý¬Ö¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬Þ¬Ú.
 Dan thi gavnlig Viden giver jeg jer, slip ej hvad jeg har l©¡rt jer.
 GerElb1871 Denn gute Lehre gebe ich euch: verlasset meine Belehrung nicht.
 GerElb1905 Denn gute Lehre gebe ich euch: verlasset meine Belehrung nicht.
 GerLut1545 Denn ich gebe euch eine gute Lehre; verlasset mein Gesetz nicht!
 GerSch Denn ich habe euch eine gute Lehre gegeben; verlasset meine Gebote nicht!
 UMGreek ¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ä¥é¥ä¥ø ¥å¥é? ¥å¥ò¥á? ¥ê¥á¥ë¥ç¥í ¥ä¥é¥ä¥á¥ò¥ê¥á¥ë¥é¥á¥í ¥ì¥ç ¥å¥ã¥ê¥á¥ó¥á¥ë¥é¥ð¥ç¥ó¥å ¥ó¥ï¥í ¥í¥ï¥ì¥ï¥í ¥ì¥ï¥ô.
 ACV For I give you good doctrine. Forsake ye not my law.
 AKJV For I give you good doctrine, forsake you not my law.
 ASV For I give you good doctrine; Forsake ye not my (1) law. (1) Or teaching )
 BBE For I give you good teaching; do not give up the knowledge you are getting from me.
 DRC I will give you a good gift, forsake not my law.
 Darby for I give you good doctrine: forsake ye not my law.
 ESV for I give you good (Job 11:4) precepts;do not forsake my teaching.
 Geneva1599 For I doe giue you a good doctrine: therefore forsake yee not my lawe.
 GodsWord After all, I have taught you well. Do not abandon my teachings.
 HNV for I give you sound learning.Don¡¯t forsake my law.
 JPS For I give you good doctrine; forsake ye not my teaching.
 Jubilee2000 For I give you good doctrine; do not forsake my law.
 LITV For I give you good teaching, do not forsake my law.
 MKJV For I give you good teaching; do not forsake my law.
 RNKJV For I give you good doctrine, forsake ye not my law.
 RWebster For I give you good doctrine , forsake ye not my law .
 Rotherham For, good teaching, have I given you, mine instruction, do not ye forsake.
 UKJV For I give you good doctrine, forsake all of you not my law.
 WEB for I give you sound learning.Don¡¯t forsake my law.
 Webster For I give you good doctrine, forsake ye not my law.
 YLT For good learning I have given to you, My law forsake not.
 Esperanto CXar bonan instruon mi donis al vi; Mian legxon ne forlasu.
 LXX(o) ¥ä¥ø¥ñ¥ï¥í ¥ã¥á¥ñ ¥á¥ã¥á¥è¥ï¥í ¥ä¥ø¥ñ¥ï¥ô¥ì¥á¥é ¥ô¥ì¥é¥í ¥ó¥ï¥í ¥å¥ì¥ï¥í ¥í¥ï¥ì¥ï¥í ¥ì¥ç ¥å¥ã¥ê¥á¥ó¥á¥ë¥é¥ð¥ç¥ó¥å


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø