Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 145Àå 6Àý
 °³¿ª°³Á¤ »ç¶÷µéÀº ÁÖÀÇ µÎ·Á¿î ÀÏÀÇ ±Ç´ÉÀ» ¸»ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ³ªµµ ÁÖÀÇ À§´ëÇϽÉÀ» ¼±Æ÷Çϸ®ÀÌ´Ù
 KJV And men shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.
 NIV They will tell of the power of your awesome works, and I will proclaim your great deeds.
 °øµ¿¹ø¿ª ´ç½ÅÀÇ ¹«¼­¿î Èû »ç¶÷µé¿¡°Ô ¾Ë·ÁÁú °ÍÀÌ¸ç ³ª´Â ´ç½ÅÀÇ À§´ëÇÔÀ» À̾߱âÇϸ®ÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ´ç½ÅÀÇ ¹«¼­¿î Èû »ç¶÷µé¿¡°Ô ¾Ë·ÁÁú °ÍÀÌ¸ç ³ª´Â ´ç½ÅÀÇ À§´ëÇÔÀ» À̾߱âÇϸ®ÀÌ´Ù.
 Afr1953 Wau. En hulle sal spreek van die krag van u vreeslike dade, en u grootheid wil ek vertel.
 BulVeren ¬ª ¬ë¬Ö ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬ñ¬ä ¬Ù¬Ñ ¬Þ¬à¬ë¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬´¬Ó¬à¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ê¬ß¬Ú ¬Õ¬Ö¬Ý¬Ñ ¬Ú ¬Ñ¬Ù ¬ë¬Ö ¬â¬Ñ¬Ù¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ó¬Ñ¬Þ ¬Ù¬Ñ ¬´¬Ó¬à¬Ö¬ä¬à ¬Ó¬Ö¬Ý¬Ú¬é¬Ú¬Ö.
 Dan de taler om dine r©¡ddelige Gerningers V©¡lde, om din Storhed vil jeg vidne;
 GerElb1871 Und sie werden sprechen von der Kraft deiner furchtbaren Taten, und deine Gro©¬taten werde ich erz?hlen.
 GerElb1905 Und sie werden sprechen von der Kraft deiner furchtbaren Taten, und deine Gro©¬taten werde ich erz?hlen.
 GerLut1545 da©¬ man solle reden von deinen herrlichen Taten und da©¬ man erz?hle deine HERRLIchkeit,
 GerSch Von deiner erstaunlichen Gewalt soll man reden, und deine gro©¬en Taten will ich erz?hlen.
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é ¥ë¥å¥ã¥å¥é ¥ó¥ç¥í ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥é¥í ¥ó¥ø¥í ¥õ¥ï¥â¥å¥ñ¥ø¥í ¥ò¥ï¥ô ¥ê¥á¥ó¥ï¥ñ¥è¥ø¥ì¥á¥ó¥ø¥í, ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥ø ¥ä¥é¥ç¥ã¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥ø¥ò¥ô¥í¥ç¥í ¥ò¥ï¥ô
 ACV And men shall speak of the might of thy fearful acts, and I will declare thy greatness.
 AKJV And men shall speak of the might of your terrible acts: and I will declare your greatness.
 ASV And men shall speak of the might of thy terrible acts; And I will declare thy greatness.
 BBE Men will be talking of the power and fear of your acts; I will give word of your glory.
 DRC And they shall speak of the might of thy terrible acts: and shall declare thy greatness.
 Darby And they shall tell of the might of thy terrible acts; and thy great deeds will I declare.
 ESV They shall speak of ([Ps. 78:4]) the might of your awesome deeds,and I will declare your greatness.
 Geneva1599 And they shall speake of the power of thy fearefull actes, and I will declare thy greatnes.
 GodsWord People will talk about the power of your terrifying deeds, and I will tell about your greatness.
 HNV Men will speak of the might of your awesome acts.I will declare your greatness.
 JPS And men shall speak of the might of Thy tremendous acts; and I will tell of Thy greatness.
 Jubilee2000 [Vau] And [men] shall speak of the might of thy terrible acts, and I will declare thy greatness.
 LITV And they shall speak of the might of Your awesome works, and I will declare Your greatness.
 MKJV And men shall speak of the might of Your awesome works; and I will declare Your greatness.
 RNKJV And men shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.
 RWebster And men shall speak of the might of thy terrible acts : and I will declare thy greatness . {declare: Heb. declare it}
 Rotherham And, the might of thy terrible acts, shall men speak, and, as for thy greatness, I will recount it.
 UKJV And men shall speak of the might of your terrible acts: and I will declare your greatness.
 WEB Men will speak of the might of your awesome acts.I will declare your greatness.
 Webster And [men] shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.
 YLT And the strength of Thy fearful acts they tell, And Thy greatness I recount.
 Esperanto La forton de Viaj timindajxoj oni priparolos, Kaj Vian grandecon mi rakontos.
 LXX(o) (144:6) ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥é¥í ¥ó¥ø¥í ¥õ¥ï¥â¥å¥ñ¥ø¥í ¥ò¥ï¥ô ¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥ø¥ò¥ô¥í¥ç¥í ¥ò¥ï¥ô ¥ä¥é¥ç¥ã¥ç¥ò¥ï¥í¥ó¥á¥é


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø