Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 113Àå 7Àý
 °³¿ª°³Á¤ °¡³­ÇÑ ÀÚ¸¦ ¸ÕÁö ´õ¹Ì¿¡¼­ ÀÏÀ¸Å°½Ã¸ç ±ÃÇÌÇÑ ÀÚ¸¦ °Å¸§ ´õ¹Ì¿¡¼­ µé¾î ¼¼¿ö
 KJV He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill;
 NIV He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap;
 °øµ¿¹ø¿ª ¾àÇÑ ÀÚ¸¦ Ƽ²ø¿¡¼­ ²ø¾î ¿Ã¸®½Ã°í °¡³­ÇÑ ÀÚ¸¦ °Å¸§´õ¹Ì¿¡¼­ ²ø¾î ³»½Ã¾î
 ºÏÇѼº°æ ¾àÇÑÀÚ¸¦ ¶ì²ø¿¡¼­ ²ø¾î¿Ã¸®½Ã°í °¡³­ÇÑ ÀÚ¸¦ °Å¸§´õ¹Ì¿¡¼­ ²ø¾î ³»½Ã¿©
 Afr1953 Wat die geringe uit die stof oprig, die behoeftige van die ashoop af verhef;
 BulVeren ¬ª¬Ù¬Õ¬Ú¬Ô¬Ñ ¬Ò¬Ö¬Õ¬ß¬Ú¬ñ ¬à¬ä ¬á¬â¬ì¬ã¬ä¬ä¬Ñ ¬Ú ¬Ó¬ì¬Ù¬Ó¬Ú¬ê¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬ã¬Ú¬â¬à¬Þ¬Ñ¬ç¬Ñ ¬à¬ä ¬á¬â¬Ñ¬ç¬Ñ,
 Dan som rejser den ringe af St©ªvet, l©ªfter den fattige op af Skarnet
 GerElb1871 Der aus dem Staube emporhebt den Geringen, aus dem Kote erh?ht den Armen,
 GerElb1905 Der aus dem Staube emporhebt den Geringen, aus dem Kote erh?ht den Armen,
 GerLut1545 der den Geringen aufrichtet aus dem Staube und erh?het den Armen aus dem Kot,
 GerSch der den Geringen aufrichtet aus dem Staub und den Armen erh?ht aus dem Kot,
 UMGreek ¥ï ¥å¥ã¥å¥é¥ñ¥ø¥í ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥ö¥ø¥ì¥á¥ó¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥ð¥ó¥ø¥ö¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥ê¥ï¥ð¥ñ¥é¥á? ¥á¥í¥ô¥÷¥ø¥í ¥ó¥ï¥í ¥ð¥å¥í¥ç¥ó¥á,
 ACV He raises up a poor man out of the dust, and lifts up a needy man from the dunghill,
 AKJV He raises up the poor out of the dust, and lifts the needy out of the dunghill;
 ASV He raiseth up the poor out of the dust, And lifteth up the needy from the dunghill;
 BBE He takes the poor man out of the dust, lifting him up from his low position;
 DRC Raising up the needy from the earth, and lifting up the poor out of the dunghill::
 Darby He raiseth up the poor out of the dust; from the dung-hill he lifteth up the needy,
 ESV He ([Ps. 136:23]; See Ps. 107:41) raises the poor from the dustand lifts the needy from the ash heap,
 Geneva1599 He raiseth the needie out of the dust, and lifteth vp the poore out of the dung,
 GodsWord He lifts the poor from the dust. He lifts the needy from a garbage heap.
 HNV He raises up the poor out of the dust.Lifts up the needy from the ash heap;
 JPS Who raiseth up the poor out of the dust, and lifteth up the needy out of the dunghill;
 Jubilee2000 He raises up the poor out of the dust [and] lifts the destitute out of the dunghill;
 LITV He raises up the poor from the dust; He lifts the needy out of the dunghill;
 MKJV He raises up the poor out of the dust, and lifts the needy out of the dunghill,
 RNKJV He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill;
 RWebster He raiseth the poor out of the dust , and lifteth the needy out of the dunghill ;
 Rotherham That raiseth, out of the dust, the poor, From the dunghill, uplifteth the needy;
 UKJV He raises up the poor out of the dust, and lifts the needy out of the dunghill;
 WEB He raises up the poor out of the dust.Lifts up the needy from the ash heap;
 Webster He raiseth the poor out of the dust, [and] lifteth the needy out of the dunghill;
 YLT He is raising up from the dust the poor, From a dunghill He exalteth the needy.
 Esperanto Kiu el la polvo restarigas mizerulon, El la koto levas malricxulon,
 LXX(o) (112:7) ¥ï ¥å¥ã¥å¥é¥ñ¥ø¥í ¥á¥ð¥ï ¥ã¥ç? ¥ð¥ó¥ø¥ö¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥ï ¥ê¥ï¥ð¥ñ¥é¥á? ¥á¥í¥ô¥÷¥ø¥í ¥ð¥å¥í¥ç¥ó¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø