¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 135Àå 12Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±×µéÀÇ ¶¥À» ±â¾÷À¸·Î ÁÖ½ÃµÇ Àڱ⠹鼺 À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô ±â¾÷À¸·Î Á̵ּµ´Ù |
KJV |
And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people. |
NIV |
and he gave their land as an inheritance, an inheritance to his people Israel. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×µé ¶¥À» ¿ì¸®¿¡°Ô ¹°·ÁÁÖ½Ã¾î ´ç½Å ¹é¼º À̽º¶ó¿¤·Î ÇÏ¿©±Ý ´ë´ë·Î ¹°·Á¹Þ°Ô Çϼ̴Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×µé ¶¥À» ¿ì¸®¿¡°Ô ¹°·ÁÁֽÿ© ´ç½Å ¹é¼º À̽º¶ó¿¤·Î ÇÏ¿©±Ý ´ë´ë·Î ¹°·Á¹Þ°Ô Çϼ̴Ù. |
Afr1953 |
en hulle land as erfdeel gegee het, as erfdeel aan Israel, sy volk. |
BulVeren |
¬ª ¬Õ¬Ñ¬Õ¬Ö ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ ¬Ú¬Þ ¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ñ¬ã¬Ý¬Ö¬Õ¬ã¬ä¬Ó¬à, ¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ñ¬ã¬Ý¬Ö¬Õ¬ã¬ä¬Ó¬à ¬ß¬Ñ ¬³¬Ó¬à¬ñ ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý. |
Dan |
og gav deres Land i Eje, i Eje til Israel, hans Folk. |
GerElb1871 |
Und ihr Land als Erbteil gab, als Erbteil seinem Volke Israel. |
GerElb1905 |
und ihr Land als Erbteil gab, als Erbteil seinem Volke Israel. |
GerLut1545 |
und gab ihr Land zum Erbe, zum Erbe seinem Volk Israel. |
GerSch |
und gab ihr Land als Erbe, als Erbe seinem Volke Israel. |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥å¥ä¥ø¥ê¥å ¥ó¥ç¥í ¥ã¥ç¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥ë¥ç¥ñ¥ï¥í¥ï¥ì¥é¥á¥í, ¥ê¥ë¥ç¥ñ¥ï¥í¥ï¥ì¥é¥á¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ó¥ï¥í ¥ë¥á¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô. |
ACV |
and gave their land for a heritage, a heritage to Israel his people. |
AKJV |
And gave their land for an heritage, an heritage to Israel his people. |
ASV |
And gave their land for a heritage, A heritage unto Israel his people. |
BBE |
And gave their land for a heritage, even for a heritage to Israel his people. |
DRC |
And gave their land for an inheritance, for an inheritance to his people Israel. |
Darby |
And gave their land for an inheritance, an inheritance unto Israel his people. |
ESV |
and (Deut. 29:8; See Ps. 78:55) gave their land as a heritage,a heritage to his people Israel. |
Geneva1599 |
And gaue their lande for an inheritance, euen an inheritance vnto Israel his people. |
GodsWord |
He gave their land as an inheritance, an inheritance to his people Israel. |
HNV |
and gave their land for a heritage,a heritage to Israel, his people. |
JPS |
And gave their land for a heritage, a heritage unto Israel His people. |
Jubilee2000 |
gave their land [for] a heritage, a heritage unto Israel his people. |
LITV |
And He gave their land as an inheritance, an inheritance to His people Israel. |
MKJV |
and gave their land as an inheritance, an inheritance to Israel His people. |
RNKJV |
And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people. |
RWebster |
And gave their land for an heritage , an heritage to Israel his people . |
Rotherham |
And gave their land as an inheritance, an inheritance to Israel his people. |
UKJV |
And gave their land for an heritage, an heritage unto Israel his people. |
WEB |
and gave their land for a heritage,a heritage to Israel, his people. |
Webster |
And gave their land [for] a heritage, a heritage to Israel his people. |
YLT |
And He gave their land an inheritance, An inheritance to Israel His people, |
Esperanto |
Kaj Li donis ilian landon kiel heredon, Heredon al Lia popolo Izrael. |
LXX(o) |
(134:12) ¥ê¥á¥é ¥å¥ä¥ø¥ê¥å¥í ¥ó¥ç¥í ¥ã¥ç¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥ë¥ç¥ñ¥ï¥í¥ï¥ì¥é¥á¥í ¥ê¥ë¥ç¥ñ¥ï¥í¥ï¥ì¥é¥á¥í ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ë¥á¥ø ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô |