Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 78Àå 46Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×µéÀÇ Åä»ê¹°À» È²Ãæ¿¡°Ô ÁÖ¼Ì°í ±×µéÀÌ ¼ö°íÇÑ °ÍÀ» ¸Þ¶Ñ±â¿¡°Ô ÁÖ¼ÌÀ¸¸ç
 KJV He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust.
 NIV He gave their crops to the grasshopper, their produce to the locust.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×µéÀÇ ¼ÒÃâÀ» ´©¸®¶¼¿¡°Ô ³»Áּ̰í, ¾Ö½á °¡²Û °î½ÄÀ» ¸Þ¶Ñ±â¶¼¿¡°Ô ÁÖ¼ÌÀ¸¸ç,
 ºÏÇѼº°æ ±×µéÀÇ ¼ÒÃâÀ» È²Ãæ¶¼¿¡°Ô ³»ÁÖ¼Ì°í ¾Ö½á °¡²Û °î½ÄÀ» ¸Þ¶Ñ±â¶¼¿¡°Ô ÁÖ¼ÌÀ¸¸ç
 Afr1953 En Hy het hulle opbrings aan die kaalvreter gegee en die vrug van hulle werk aan die treksprinkaan.
 BulVeren ¬±¬â¬Ö¬Õ¬Ñ¬Õ¬Ö ¬Ú ¬â¬Ö¬Ü¬à¬Ý¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú¬Þ ¬ß¬Ñ ¬Ô¬ì¬ã¬Ö¬ß¬Ú¬è¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú ¬ä¬â¬å¬Õ¬Ñ ¬Ú¬Þ ? ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ü¬Ñ¬Ü¬Ñ¬Ý¬Ö¬è¬Ñ.
 Dan gav ¨¡deren, hvad de avlede, Gr©¡shoppen al deres H©ªst,
 GerElb1871 Und er gab der Grille (Eig. dem Vertilger; eine Heuschreckenart) ihren Ertrag, und ihre Arbeit der Heuschrecke.
 GerElb1905 Und er gab der Grille (Eig. dem Vertilger; eine Heuschreckenart) ihren Ertrag, und ihre Arbeit der Heuschrecke.
 GerLut1545 und gab ihr Gew?chs den Raupen und ihre Saat den Heuschrecken;
 GerSch da er den Fressern ihre Fr?chte gab und den Heuschrecken ihre Erzeugnisse;
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ð¥á¥ñ¥å¥ä¥ø¥ê¥å ¥ó¥ï¥ô? ¥ê¥á¥ñ¥ð¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥â¥ñ¥ï¥ô¥ö¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ê¥ï¥ð¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥á¥ê¥ñ¥é¥ä¥á.
 ACV He also gave their increase to the caterpillar, and their labor to the locust.
 AKJV He gave also their increase to the caterpillar, and their labor to the locust.
 ASV He gave also their increase unto the caterpillar, And their labor unto the locust.
 BBE He gave the increase of their fields to worms, the fruits of their industry to the locusts.
 DRC And he gave up their fruits to the blast, and their labours to the locust.
 Darby And he gave their increase unto the caterpillar, and their labour unto the locust;
 ESV He gave their crops to (See Ex. 10:12-15) the destroying locustand the fruit of their labor to the locust.
 Geneva1599 He gaue also their fruites vnto the caterpiller, and their labour vnto the grassehopper.
 GodsWord He gave their crops to grasshoppers and their produce to locusts.
 HNV He gave also their increase to the caterpillar,and their labor to the locust.
 JPS He gave also their increase unto the caterpillar, and their labour unto the locust.
 Jubilee2000 He gave also their fruits unto the caterpillar and their works unto the locust.
 LITV He also gave their crops to the stripping locust, and their labor to the locust.
 MKJV He also gave their crops to the stripping locust, and their labor to the locust.
 RNKJV He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust.
 RWebster He gave also their increase to the caterpiller , and their labour to the locust .
 Rotherham When he gave to the corn-locust their produce, And their toil, to the swarming locust;
 UKJV He gave also their increase unto the caterpillar, and their labour unto the locust.
 WEB He gave also their increase to the caterpillar,and their labor to the locust.
 Webster He gave also their increase to the caterpillar, and their labor to the locust.
 YLT And giveth to the caterpillar their increase, And their labour to the locust.
 Esperanto Iliajn produktojn de la tero Li fordonis al vermoj Kaj ilian laboron al akridoj;
 LXX(o) (77:46) ¥ê¥á¥é ¥å¥ä¥ø¥ê¥å¥í ¥ó¥ç ¥å¥ñ¥ô¥ò¥é¥â¥ç ¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥ñ¥ð¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ð¥ï¥í¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ó¥ç ¥á¥ê¥ñ¥é¥ä¥é


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø