Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 78Àå 43Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±× ¶§¿¡ Çϳª´ÔÀÌ ¾Ö±Á¿¡¼­ ±×ÀÇ Ç¥ÀûµéÀ», ¼Ò¾È µé¿¡¼­ ±×ÀÇ Â¡Á¶µéÀ» ³ªÅ¸³»»ç
 KJV How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan.
 NIV the day he displayed his miraculous signs in Egypt, his wonders in the region of Zoan.
 °øµ¿¹ø¿ª ÇÏ´À´Ô²²¼­´Â ¿¡ÁýÆ®¿¡¼­ Ç¥ÀûÀ» º¸ÀÌ¼Ì°í ¼Ò¾È Æò¾ß¿¡¼­ ±âÀûÀ» ÀÌ·ç¼ÌÀ¸´Ï,
 ºÏÇѼº°æ ÇÏ´À´Ô²²¼­´Â ¾Ö±Þ¿¡¼­ Ç¥ÀûÀ» º¸ÀÌ¼Ì°í ¼Ò¾È Æò¾ß¿¡¼­ ±âÀûÀ» ÀÌ·ç¼ÌÀ¸´Ï
 Afr1953 toe Hy sy tekens gedoen het in Egipte en sy wonders in die veld van Soan.
 BulVeren ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬Ú¬Ù¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ú ¬Ù¬ß¬Ñ¬Þ¬Ö¬ß¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ ¬³¬Ú ¬Ó ¬¦¬Ô¬Ú¬á¬Ö¬ä ¬Ú ¬é¬å¬Õ¬Ö¬ã¬Ñ¬ä¬Ñ ¬³¬Ú ¬Ó ¬á¬à¬Ý¬Ö¬ä¬à ¬¸¬à¬Ñ¬ß.
 Dan da han gjorde sine Tegn i ¨¡gypten, sine Undere p? Zoans Mark,
 GerElb1871 Als er seine Zeichen tat in ?gypten und seine Wunder in dem Gefilde Zoans:
 GerElb1905 als er seine Zeichen tat in ?gypten und seine Wunder in dem Gefilde Zoans:
 GerLut1545 wie er denn seine Zeichen in ?gypten getan hatte und seine Wunder im Lande Zoan,
 GerSch da er seine Zeichen tat in ?gypten und seine Wunder im Gefilde Zoan;
 UMGreek ¥ð¥ø? ¥å¥ä¥å¥é¥î¥å¥í ¥å¥í ¥Á¥é¥ã¥ô¥ð¥ó¥ø ¥ó¥á ¥ò¥ç¥ì¥å¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥è¥á¥ô¥ì¥á¥ò¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ð¥å¥ä¥é¥á¥ä¥é ¥Ó¥á¥í¥å¥ø?
 ACV how he set his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan,
 AKJV How he had worked his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan.
 ASV How he set his signs in Egypt, And his wonders in the field of Zoan,
 BBE How he had done his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan;
 DRC How he wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Tanis.
 Darby How he set his signs in Egypt, and his miracles in the field of Zoan;
 ESV (For ver. 43-51, see Ps. 105:27-36) when he performed his (Ex. 7:3; [Ps. 106:22]; Acts 7:36) signs in Egyptand his (Ex. 4:21; 11:9, 10) marvels in (See ver. 12) the fields of Zoan.
 Geneva1599 Nor him that set his signes in Egypt, and his wonders in the fielde of Zoan,
 GodsWord when he performed his miraculous signs in Egypt, his wonders in the fields of Zoan.
 HNV how he set his signs in Egypt,his wonders in the field of Zoan,
 JPS How He set His signs in Egypt, and His wonders in the field of Zoan;
 Jubilee2000 How he had wrought his signs in Egypt and his wonders in the field of Zoan
 LITV who set His signs in Egypt, and His wonders in the field of Zoan.
 MKJV how He had set His signs in Egypt, and His wonders in the fields of Zoan.
 RNKJV How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan:
 RWebster How he had wrought his signs in Egypt , and his wonders in the field of Zoan : {wrought: Heb. set}
 Rotherham When he set, in Egypt, his signs, And his wonders, in the plain of Zoan;
 UKJV How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan.
 WEB how he set his signs in Egypt,his wonders in the field of Zoan,
 Webster How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan:
 YLT When He set His signs in Egypt, And His wonders in the field of Zoan,
 Esperanto Kiam Li faris en Egiptujo Siajn signojn Kaj Siajn miraklojn sur la kampo Coan;
 LXX(o) (77:43) ¥ø? ¥å¥è¥å¥ó¥ï ¥å¥í ¥á¥é¥ã¥ô¥ð¥ó¥ø ¥ó¥á ¥ò¥ç¥ì¥å¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ó¥å¥ñ¥á¥ó¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥í ¥ð¥å¥ä¥é¥ø ¥ó¥á¥í¥å¥ø?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø