|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 68Àå 9Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
Çϳª´ÔÀÌ¿© ÁÖ²²¼ ÈíÁ·ÇÑ ºñ¸¦ º¸³»»ç ÁÖÀÇ ±â¾÷ÀÌ °ïÇÌÇÒ ¶§¿¡ ÁÖ²²¼ ±×°ÍÀ» °ß°íÇÏ°Ô Çϼ̰í |
KJV |
Thou, O God, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary. |
NIV |
You gave abundant showers, O God; you refreshed your weary inheritance. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÇÏ´À´Ô, ´ç½ÅÀº ´Üºñ¸¦ ÃæÁ·È÷ ³»¸®½Ã¾î ´ç½Å²²¼ ÁֽŠ¸Þ¸¶¸¥ ¶¥À» ¿ÁÅä·Î ¸¸µå½Ã°í |
ºÏÇѼº°æ |
ÇÏ´À´Ô, ´ç½ÅÀº ´Üºñ¸¦ ÃæÁ·È÷ ³»¸®½Ã¿© ´ç½Å²²¼ ÁֽŠ¸Þ¸¶¸¥ ¶¥À» ¿ÁÅä·Î ¸¸µå½Ã°í |
Afr1953 |
het die aarde gebewe! Ook het die hemele gedrup voor die aangesig van God; hierdie Sinai voor die aangesig van God, die God van Israel! |
BulVeren |
¬¢¬à¬Ø¬Ö, ¬´¬Ú ¬Ú¬Ù¬á¬â¬Ñ¬ä¬Ú ¬Ú¬Ù¬à¬Ò¬Ú¬Ý¬Ö¬ß ¬Õ¬ì¬Ø¬Õ; ¬å¬Ü¬â¬Ö¬á¬Ú ¬ß¬Ñ¬ã¬Ý¬Ö¬Õ¬ã¬ä¬Ó¬à¬ä¬à ¬³¬Ú ¬Ó ¬ã¬Ý¬Ñ¬Ò¬à¬ã¬ä¬ä¬Ñ ¬Þ¬å. |
Dan |
Regn i Str©ªmme lod du falde, o Gud, din vansm©¡gtende Arvelod styrkede du; |
GerElb1871 |
Reichlichen Regen gossest du aus, o Gott; dein Erbteil-wenn es ermattet war, richtetest du es auf. |
GerElb1905 |
Reichlichen Regen gossest du aus, o Gott; dein Erbteil, wenn es ermattet war, richtetest du es auf. |
GerLut1545 |
da bebete die Erde, und die Himmel troffen vor diesem Gott in Sinai, vor dem Gott, der Israels Gott ist. |
GerSch |
Du sch?ttetest, o Gott, einen reichlichen Regen herab; dein Erbe, welches matt geworden, erquicktest du, |
UMGreek |
¥È¥å¥å, ¥å¥ð¥å¥ì¥÷¥á? ¥â¥ñ¥ï¥ö¥ç¥í ¥á¥õ¥è¥ï¥í¥ï¥í ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ê¥ë¥ç¥ñ¥ï¥í¥ï¥ì¥é¥á¥í ¥ò¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ç ¥á¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ò¥ô ¥á¥í¥å¥æ¥ø¥ï¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥á? ¥á¥ô¥ó¥ç¥í. |
ACV |
Thou, O God, sent a plentiful rain. Thou confirmed thine inheritance when it was weary. |
AKJV |
You, O God, did send a plentiful rain, whereby you did confirm your inheritance, when it was weary. |
ASV |
Thou, O God, didst send a plentiful rain, Thou didst confirm thine inheritance, when it was weary. |
BBE |
You, O God, did freely send the rain, giving strength to the weariness of your heritage. |
DRC |
Thou shalt set aside for thy inheritance a free rain, O God: and it was weakened, but thou hast made it perfect. |
Darby |
Thou, O God, didst pour a plentiful rain upon thine inheritance, and when it was weary thou strengthenedst it. |
ESV |
(See Ps. 65:9, 10) Rain in abundance, O God, you shed abroad; you restored your inheritance as it languished; |
Geneva1599 |
Thou, O God, sendest a gracious raine vpon thine inheritance, and thou didest refresh it when it was wearie. |
GodsWord |
You watered the land with plenty of rain, O God. You refreshed it when your land was exhausted. |
HNV |
You, God, sent a plentiful rain.You confirmed your inheritance, when it was weary. |
JPS |
A bounteous rain didst Thou pour down, O God; when Thine inheritance was weary, Thou didst confirm it. |
Jubilee2000 |
Thou, O God, didst send a plentiful rain, by which thou didst confirm thine inheritance, when it was weary. |
LITV |
O God, You sent down a shower of plenty, by which You upheld Your inheritance when it was weary. |
MKJV |
You, O God, sent a plentiful rain, by which You upheld Your inheritance when it was weary. |
RNKJV |
Thou, O Elohim, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary. |
RWebster |
Thou, O God , didst send a plentiful rain , by which thou didst confirm thy inheritance , when it was weary . {send: Heb. shake out} {confirm: Heb. confirm it} |
Rotherham |
A bounteous rain, dost thou shed abroad, O God, upon thine inheritance, When exhausted, thou thyself, hast supported it: |
UKJV |
You, O God, did send a plentiful rain, whereby you did confirm yours inheritance, when it was weary. |
WEB |
You, God, sent a plentiful rain.You confirmed your inheritance, when it was weary. |
Webster |
Thou, O God, didst send a plentiful rain, by which thou didst confirm thy inheritance, when it was weary. |
YLT |
A shower of free-will gifts thou shakest out, O God. Thine inheritance, when it hath been weary, Thou hast established it. |
Esperanto |
Bonfaran pluvon Vi versxis, ho Dio, sur Vian heredon, Kaj kiam gxi perdis la fortojn, Vi gxin vigligis. |
LXX(o) |
(67:10) ¥â¥ñ¥ï¥ö¥ç¥í ¥å¥ê¥ï¥ô¥ò¥é¥ï¥í ¥á¥õ¥ï¥ñ¥é¥å¥é? ¥ï ¥è¥å¥ï? ¥ó¥ç ¥ê¥ë¥ç¥ñ¥ï¥í¥ï¥ì¥é¥á ¥ò¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ç¥ò¥è¥å¥í¥ç¥ò¥å¥í ¥ò¥ô ¥ä¥å ¥ê¥á¥ó¥ç¥ñ¥ó¥é¥ò¥ø ¥á¥ô¥ó¥ç¥í |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|