¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 48Àå 7Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÁÖ²²¼ µ¿Ç³À¸·Î ´Ù½Ã½ºÀÇ ¹è¸¦ ±ú¶ß¸®½Ãµµ´Ù |
KJV |
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. |
NIV |
You destroyed them like ships of Tarshish shattered by an east wind. |
°øµ¿¹ø¿ª |
µ¿Ç³¿¡ ÈÖ¸»¸®¾î ±úÁö´Â ´Ù¸£½ËÀÇ ¹è¿Íµµ °°¾Ò´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
µ¿Ç³¿¡ ÈÖ¸»¸®¿© ±úÁö´Â ´Ù½Ã½ºÀÇ ¹è¿Íµµ °°¾Ò´Ù. |
Afr1953 |
Bewing het hulle daar aangegryp, smart soos van een wat baar. |
BulVeren |
¬³ ¬Ú¬Ù¬ä¬à¬é¬ß¬Ú¬ñ ¬Ó¬ñ¬ä¬ì¬â ¬â¬Ñ¬Ù¬Ò¬Ú¬Ó¬Ñ¬ê ¬ä¬Ñ¬â¬ã¬Ú¬Û¬ã¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Ü¬à¬â¬Ñ¬Ò¬Ú. |
Dan |
Med ¨ªstenstormen knuser du Tarsisskibe. |
GerElb1871 |
Durch den Ostwind zertr?mmertest du die Tarsisschiffe. |
GerElb1905 |
Durch den Ostwind zertr?mmertest du die Tarsisschiffe. |
GerLut1545 |
Zittern ist sie daselbst angekommen, Angst wie eine Geb?rerin. |
GerSch |
Durch den Ostwind zerbrichst du Tarsisschiffe. |
UMGreek |
¥Ä¥é ¥á¥í¥å¥ì¥ï¥ô ¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ë¥é¥ê¥ï¥ô ¥ò¥ô¥í¥ó¥ñ¥é¥â¥å¥é? ¥ó¥á ¥ð¥ë¥ï¥é¥á ¥ó¥ç? ¥È¥á¥ñ¥ò¥å¥é?. |
ACV |
With the east wind thou break the ships of Tarshish. |
AKJV |
You break the ships of Tarshish with an east wind. |
ASV |
(1) With the east wind Thou breakest the ships of Tarshish. (1) Or, As with the east wind that breaketh ) |
BBE |
By you the ships of Tarshish are broken as by an east wind. |
DRC |
With a vehement wind thou shalt break in pieces the ships of Tharsis. |
Darby |
With an east wind thou hast broken the ships of Tarshish. |
ESV |
By (Jer. 18:17) the east wind you (1 Kgs. 22:48; Ezek. 27:26) shatteredthe ships of (1 Kgs. 10:22) Tarshish. |
Geneva1599 |
As with an East winde thou breakest the shippes of Tarshish, so were they destroyed. |
GodsWord |
With the east wind you smash the ships of Tarshish. |
HNV |
With the east wind, you break the ships of Tarshish. |
JPS |
With the east wind Thou breakest the ships of Tarshish. |
Jubilee2000 |
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. |
LITV |
You break the ships of Tarshish with an east wind. |
MKJV |
You break the ships of Tarshish with an east wind; |
RNKJV |
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. |
RWebster |
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind . |
Rotherham |
With an east wind, wilt thou shatter the ships of Tarshish. |
UKJV |
You break the ships of Tarshish with an east wind. |
WEB |
With the east wind, you break the ships of Tarshish. |
Webster |
Thou breakest the ships of Tarshish with an east wind. |
YLT |
By an east wind Thou shiverest ships of Tarshish. |
Esperanto |
Per orienta vento Vi ruinigis la sxipojn de Tarsxisx. |
LXX(o) |
(47:8) ¥å¥í ¥ð¥í¥å¥ô¥ì¥á¥ó¥é ¥â¥é¥á¥é¥ø ¥ò¥ô¥í¥ó¥ñ¥é¥÷¥å¥é? ¥ð¥ë¥ï¥é¥á ¥è¥á¥ñ¥ò¥é? |