Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 77Àå 10Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¶Ç ³»°¡ ¸»Çϱ⸦ ÀÌ´Â ³ªÀÇ À߸øÀ̶ó ÁöÁ¸ÀÚÀÇ ¿À¸¥¼ÕÀÇ ÇØ
 KJV And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the most High.
 NIV Then I thought, "To this I will appeal: the years of the right hand of the Most High."
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌ ¸öÀÌ º´µç °Í »ý°¢ÇØ º¸´Ï, ÁöÁ¸ÇϽŠºÐ²²¼­ ±× ¿À¸¥¼ÕÀ» °ÅµÐ ¶§¹®À̱¸³ª."
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ ¸öÀÌ º´µç °Í »ý°¢Çغ¸´Ï Áö±ØÈ÷ ³ôÀ¸½Å ºÐ²²¼­ ±× ¿À¸¥¼ÕÀ» °ÅµÐ ¶§¹®À̾ú±¸³ª."
 Afr1953 Het God vergeet om genadig te wees? Of het Hy in toorn sy barmhartighede toegesluit? Sela.
 BulVeren ¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ¬ç: ¬´¬à¬Ó¬Ñ ¬Ö ¬Þ¬ì¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬Ú ? ¬Õ¬Ñ ¬Þ¬Ú¬ã¬Ý¬ñ, ¬é¬Ö ¬Õ¬Ö¬ã¬ß¬Ú¬è¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬£¬ã¬Ö¬Ó¬Ú¬ê¬ß¬Ú¬ñ ¬ã¬Ö ¬Ö ¬Ú¬Ù¬Þ¬Ö¬ß¬Ú¬Ý¬Ñ.
 Dan Jeg sagde: Det er min Smerte; at den H©ªjestes h©ªjre er ikke som f©ªr.
 GerElb1871 Da sprach ich: Das ist mein Kranksein. (O. Weh) Der Jahre der Rechten des H?chsten,
 GerElb1905 Da sprach ich: Das ist mein Kranksein. (O. Weh) Der Jahre der Rechten des H?chsten,
 GerLut1545 Hat denn Gott vergessen, gn?dig zu sein, und seine Barmherzigkeit vor Zorn verschlossen? Sela.
 GerSch Und ich sprach: Ich will das leiden, die ?nderungen, welche die rechte Hand des H?chsten getroffen hat.
 UMGreek ¥Ó¥ï¥ó¥å ¥å¥é¥ð¥á, ¥Á¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥é¥á ¥ì¥ï¥ô ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥á¥ë¥ë¥ï¥é¥ï¥ô¥ó¥á¥é ¥ç ¥ä¥å¥î¥é¥á ¥ó¥ï¥ô ¥Ô¥÷¥é¥ò¥ó¥ï¥ô;
 ACV And I said, This is my infirmity, the change of the right hand of the Most High.
 AKJV And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the most High.
 ASV And I said, (1) This is my infirmity; But I will remember the years of the right hand of the Most High. (1) Or This is my grief, That the right hand of the Most High doth change. )
 BBE And I said, It is a weight on my spirit; but I will keep in mind the years of the right hand of the Most High.
 DRC And I said, Now have I begun: this is the change of the right hand of the most High.
 Darby Then said I, This is my weakness: --the years of the right hand of the Most High
 ESV Then I said, I will appeal to this,to the years of the ([Ps. 118:15]) right hand of the Most High. (Or This is my grief: that the right hand of the Most High has changed)
 Geneva1599 And I sayde, This is my death: yet I remembred the yeeres of the right hand of the most High.
 GodsWord Then I said, "It makes me feel sick that the power of the Most High is no longer the same."
 HNV Then I thought, ¡°I will appeal to this:the years of the right hand of the Most High.¡±
 JPS And I say: 'This is my weakness, that the right hand of the Most High could change.
 Jubilee2000 And I said, This [is] my infirmity, [but I will remember] the years of the right hand of the most High.
 LITV And I said, This is my sickness, the years of the right hand of the Most High;
 MKJV And I said, This is my weakness, the years of the right hand of the Most High.
 RNKJV And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the most High.
 RWebster And I said , This is my infirmity : but I will remember the years of the right hand of the most High .
 Rotherham Then said I?An affliction to me, it is, The changing of the right hand of the Most High.
 UKJV And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the most High.
 WEB Then I thought, ¡°I will appeal to this:the years of the right hand of the Most High.¡±
 Webster And I said, This [is] my infirmity: [but I will remember] the years of the right hand of the Most High.
 YLT And I say: `My weakness is, The changes of the right hand of the Most High.'
 Esperanto Kaj mi diris:Tio estas mia aflikto, Ke aliigxis la dekstra mano de la Plejaltulo.
 LXX(o) (76:11) ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥á ¥í¥ô¥í ¥ç¥ñ¥î¥á¥ì¥ç¥í ¥á¥ô¥ó¥ç ¥ç ¥á¥ë¥ë¥ï¥é¥ø¥ò¥é? ¥ó¥ç? ¥ä¥å¥î¥é¥á? ¥ó¥ï¥ô ¥ô¥÷¥é¥ò¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505776
±³È¸  1376886
¼±±³  1336312
¿¹¼ö  1262700
¼³±³  1048433
¾Æ½Ã¾Æ  954072
¼¼°è  934016
¼±±³È¸  899948
»ç¶û  889104
¹Ù¿ï  882173


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø