¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 105Àå 26Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±×¸®ÇÏ¿© ±×´Â ±×ÀÇ Á¾ ¸ð¼¼¿Í ±×ÀÇ ÅÃÇϽŠ¾Æ·ÐÀ» º¸³»½Ã´Ï |
KJV |
He sent Moses his servant; and Aaron whom he had chosen. |
NIV |
He sent Moses his servant, and Aaron, whom he had chosen. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÇÏ´À´ÔÀº ´ç½ÅÀÇ Á¾ ¸ð¼¼¿Í ¸ö¼Ò »ÌÀ¸½Å ¾Æ·ÐÀ» º¸³»½Ã¾î |
ºÏÇѼº°æ |
ÇÏ´À´ÔÀº ´ç½ÅÀÇ Á¾ ¸ð¼¼¿Í ¸ö¼Ò »ÌÀ¸½Å ¾Æ·ÐÀ» º¸³»½Ã¿© |
Afr1953 |
Hy het Moses, sy kneg, gestuur en A?ron wat Hy uitgekies het. |
BulVeren |
¬ª¬Ù¬á¬â¬Ñ¬ä¬Ú ¬ã¬Ý¬å¬Ô¬Ñ¬ä¬Ñ ¬³¬Ú ¬®¬à¬Û¬ã¬Ö¬Û, ¬ã¬ì¬ë¬à ¬Ú ¬¡¬Ñ¬â¬à¬ß, ¬Ü¬à¬Ô¬à¬ä¬à ¬Ú¬Ù¬Ò¬â¬Ñ. |
Dan |
Da sendte han Moses, sin Tjener, og Aron, sin udvalgte Mand; |
GerElb1871 |
Er sandte Mose, seinen Knecht, Aaron, den er auserw?hlt hatte. |
GerElb1905 |
Er sandte Mose, seinen Knecht, Aaron, den er auserw?hlt hatte. |
GerLut1545 |
Er sandte seinen Knecht Mose, Aaron, den er hatte erw?hlet. |
GerSch |
Er sandte Mose, seinen Knecht, Aaron, den er erw?hlt hatte. |
UMGreek |
¥Å¥î¥á¥ð¥å¥ò¥ó¥å¥é¥ë¥å ¥Ì¥ø¥ô¥ò¥ç¥í ¥ó¥ï¥í ¥ä¥ï¥ô¥ë¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥Á¥á¥ñ¥ø¥í, ¥ó¥ï¥í ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥í ¥å¥î¥å¥ë¥å¥î¥å¥í. |
ACV |
He sent Moses his servant, and Aaron whom he had chosen. |
AKJV |
He sent Moses his servant; and Aaron whom he had chosen. |
ASV |
He sent Moses his servant, And Aaron whom he had chosen. |
BBE |
He sent Moses, his servant, and Aaron, the man of his selection. |
DRC |
He sent Moses his servant: Aaron the man whom he had chosen. |
Darby |
He sent Moses his servant, and Aaron whom he had chosen: |
ESV |
He (Ex. 3:10; 4:12) sent Moses, his servant,and Aaron, (Num. 16:5; 17:5) whom he had chosen. |
Geneva1599 |
Then sent he Moses his seruant, and Aaron whom he had chosen. |
GodsWord |
He sent his servant Moses, and he sent Aaron, whom he had chosen. |
HNV |
He sent Moses, his servant,and Aaron, whom he had chosen. |
JPS |
He sent Moses His servant, and Aaron whom He had chosen. |
Jubilee2000 |
He sent Moses his servant [and] Aaron whom he had chosen. |
LITV |
He sent His servant Moses and Aaron whom He had chosen. |
MKJV |
He sent Moses His servant, and Aaron whom He had chosen. |
RNKJV |
He sent Moses his servant; and Aaron whom he had chosen. |
RWebster |
He sent Moses his servant ; and Aaron whom he had chosen . |
Rotherham |
He sent Moses his servant, Aaron, whom he had chosen. |
UKJV |
He sent Moses his servant; and Aaron whom he had chosen. |
WEB |
He sent Moses, his servant,and Aaron, whom he had chosen. |
Webster |
He sent Moses his servant; [and] Aaron whom he had chosen. |
YLT |
He hath sent Moses His servant, Aaron whom He had fixed on. |
Esperanto |
Li sendis Moseon, Sian sklavon, Kaj Aaronon, kiun Li elektis. |
LXX(o) |
(104:26) ¥å¥î¥á¥ð¥å¥ò¥ó¥å¥é¥ë¥å¥í ¥ì¥ø¥ô¥ò¥ç¥í ¥ó¥ï¥í ¥ä¥ï¥ô¥ë¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á¥á¥ñ¥ø¥í ¥ï¥í ¥å¥î¥å¥ë¥å¥î¥á¥ó¥ï ¥á¥ô¥ó¥ï¥í |