Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  시편 135장 6절
 개역개정 여호와께서 그가 기뻐하시는 모든 일을 천지와 바다와 모든 깊은 데서 다 행하셨도다
 KJV Whatsoever the LORD pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
 NIV The LORD does whatever pleases him, in the heavens and on the earth, in the seas and all their depths.
 공동번역 하늘과 땅, 바다 위와 바닷속 깊은 곳 어디에서나 야훼께선 무엇이나 뜻대로 이루시는 분이시다.
 북한성경 하늘과 땅, 바다우와 바다속 깊은 곳 어디에서나 여호와게선 무엇이나 뜻대로 이루시는 분이시다.
 Afr1953 Alles wat die HERE behaag, doen Hy, in die hemel en op die aarde, in die se? en al die dieptes.
 BulVeren ГОСПОД прави всичко, което Му е угодно, в небесата и на земята, в моретата и във всички дълбини.
 Dan HERREN gør alt, hvad han vil, i Himlene og p? Jorden, i Have og alle Verdensdyb.
 GerElb1871 Alles, was Jehova wohlgef?llt, tut er in den Himmeln und auf der Erde, in den Meeren und in allen Tiefen;
 GerElb1905 Alles, was Jehova wohlgef?llt, tut er in den Himmeln und auf der Erde, in den Meeren und in allen Tiefen;
 GerLut1545 Alles, was er will, das tut er, im Himmel, auf Erden, im Meer und in allen Tiefen;
 GerSch Alles, was er will, das tut der HERR im Himmel und auf Erden, im Meer und in allen Tiefen:
 UMGreek Παντα οσα ηθελησεν ο Κυριο? εποιησεν, εν τω ουρανω και εν τη γη, εν ται? θαλασσαι? και εν πασαι? ται? αβυσσοι?.
 ACV Whatever LORD pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps,
 AKJV Whatever the LORD pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
 ASV Whatsoever Jehovah pleased, that hath he done, In heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
 BBE The Lord has done whatever was pleasing to him, in heaven, and on the earth, in the seas and in all the deep waters.
 DRC Whatsoever the Lord hath pleased he hath done, in heaven, in earth, in the sea, and in all the deeps.
 Darby Whatsoever Jehovah pleased, he hath done in the heavens and on the earth, in the seas and all deeps;
 ESV (Ps. 115:3) Whatever the Lord pleases, he does,in heaven and on earth,in the seas and all deeps.
 Geneva1599 Whatsoeuer pleased the Lord, that did hee in heauen and in earth, in the sea, and in all the depths.
 GodsWord The LORD does whatever he wants in heaven or on earth, on the seas or in all the depths of the oceans.
 HNV Whatever the LORD pleased, that he has done,in heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
 JPS Whatsoever the LORD pleased, that hath He done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
 Jubilee2000 Whatever the LORD desired, he did in the heavens and in the earth, in the seas and in all the deep places.
 LITV Every thing which Jehovah was pleased to do, He did, in the heavens and in the earth; and in the seas and all deep places.
 MKJV Every thing the LORD pleased, He did in the heavens and in earth, and in the seas and all deep places.
 RNKJV Whatsoever ???? pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
 RWebster Whatever the LORD pleased , that did he in heaven , and in earth , in the seas , and all deep places .
 Rotherham Whatsoever Yahweh hath pleased, he hath done,?in the heavens and on the earth, in the seas, and all resounding deeps:
 UKJV Whatsoever the LORD pleased, that did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
 WEB Whatever Yahweh pleased, that he has done,in heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
 Webster Whatever the LORD pleased, [that] did he in heaven, and in earth, in the seas, and all deep places.
 YLT All that Jehovah pleased He hath done, In the heavens and in earth, In the seas and all deep places,
 Esperanto CXion, kion la Eternulo deziras, Li faras, En la cxielo kaj sur la tero, sur la maroj kaj en cxiuj abismoj.
 LXX(o) (134:6) παντα οσα ηθελησεν ο κυριο? εποιησεν εν τω ουρανω και εν τη γη εν ται? θαλασσαι? και εν πασαι? ται? αβυσσοι?


    





  인기검색어
kcm  2506127
교회  1377036
선교  1336589
예수  1262851
설교  1048550
아시아  954185
세계  934161
선교회  900135
사랑  889217
바울  882294


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진