¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 139Àå 21Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿©È£¿Í¿© ³»°¡ ÁÖ¸¦ ¹Ì¿öÇÏ´Â ÀÚµéÀ» ¹Ì¿öÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿À¸ç ÁÖ¸¦ Ä¡·¯ ÀϾ´Â ÀÚµéÀ» ¹Ì¿öÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϳªÀ̱î |
KJV |
Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee? |
NIV |
Do I not hate those who hate you, O LORD, and abhor those who rise up against you? |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ßÈÑ¿©, ´ç½Å²² ¿ø¼öÁø ÀÚµéÀ» ³»°¡ ¾îÂî ¹Ì¿öÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸®À̱î ? ´ç½Å²² ¸Â¼´Â ÀÚµéÀ» ¾îÂî ½È¾îÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸®À̱î ? |
ºÏÇѼº°æ |
¿©È£¿Í¿©. ´ç½Å²² ¿ø¾¥Áø ÀÚµéÀ» ³»°¡ ¾îÂî ¹Ì¿öÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸®À̱î. ´ç½Å²² ¸Â¼´Â ÀÚµéÀ» ¾îÂî ½È¾îÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸®À̱î. |
Afr1953 |
HERE, sou ek die nie haat wat vir U haat, en 'n afsku h? van die wat teen U opstaan nie? |
BulVeren |
¬¥¬Ñ ¬ß¬Ö ¬Þ¬â¬Ñ¬Ù¬ñ ¬Ý¬Ú, ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬ª, ¬à¬ß¬Ö¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Þ¬â¬Ñ¬Ù¬ñ¬ä ¬´¬Ö¬Ò? ¬¥¬Ñ ¬ß¬Ö ¬ã¬Ö ¬Ý¬Ú ¬à¬ä¬Ó¬â¬Ñ¬ë¬Ñ¬Ó¬Ñ¬Þ ¬à¬ä ¬à¬ß¬Ö¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ú¬Ô¬Ñ¬ä ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó ¬´¬Ö¬Ò? |
Dan |
Jeg hader jo dem, der hader dig, HERRE, og v©¡mmes ved dem, der st?r dig imod; |
GerElb1871 |
Hasse ich nicht, Jehova, die dich hassen, und verabscheue ich nicht, (O. sollte ich nicht hassen? verabscheuen) die wider dich aufstehen? |
GerElb1905 |
Hasse ich nicht, Jehova, die dich hassen, und verabscheue ich nicht, (O. sollte ich nicht hassen... verabscheuen) die wider dich aufstehen? |
GerLut1545 |
Ich hasse ja, HERR, die dich hassen, und verdreu©¬t mich auf sie, da©¬ sie sich wider dich setzen. |
GerSch |
Sollte ich nicht hassen, die dich, HERR, hassen, und keinen Abscheu empfinden vor deinen Widersachern? |
UMGreek |
¥Ì¥ç ¥ä¥å¥í ¥ì¥é¥ò¥ø, ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥å, ¥ó¥ï¥ô? ¥ì¥é¥ò¥ï¥ô¥í¥ó¥á? ¥ò¥å; ¥ê¥á¥é ¥ä¥å¥í ¥á¥ã¥á¥í¥á¥ê¥ó¥ø ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ø¥í ¥å¥ð¥á¥í¥é¥ò¥ó¥á¥ì¥å¥í¥ø¥í ¥å¥ð¥é ¥ò¥å; |
ACV |
Do I not hate them, O LORD, who hate thee? And am I not grieved with those who rise up against thee? |
AKJV |
Do not I hate them, O LORD, that hate you? and am not I grieved with those that rise up against you? |
ASV |
Do not I hate them, O Jehovah, that hate thee? And (1) am not I grieved with those that rise up against thee? (1) Or do not I loathe ) |
BBE |
Are not your haters hated by me, O Lord? are not those who are lifted up against you a cause of grief to me? |
DRC |
Have I not hated them, O Lord, that hated thee: and pine away because of thy enemies? |
Darby |
Do not I hate them, O Jehovah, that hate thee? and do not I loathe them that rise up against thee? |
ESV |
(See Ps. 26:5) Do I not hate those who hate you, O Lord?And do I not (Ps. 119:158) loathe those who (Ps. 59:1) rise up against you? |
Geneva1599 |
Doe not I hate them, O Lord, that hate thee? and doe not I earnestly contend with those that rise vp against thee? |
GodsWord |
Shouldn't I hate those who hate you, O LORD? Shouldn't I be disgusted with those who attack you? |
HNV |
LORD, don¡¯t I hate those who hate you?Am I not grieved with those who rise up against you? |
JPS |
Do not I hate them, O LORD, that hate Thee? And do not I strive with those that rise up against Thee? |
Jubilee2000 |
Do I not hate [all] those, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee? |
LITV |
O Jehovah, do not I hate those hating You? And am I not detesting those rising against You? |
MKJV |
O LORD, do I not hate those who hate You? And am I not grieved with those who rise up against You? |
RNKJV |
Do not I hate them, O ????, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee? |
RWebster |
Do not I hate them, O LORD , that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee? |
Rotherham |
Do I not hate, them who hate thee, O Yahweh? And loathe, them who rise up against thee? |
UKJV |
Do not I hate them, O LORD, that hate you? and am not I grieved with those that rise up against you? |
WEB |
Yahweh, don¡¯t I hate those who hate you?Am I not grieved with those who rise up against you? |
Webster |
Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee? |
YLT |
Do not I hate, Jehovah, those hating Thee? And with Thy withstanders grieve myself? |
Esperanto |
Viajn malamantojn, ho Eternulo, mi ja malamas, Kaj Viajn kontrauxulojn mi abomenas. |
LXX(o) |
(138:21) ¥ï¥ô¥ö¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ì¥é¥ò¥ï¥ô¥í¥ó¥á? ¥ò¥å ¥ê¥ô¥ñ¥é¥å ¥å¥ì¥é¥ò¥ç¥ò¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥é? ¥å¥ö¥è¥ñ¥ï¥é? ¥ò¥ï¥ô ¥å¥î¥å¥ó¥ç¥ê¥ï¥ì¥ç¥í |