¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 119Àå 103Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÁÖÀÇ ¸»¾¸ÀÇ ¸ÀÀÌ ³»°Ô ¾îÂî ±×¸® ´ÜÁö¿ä ³» ÀÔ¿¡ ²Üº¸´Ù ´õ ´Ù´ÏÀÌ´Ù |
KJV |
How sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth! |
NIV |
How sweet are your words to my taste, sweeter than honey to my mouth! |
°øµ¿¹ø¿ª |
´ç½ÅÀÇ ¾à¼ÓÀº ¸»ºÎÅͰ¡ Çô¿¡ ´Þ¾Æ ³» ÀÔ¿¡´Â ²Üº¸´Ùµµ ´õ ´ä´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
´ç½ÅÀÇ ¾à¼ÓÀº ¸»ºÎÅͰ¡ Çô¿¡ ´Þ¾Æ ³» ÀÔ¿¡´Â ²Üº¸´Ùµµ ´õ ´ä´Ï´Ù. |
Afr1953 |
Hoe soet is u beloftes vir my verhemelte, meer as heuning vir my mond. |
BulVeren |
¬¬¬à¬Ý¬Ü¬à ¬ã¬Ñ ¬ã¬Ý¬Ñ¬Õ¬Ü¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ö¬Ò¬è¬Ö¬ä¬à ¬Þ¬Ú ¬´¬Ó¬à¬Ú¬ä¬Ö ¬Õ¬å¬Þ¬Ú, ¬á¬à¬Ó¬Ö¬é¬Ö ¬à¬ä ¬Þ¬Ö¬Õ ¬Ó ¬å¬ã¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬Ú! |
Dan |
Hvor s©ªdt er dit Ord for min Gane, s©ªdere end Honning for min Mund. |
GerElb1871 |
Wie s?©¬ sind meinem Gaumen deine Worte, mehr als Honig meinem Munde! |
GerElb1905 |
Wie s?©¬ sind meinem Gaumen deine Worte, mehr als Honig meinem Munde! |
GerLut1545 |
Dein Wort ist meinem Munde s?©¬er denn Honig. |
GerSch |
Wie s?©¬ ist deine Rede meinem Gaumen, mehr denn Honig meinem Mund! |
UMGreek |
¥Ð¥ï¥ò¥ï¥í ¥ã¥ë¥ô¥ê¥å¥é? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï¥é ¥ë¥ï¥ã¥ï¥é ¥ò¥ï¥ô ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥ï¥ô¥ñ¥á¥í¥é¥ò¥ê¥ï¥í ¥ì¥ï¥ô ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ô¥ð¥å¥ñ ¥ì¥å¥ë¥é ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ò¥ó¥ï¥ì¥á ¥ì¥ï¥ô. |
ACV |
How sweet are thy words to my taste, than honey to my mouth! |
AKJV |
How sweet are your words to my taste! yes, sweeter than honey to my mouth! |
ASV |
How sweet are thy words unto my (1) taste! Yea, sweeter than honey to my mouth! (1) Heb palate ) |
BBE |
How sweet are your sayings to my taste! truly, they are sweeter than honey in my mouth! |
DRC |
How sweet are thy words to my palate! more than honey to my mouth. |
Darby |
How sweet are thy *words unto my taste! more than honey to my mouth! |
ESV |
How (Ps. 19:10) sweet are your words to my taste,sweeter than honey to my mouth! |
Geneva1599 |
Howe sweete are thy promises vnto my mouth! yea, more then hony vnto my mouth. |
GodsWord |
How sweet the taste of your promise is! It tastes sweeter than honey. |
HNV |
How sweet are your promises to my taste,more than honey to my mouth! |
JPS |
How sweet are Thy words unto my palate! yea, sweeter than honey to my mouth! |
Jubilee2000 |
How sweet have been thy [spoken] words unto my taste! [yea], [sweeter] than honey to my mouth! |
LITV |
How sweet are Your words to my palate! More than honey to my mouth! |
MKJV |
How sweet are Your words to my taste! More than honey to my mouth! |
RNKJV |
How sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth! |
RWebster |
How sweet are thy words to my taste ! yea, sweeter than honey to my mouth ! {taste: Heb. palate} |
Rotherham |
How smooth to my palate is thy speech, More than honey, to my mouth. |
UKJV |
How sweet are your words unto my taste! yea, sweeter than honey to my mouth! |
WEB |
How sweet are your promises to my taste,more than honey to my mouth! |
Webster |
How sweet are thy words to my taste! [yes, sweeter] than honey to my mouth! |
YLT |
How sweet to my palate hath been Thy saying, Above honey to my mouth. |
Esperanto |
Kiel dolcxa estas por mia palato Via vorto! Pli ol mielo por mia busxo! |
LXX(o) |
(118:103) ¥ø? ¥ã¥ë¥ô¥ê¥å¥á ¥ó¥ø ¥ë¥á¥ñ¥ô¥ã¥ã¥é ¥ì¥ï¥ô ¥ó¥á ¥ë¥ï¥ã¥é¥á ¥ò¥ï¥ô ¥ô¥ð¥å¥ñ ¥ì¥å¥ë¥é ¥ê¥á¥é ¥ê¥ç¥ñ¥é¥ï¥í ¥ó¥ø ¥ò¥ó¥ï¥ì¥á¥ó¥é ¥ì¥ï¥ô |