Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 78Àå 56Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×·¯³ª ±×µéÀº ÁöÁ¸ÇϽŠÇϳª´ÔÀ» ½ÃÇèÇÏ°í ¹ÝÇ×ÇÏ¿© ±×ÀÇ ¸í·ÉÀ» ÁöŰÁö ¾Æ´ÏÇϸç
 KJV Yet they tempted and provoked the most high God, and kept not his testimonies:
 NIV But they put God to the test and rebelled against the Most High; they did not keep his statutes.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×·¯³ª ÀÌ ¹é¼ºÀº ÁöÁ¸ÇϽŠÇÏ´À´ÔÀ» ½ÃÇèÇÏ°í °Å¿ªÇÏ¿© ±×ÀÇ ¸í·ÉÀ» µû¸£Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸¸ç
 ºÏÇѼº°æ ±×·¯³ª ÀÌ ¹é¼ºÀº Áö±ØÈ÷ ³ôÀ¸½Å ÇÏ´À´ÔÀ» ½ÃÇèÇÏ°í °Å¿ªÇÏ¿© ±×ÀÇ ¸í·ÉÀ» µû¸£Áö ¾Ê¾ÒÀ¸¸ç
 Afr1953 Maar hulle het Hom versoek en was wederstrewig teen God, die Allerhoogste, en hulle het sy getuienisse nie onderhou nie.
 BulVeren ¬¯¬à ¬ä¬Ö ¬á¬Ñ¬Ü ¬Ú¬Ù¬á¬Ú¬ä¬Ó¬Ñ¬ç¬Ñ ¬¢¬à¬Ô¬Ñ, ¬£¬ã¬Ö¬Ó¬Ú¬ê¬ß¬Ú¬ñ, ¬Ò¬å¬ß¬ä¬å¬Ó¬Ñ¬ç¬Ñ ¬ã¬Ö ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó ¬¯¬Ö¬Ô¬à ¬Ú ¬ß¬Ö ¬á¬Ñ¬Ù¬Ö¬ç¬Ñ ¬ß¬Ñ¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ý¬Ö¬ß¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ ¬®¬å,
 Dan Dog fristed og trodsede de Gud den Allerh©ªjeste og overholdt ikke hans Vidnesbyrd;
 GerElb1871 Aber sie versuchten Gott, den H?chsten, und waren widerspenstig gegen ihn, und seine Zeugnisse bewahrten sie nicht.
 GerElb1905 Aber sie versuchten Gott, den H?chsten, und waren widerspenstig gegen ihn, und seine Zeugnisse bewahrten sie nicht.
 GerLut1545 Aber sie versuchten und erz?rneten Gott, den H?chsten, und hielten seine Zeugnisse nicht;
 GerSch Aber sie versuchten und erz?rnten den h?chsten Gott und hielten seine Zeugnisse nicht,
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ï¥ì¥ø? ¥å¥ð¥å¥é¥ñ¥á¥ò¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ñ¥ø¥î¥ô¥í¥á¥í ¥ó¥ï¥í ¥È¥å¥ï¥í ¥ó¥ï¥í ¥ô¥÷¥é¥ò¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ä¥å¥í ¥å¥õ¥ô¥ë¥á¥î¥á¥í ¥ó¥á ¥ì¥á¥ñ¥ó¥ô¥ñ¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô
 ACV Yet they challenged and rebelled against the Most High God, and kept not his testimonies,
 AKJV Yet they tempted and provoked the most high God, and kept not his testimonies:
 ASV Yet they tempted and rebelled against the Most High God, And kept not his testimonies;
 BBE But they were bitter against the Most High God, testing him, and not keeping his laws;
 DRC Yet they tempted, and provoked the most high God: and they kept not his testimonies.
 Darby But they tempted and provoked God, the Most High, and kept not his testimonies,
 ESV Yet they (ver. 18; Judg. 2:11, 12) tested and (ver. 40) rebelled against the Most High Godand did not keep his testimonies,
 Geneva1599 Yet they tempted, and prouoked the most high God, and kept not his testimonies,
 GodsWord They tested God Most High and rebelled against him. They did not obey his written instructions.
 HNV Yet they tempted and rebelled against the Most High God,and didn¡¯t keep his testimonies;
 JPS Yet they tried and provoked God, the Most High, and kept not His testimonies;
 Jubilee2000 Yet they tempted and provoked the most high God and did not keep his testimonies:
 LITV Yet they tested and provoked the Most High God; and they did not keep His testimonies;
 MKJV Yet they tempted and provoked the Most High God, and kept not His testimonies;
 RNKJV Yet they tempted and provoked the most high Elohim, and kept not his testimonies:
 RWebster Yet they tempted and provoked the most high God , and kept not his testimonies :
 Rotherham But they tested and resisted God Most High, And, his testimonies, did not observe;
 UKJV Yet they tempted and provoked the most high God, and kept not his testimonies:
 WEB Yet they tempted and rebelled against the Most High God,and didn¡¯t keep his testimonies;
 Webster Yet they tempted and provoked the most high God, and kept not his testimonies:
 YLT And they tempt and provoke God Most High, And His testimonies have not kept.
 Esperanto Sed ili incitis kaj cxagrenis Dion la Plejaltan, Kaj Liajn legxojn ili ne observis;
 LXX(o) (77:56) ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥å¥é¥ñ¥á¥ò¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ñ¥å¥ð¥é¥ê¥ñ¥á¥í¥á¥í ¥ó¥ï¥í ¥è¥å¥ï¥í ¥ó¥ï¥í ¥ô¥÷¥é¥ò¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ì¥á¥ñ¥ó¥ô¥ñ¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ô¥ê ¥å¥õ¥ô¥ë¥á¥î¥á¥í¥ó¥ï


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505760
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø