¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 139Àå 12Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÁÖ¿¡°Ô¼´Â Èæ¾ÏÀÌ ¼û±âÁö ¸øÇÏ¸ç ¹ãÀÌ ³·°ú °°ÀÌ ºñÃßÀ̳ª´Ï ÁÖ¿¡°Ô´Â Èæ¾Ï°ú ºûÀÌ °°À½ÀÌ´ÏÀÌ´Ù |
KJV |
Yea, the darkness hideth not from thee; but the night shineth as the day: the darkness and the light are both alike to thee. |
NIV |
even the darkness will not be dark to you; the night will shine like the day, for darkness is as light to you. |
°øµ¿¹ø¿ª |
´ç½Å ¾Õ¿¡¼´Â ¾îµÒµµ ¾îµÒÀÌ ¾Æ´Ï°í ¹ãµµ ´ë³·Ã³·³ ȯÇÕ´Ï´Ù. ´ç½Å¿¡°Ô´Â ºûµµ ¾îµÒµµ ±¸º°ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
´ç½Å ¾Õ¿¡¼´Â ¾îµÒµµ ¾îµÒÀÌ ¾Æ´Ï°í ¹ãµµ ´ë³·Ã³·³ ȯÇÕ´Ï´Ù. |
Afr1953 |
dan is selfs die duisternis vir U nie donker nie, en die nag gee lig soos die dag, die duisternis is soos die lig. |
BulVeren |
¬Õ¬à¬â¬Ú ¬ä¬ì¬Þ¬ß¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬´¬Ö¬Ò ¬ß¬Ö ¬ä¬ì¬Þ¬ß¬Ö¬Ö, ¬ß¬à¬ë¬ä¬Ñ ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ý¬Ñ ¬Ö ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Õ¬Ö¬ß¬ñ, ¬Ù¬Ñ ¬´¬Ö¬Ò ¬Ö ¬ä¬ì¬Þ¬ß¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ý¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ. |
Dan |
s? er M©ªrket ej m©ªrkt for dig, og Natten er klar som Dagen, M©ªrket er som Lyset. |
GerElb1871 |
Auch Finsternis w?rde vor dir nicht verfinstern, und die Nacht w?rde leuchten wie der Tag, die Finsternis w?re wie das Licht. |
GerElb1905 |
Auch Finsternis w?rde vor dir nicht verfinstern, und die Nacht w?rde leuchten wie der Tag, die Finsternis w?re wie das Licht. |
GerLut1545 |
denn auch Finsternis nicht finster ist bei dir, und die Nacht leuchtet wie der Tag, Finsternis ist wie das Licht. |
GerSch |
so ist auch die Finsternis nicht finster f?r dich, und die Nacht leuchtet wie der Tag; Finsternis ist wie das Licht. |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï ¥ó¥ï ¥ò¥ê¥ï¥ó¥ï? ¥ä¥å¥í ¥ò¥ê¥å¥ð¥á¥æ¥å¥é ¥ï¥ô¥ä¥å¥í ¥á¥ð¥ï ¥ò¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ç ¥í¥ô¥î ¥ë¥á¥ì¥ð¥å¥é ¥ø? ¥ç ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á ¥å¥é? ¥ò¥å ¥ó¥ï ¥ò¥ê¥ï¥ó¥ï? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ø? ¥ó¥ï ¥õ¥ø?. |
ACV |
even the darkness hides not from thee, but the night shines as the day. The darkness and the light are both alike to thee. |
AKJV |
Yes, the darkness hides not from you; but the night shines as the day: the darkness and the light are both alike to you. |
ASV |
Even the darkness hideth not from thee, But the night shineth as the day: The darkness and the light are both alike to thee . |
BBE |
Even the dark is not dark to you; the night is as bright as the day: for dark and light are the same to you. |
DRC |
But darkness shall not be dark to thee, and night shall be light as day: the darkness thereof, and the light thereof are alike to thee. |
Darby |
Even darkness hideth not from thee, and the night shineth as the day: the darkness is as the light. |
ESV |
(Job 34:22; [Dan. 2:22]) even the darkness is not dark to you;the night is bright as the day,for darkness is as light with you. |
Geneva1599 |
Yea, the darkenes hideth not from thee: but the night shineth as the day: the darkenes and light are both alike. |
GodsWord |
even the darkness is not too dark for you. Night is as bright as day. Darkness and light are the same [to you]. |
HNV |
even the darkness doesn¡¯t hide from you,but the night shines as the day.The darkness is like light to you. |
JPS |
Even the darkness is not too dark for Thee, but the night shineth as the day; the darkness is even as the light. |
Jubilee2000 |
Even the darkness does not hide from thee; but the night shines as the day; the darkness is as the light. |
LITV |
Even the darkness will not be dark from You, but the night shines as the day; as is the darkness, so is the light. |
MKJV |
Yea, the darkness does not hide from You; but the night shines as the day; as is the darkness, so is the light to You. |
RNKJV |
Yea, the darkness hideth not from thee; but the night shineth as the day: the darkness and the light are both alike to thee. |
RWebster |
Yea, the darkness hideth not from thee; but the night shineth as the day : the darkness and the light are both alike to thee . {hideth...: Heb. darkeneth not} {the darkness and...: Heb. as is the darkness, so is the light} |
Rotherham |
Even darkness, will not conceal from thee,?but, night, like day, will shine, So is the darkness, as the light! |
UKJV |
Yea, the darkness hides not from you; but the night shines as the day: the darkness and the light are both alike to you. |
WEB |
even the darkness doesn¡¯t hide from you,but the night shines as the day.The darkness is like light to you. |
Webster |
Yes, the darkness hideth not from thee; but the night shineth as the day: the darkness and the light [are] both alike [to thee]. |
YLT |
Also darkness hideth not from Thee, And night as day shineth, as is darkness so is light. |
Esperanto |
Ecx mallumo ne mallumas antaux Vi, Kaj la nokto lumas kiel tago; Mallumo farigxas kiel lumo. |
LXX(o) |
(138:12) ¥ï¥ó¥é ¥ò¥ê¥ï¥ó¥ï? ¥ï¥ô ¥ò¥ê¥ï¥ó¥é¥ò¥è¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥á¥ð¥ï ¥ò¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥í¥ô¥î ¥ø? ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á ¥õ¥ø¥ó¥é¥ò¥è¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥ø? ¥ó¥ï ¥ò¥ê¥ï¥ó¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ï¥ô¥ó¥ø? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥õ¥ø? ¥á¥ô¥ó¥ç? |