Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 49Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×µéÀÇ »ý¸íÀ» ¼Ó·®ÇÏ´Â °ªÀÌ ³Ê¹« ¾öû³ª¼­ ¿µ¿øÈ÷ ¸¶·ÃÇÏÁö ¸øÇÒ °ÍÀÓÀ̴϶ó
 KJV (For the redemption of their soul is precious, and it ceaseth for ever:)
 NIV the ransom for a life is costly, no payment is ever enough--
 °øµ¿¹ø¿ª ¸ñ¼û°ªÀº ¾öû³­ °Í, ±× °ªÀ» Ä¡¸£±â´Â °¨È÷ »ý°¢µµ ¸øÇÒ ÀÏ
 ºÏÇѼº°æ ¸ñ¼û °ªÀº ¾öû³­ °Í ±× °ªÀ» Ä¡¸£±â´Â °¨È÷ »ý°¢µµ ¸øÇÒ ÀÏ
 Afr1953 Niemand kan ooit 'n broer loskoop nie; hy kan aan God sy losprys nie gee nie
 BulVeren ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬ã¬Ü¬ì¬á¬à ¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ü¬å¬á¬Ó¬Ñ¬ß¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Õ¬å¬ê¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú¬Þ ¬Ú ¬é¬à¬Ó¬Ö¬Ü ¬ä¬â¬ñ¬Ò¬Ó¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬á¬â¬Ö¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ö ¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ú¬ß¬Ñ¬Ô¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬à¬á¬Ú¬ä¬Ó¬Ñ ?
 Dan - Prisen for hans sj©¡l blev for h©ªj, for evigt m?tte han opgive det - s? han kunde blive i Live
 GerElb1871 (Denn kostbar ist die Erl?sung ihrer Seele, und er mu©¬ davon abstehen auf ewig)
 GerElb1905 (Denn kostbar ist die Erl?sung ihrer Seele, und er mu©¬ davon abstehen auf ewig)
 GerLut1545 Kann doch ein Bruder niemand erl?sen noch Gott jemand vers?hnen;
 GerSch Zu teuer ist die Erl?sung ihrer Seelen, so da©¬ er auf ewig davon abstehen mu©¬!
 UMGreek ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ð¥ï¥ë¥ô¥ó¥é¥ì¥ï? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ç ¥á¥ð¥ï¥ë¥ô¥ó¥ñ¥ø¥ò¥é? ¥ó¥ç? ¥÷¥ô¥ö¥ç? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í, ¥ê¥á¥é ¥á¥í¥å¥ô¥ñ¥ç¥ó¥ï? ¥ä¥é¥á¥ð¥á¥í¥ó¥ï?,
 ACV (for the redemption of their life is costly, and it fails forever),
 AKJV (For the redemption of their soul is precious, and it ceases for ever:)
 ASV (For the redemption of their life is costly, And it faileth for ever;)
 BBE (Because it takes a great price to keep his soul from death, and man is not able to give it.)
 DRC Nor the price of the redemption of his soul: and shall labour for ever,
 Darby (For the redemption of their soul is costly, and must be given up for ever,)
 ESV for (Job 36:18, 19) the ransom of their life is costlyand can never suffice,
 Geneva1599 (So precious is the redemption of their soules, and the continuance for euer)
 GodsWord The price to be paid for his soul is too costly. He must always give up
 HNV For the redemption of their life is costly,no payment is ever enough,
 JPS For too costly is the redemption of their soul, and must be let alone for ever--
 Jubilee2000 (for the redemption of their soul [is] of great price, and they shall never pay [it])
 LITV for the redemption of their soul is precious, and it ceases forever,
 MKJV for the redemption of their soul is precious, and it ceases forever,
 RNKJV (For the redemption of their soul is precious, and it ceaseth for ever:)
 RWebster (For the redemption of their soul is precious , and it ceaseth for ever :)
 Rotherham So costly, is the redemption of their soul, That it faileth unto times age-abiding;
 UKJV (For the redemption of their soul is precious, and it ceases for ever:)
 WEB For the redemption of their life is costly,no payment is ever enough,
 Webster (For the redemption of their soul [is] precious, and it ceaseth for ever:)
 YLT And precious is the redemption of their soul, And it hath ceased--to the age.
 Esperanto (Multekosta estus la elacxeto de ilia animo, Kaj neniam tio estos),
 LXX(o) (48:9) ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ó¥é¥ì¥ç¥í ¥ó¥ç? ¥ë¥ô¥ó¥ñ¥ø¥ò¥å¥ø? ¥ó¥ç? ¥÷¥ô¥ö¥ç? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø