Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  시편 134장 2절
 개역개정 성소를 향하여 너희 손을 들고 여호와를 송축하라
 KJV Lift up your hands in the sanctuary, and bless the LORD.
 NIV Lift up your hands in the sanctuary and praise the LORD.
 공동번역 성전을 향하여 손을 쳐들고 야훼를 찬양하여라.
 북한성경 성전을 향하여 손을 쳐들고 여호와를 찬양하여라.
 Afr1953 Hef julle hande op na die heiligdom, en loof die HERE!
 BulVeren Издигайте ръцете си към светилището и благославяйте ГОСПОДА!
 Dan Løft eders Hænder mod Helligdommen og lov HERREN!
 GerElb1871 Erhebet eure H?nde im (O. zum) Heiligtum und preiset Jehova!
 GerElb1905 Erhebet eure H?nde im (O. zum) Heiligtum und preiset Jehova!
 GerLut1545 Hebet eure H?nde auf im Heiligtum und lobet den HERRN!
 GerSch Erhebet eure H?nde in Heiligkeit und preiset den HERRN!
 UMGreek Υψωσατε τα? χειρα? σα? ει? τα αγια και ευλογειτε τον Κυριον.
 ACV Lift up your hands to the sanctuary, and bless ye LORD.
 AKJV Lift up your hands in the sanctuary, and bless the LORD.
 ASV Lift up your hands (1) to the sanctuary, And bless ye Jehovah. (1) Or in holiness )
 BBE Give praise to the Lord, lifting up your hands in his holy place.
 DRC In the nights lift up your hands to the holy places, and bless ye the Lord.
 Darby Lift up your hands in the sanctuary, and bless Jehovah.
 ESV (See Ps. 28:2) Lift up your hands to (Ps. 63:2) the holy placeand bless the Lord!
 Geneva1599 Lift vp your hands to the Sanctuarie, and praise the Lord.
 GodsWord Lift your hands toward the holy place, and praise the LORD.
 HNV Lift up your hands in the sanctuary.Praise the LORD!
 JPS Lift up your hands to the sanctuary, and bless ye the LORD.
 Jubilee2000 Lift up your hands [in] the sanctuary, and bless the LORD.
 LITV Lift up your hands in the holy place, and bless Jehovah.
 MKJV Lift up your hands in the sanctuary, and bless the LORD.
 RNKJV Lift up your hands in the sanctuary, and bless ????.
 RWebster Lift up your hands in the sanctuary , and bless the LORD . {the sanctuary: or, holiness}
 Rotherham Lift up your hand in holiness, and bless Yahweh.
 UKJV Lift up your hands in the sanctuary, and bless the LORD.
 WEB Lift up your hands in the sanctuary.Praise Yahweh!
 Webster Lift up your hands [in] the sanctuary, and bless the LORD.
 YLT Lift up your hands in the sanctuary, And bless ye Jehovah.
 Esperanto Levu la manojn al la sanktejo, Kaj benu la Eternulon.
 LXX(o) (133:2) εν ται? νυξιν επαρατε τα? χειρα? υμων ει? τα αγια και ευλογειτε τον κυριον


    





  인기검색어
kcm  2506104
교회  1377024
선교  1336573
예수  1262839
설교  1048532
아시아  954176
세계  934149
선교회  900122
사랑  889206
바울  882282


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진